DictionaryForumContacts

   German
Terms containing sie | all forms | exact matches only
SubjectGermanUkrainian
gen.aber so hören Sie doch!та слухайте ж ви!
gen.aber so hören Sie doch!та ви лише послухайте!
ironic.alles Übrige können Sie sich sparenусе зрозуміло (без коментарів)
gen.Angst durchkroch sieїї поступово охоплював страх
comp., MSbehalten Sie den Überblickкрокуйте в ногу з часом
mil.bei welcher Waffe haben Sie gedient?у яких військах ви служили?
gen.belieben Sie einzutretenуклінно прошу
gen.belieben Sie einzutretenласкаво прошу
gen.bemühen Sie sich bitte nicht!не турбуйтеся, будь ласка!
gen.bitte, bedienen Sie sich!пригощайтеся, будь ласка!
gen.bitte, bedienen Sie sich!прошу!
gen.bitte behalten Sie Platz!будь ласка, не вставайте!
gen.bitte haben Sie hierfür Verständnisпросимо поставитися до цього із розумінням (4uzhoj)
gen.bitte, langen Sie zu!беріть, будь ласка!
gen.bitte, langen Sie zu!їжте, будь ласка!
gen.bitte, langen Sie zu!пригощайтеся!
gen.bitte, legen Sie ab!зніміть, будь ласка, пальто!
gen.bitte, legen Sie ab!роздягайтесь, будь ласка!
gen.bitte, treten Sie einзаходьте, будь ласка
gen.bitte treten Sie näher!заходьте, будь ласка!
gen.bitte treten Sie näher!підійдіть, будь ласка, ближче!
gen.bitte zügeln Sie sich in Ihrer Ausdruckweise!добирайте слова!
gen.bitte zügeln Sie sich in Ihrer Ausdruckweise!висловлюйтесь обережніше!
gen.bleiben Sie bitte am Apparatбудь ласка, почекайте біля телефону
gen.bleiben Sie bitte am Apparat!не кладіть, будь ласка, слухавку!
ironic.da haben Sie was Schönes angerichtet!ну й наробили ж ви лиха!
inf.da kennst du sie aber schlechtпогано ти її знаєш
inf.damit können Sie keine Seide spinnenіз цього мало користі
gen.damit werden Sie nicht durchkommenце вам так не минеться
gen.damit werden Sie nicht durchkommenце вас не врятує
gen.damit werden Sie nicht durchkommenце вам не допоможе
comp., MSDaran erkennen Sie es!Оригінал чи підробка
gen.darf ich Sie gütigst bittenдозвольте, будь ласка
gen.darin irren Sie sich!тут ви помиляєтесь!
gen.denken Sie nicht etwa, dassне думайте, що
gen.denken Sie nur!уявіть собі!
gen.der Tag, wo er sie das erste Mal sahдень, коли він уперше її побачив
inf.dich haben sie wohl als Kind zu heiß gebadet!тобі клепки бракує!
inf.dich haben sie wohl als Kind zu heiß gebadet!ти не сповна розуму!
gen.die Abgeordneten gaben ihr Votum für die Gesetzesvorlage abдепутати проголосували за законопроект
proverbdie Arbeit ist kein Frosch, sie hüpft uns nicht davonробота не ведмідь, у ліс не втече
gen.die Müdigkeit überfiel sieїх зморила втома
gen.die Neugier juckt sieїї сповнює цікавість
inf.die Ware ist billig, aber sie ist auch danachякий товар, така й ціна
inf.die Ware ist billig, aber sie ist auch danachтовар дешевий, але і якість відповідна
gen.diese Farbe würde ihr stehenїй личить цей колір
gen.diese Nachricht hat sie umgeworfenця звістка її приголомшила
gen.drin irren Sie sich!тут ви помиляєтесь!
gen.durch Befolgung Ihres Ratesпослухавшись вашої поради
gen.ein heftiges Fieber packte sieу неї різко піднялася температура
gen.ein Zittern durchlief sieїї кинуло в дрож
gen.entschuldigen Sie!перепрошую!
gen.entschuldigen Sie!даруйте!
gen.entschuldigen Sie!вибачте!
gen.er fügte es so, dass sie nebeneinander säßenвін улаштував так, що їхні місця опинилися поруч
gen.er hat ein Auge auf sie geworfenвона йому запала в око
inf.er hat sie von der Straße aufgelesenвін підібрав її на вулиці
gen.er ist wahnsinnig in sie verliebtвін без тями у неї закоханий
gen.er lässt Sie grüßenвін переказує Вам вітання
gen.er wagte nicht, sie anzublickenвін не наважувався підвести на неї очі
inf.erlassen Sie mal!дозвольте!
gen.essen Sie, bitte!їжте, будь ласка!
gen.fahren Sie mit!їдьмо з нами!
gen.forcieren Sie nichts!не дійте занадто поспішно!
gen.Furcht sprang sie anїї охопив страх
gen.fühlen Sie sich hier wie daheimпочувайтеся як удома
gen.für wen halten Sie mich?за кого ви мене маєте?
gen.für wie alt halten Sie mich?скільки років ви мені дасте?
gen.geben sie mir bitte Herrn X.покличте, будь ласка, пана X. (до телефону)
gen.gedulden Sie sich!зачекайте!
gen.gestatten Sie!дозвольте!
inf.greifen Sie zu!їжте, будь ласка!
inf.greifen Sie zu!беріть, будь ласка!
inf.greifen Sie zu!пригощайтеся!
gen.grüßen Sie bitte Ihre Schwester von mirпрошу кланятися від мене Вашій сестрі
gen.grüßen Sie Ihre Frau Mutterпередайте вітання вашій матусі
gen.gönnen Sie mir die Ruhe!дайте мені спокій!
gen.gönnen Sie sich die Zeit!не кваптеся!
gen.haben Sie die Güteзробіть ласку
gen.haben Sie die Güteбудьте такі ласкаві
gen.haben Sie keine Bange!не бійтеся!
gen.halten Sie die Karten bereit!приготуйте квитки!
gen.heiße Freude durchrieselte sieїї охопила радість
gen.hören Sie zu!слухайте!
gen.ich freue mich, Sie zu sehenя радий вас бачити
gen.ich habe etwas an Sie zu bestellenу мене для вас доручення
gen.ich habe ein Anliegen an Sieя маю до вас справу
gen.ich habe ein Anliegen an Sieя маю до вас прохання
gen.ich habe eine Bitte an Sieу мене до вас прохання
inf.ich habe Sie seit ewigen Zeiten nicht gesehenя Вас не бачив цілу вічність
gen.ich muss Sie in dieser Sache bemühenя змушений вас потурбувати в цій справі
gen.ich möchte Sie um dieses Buch bittenчи можу я попрохати у вас цю книгу?
gen.ich warne Sie!попереджаю вас! (погроза)
gen.ich werde ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mirя напишу йому, а поки передайте йому моє вітання
gen.ich werde Sie entbehren müssenмені вас дуже бракуватиме
gen.ich will Sie bei der Arbeit nicht hindernя не хочу заважати Вам працювати
gen.ich will Sie nicht belästigenне хочу вас обтяжувати
gen.ich will Sie nicht belästigenне хочу вас турбувати
gen.ihn haben sie abgehalftertйого змусили піти
gen.ihn haben sie abgehalftertйого скоротали
gen.ihr Lächeln erloschпосмішка зникла з її обличчя
gen.ja hören Sie mal!та послухайте ж!
gen.ja hören Sie mal!та слухайте ж!
gen.kann ich Sie sprechen?можна з Вами поговорити?
gen.kennen Sie ihn etwa nicht?хіба Ви його не знаєте?
gen.können Sie eine Stunde für mich erübrigen?чи не приділите Ви мені годину свого часу?
gen.lass sie nur immer redenнехай собі говорять
gen.lassen Sie das bleiben!зупиніться!
gen.lassen Sie das bleiben!досить!
gen.lassen Sie das ja sein!облиште (цю справу)
gen.lassen Sie das ja sein!киньте це (цю справу)
gen.lassen Sie die Tür zu!не відчиняйте двері!
gen.lassen Sie diese Scherze!облиште ваші жарти!
gen.lassen Sie mich in Ruhe!дайте мені спокій!
gen.lassen Sie sich dadurch nicht befremdenне дивуйтеся цьому
gen.lassen Sie sich das gesagt sein!пам'ятайте це! (з погрозою)
gen.lassen Sie sich das gesagt sein!майте це на увазі!
gen.lassen Sie sich erzählenдозвольте розповісти вам
gen.lassen Sie sich nicht abhaltenне звертайте уваги
gen.lassen Sie sich nicht abhaltenнехай вам це не заважає
gen.lassen Sie sich nicht stören!не турбуйтеся, будь ласка!
gen.lassen Sie sich nur nichts einblasen!не піддавайся на жодні вмовляння!
gen.lassen Sie sich etwas sagen!послухайтеся мене!
gen.leben Sie wohl!усього найкращого!
gen.leben Sie wohl!прощавайте!
gen.machen Sie auf!відчиніть двері!
gen.machen Sie es sich behaglich!будьте як удома
gen.machen Sie es sich behaglich!улаштовуйтеся зручніше!
gen.machen Sie nur keine Umstände!не турбуйтеся!
inf.man hat Sie seit einer Ewigkeit nicht gesehenВас дуже давно не видно
inf.man hat Sie seit Ewigkeiten nicht gesehenВас дуже давно не видно
gen.merken Sie sich, dassне забувайте, що
gen.merken Sie sich, dassмайте на увазі, що
gen.nehmen Sie bitte Platz!сідайте!
gen.nehmen Sie bitte Platz!прошу вас
gen.nehmen Sie bitte Platz!сідайте, будь ласка!
gen.nehmen Sie es, wie Sie wollen!розумійте це як хочете!
gen.nehmen Sie noch etwas Tee? – Ja, bitte!чи не хочете ще чаю? – Так, будь ласка!
inf.reden Sie doch keine Makulatur!не кажіть дурниць!
gen.schon bei dem bloßen Gedanken bekam sie Angstzuständeвід самої думки про це її охоплював страх
gen.seien Sie getrost!не хвилюйтеся!
gen.seien Sie getrost!будьте певні!
gen.seien Sie so freundlich!прошу!
gen.seien Sie so gutколи ваша ласка
gen.seien Sie so gutбудьте ласкаві
gen.seien Sie so nettбудьте ласкаві
gen.seien Sie unbesorgt!не турбуйтеся!
gen.seien Sie willkommen!ласкаво просимо!
gen.sie arbeitet bei einem Verlagвона працює у видавництві
gen.sie befehden sich wie bissige Köterвони гризуться як собаки
gen.sie begegnete ihm auf der Straßeвін трапився їй на вулиці
gen.sie begegnete ihm auf der Straßeвона зустріла його на вулиці
gen.sie bekam das Geld kleckerweise zurückгроші їй повертали потроху
gen.sie bekam das Geld kleckerweise zurückгроші їй повертали частинами
gen.sie bekommen Nachwuchsу них скоро народиться дитина
gen.sie bekämpften sich auf Tod und Lebenвони боролися не на життя, а на смерть
gen.Sie belieben?що ви бажаєте?
gen.Sie belieben wohl zu scherzen?жартуєте?
ironic.Sie belieben zu scherzen?жартуєте?
gen.sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einвона вважає себе красунею
gen.sie blieben im Urlaub vier Wochen dort untenвони провели чотири тижні відпустки там на півдні
inf.sie brachten es weit und breitherum, dassвони на увесь світ розтрубили, що
inf.sie brachten es weit und breitherum, dassвони всюди розтрубили, що
gen.Sie brauchen es bloß zu sagenвам варто тільки сказати
gen.sie drohten Gewalt anвони погрожували застосуванням сили
gen.sie durchschnüffelten die Wohnungвони обшукали всю квартиру
gen.sie empfindet nichts für ihnвона до нього байдужа
gen.sie empfindet nichts für ihnвона не має жодних почуттів до нього
gen.sie erbte nur einen Bruchteil des Vermögensвона одержала в спадщину лише незначну частку майна
gen.sie erbte nur einen Bruchteil des Vermögensвона одержала в спадщину лише незначну частину майна
gen.sie ergänzen einander ausgezeichnetвони прекрасно доповнюють одне одного
gen.sie ergänzen sich ausgezeichnetвони прекрасно доповнюють одне одного
gen.sie erlebt viel Freude an ihren Kindernдіти дарують їй багато радощів
gen.sie fuhr fort zu weinenвона продовжувала плакати
gen.sie fühlte sich bedrücktвона почувала себе пригніченою
gen.sie fühlte sich zurückgesetztвона почувалася скривдженою
gen.sie gab ihm ihr Jaвона дала згоду на шлюб
gen.sie gehen beide umeinander herumвони уникають одне одного
gen.sie geht nicht aus sich herausвона дуже відлюдькувата
gen.sie geht zu wenig aus sich herausвона дуже відлюдькувата
gen.Sie gehören hier nicht herвам тут не місце
gen.sie gibt sich viel mit Kindern abвона багато займається дітьми
gen.sie ging erst zum Bäcker, dann nach Hauseвона спочатку зайшла до булочної, а потім пішла додому
gen.sie gleichen einander wie ein Ei dem andernвони схожі один на одного як дві краплі води
gen.sie gleichen einander wie Tag und Nachtвони – мов день і ніч
inf.sie gleichen sich aufs Haarвони схожі один на одного як дві краплі води
gen.sie gleichen sich wie ein Ei dem andernвони схожі один на одного як дві краплі води
gen.sie gluckste vor Lachenвона пирснула від сміху
gen.sie haben beim Bau kräftig zugepacktвони добряче попрацювали на будівництві
gen.Sie haben die Wahlвам надається право вибору (Brücke)
ironic.sie haben einander nichts vorzuwerfenвони один одного варті
gen.sie haben einen weiten Anfahrtsweg zur Arbeitвони живуть далеко від місця роботи
inf.Sie haben gut fragenвам легко запитувати
gen.Sie haben nichts zu befürchtenвам нема чого боятися
inf.sie haben sich gekriegtвони одружилися
inf.sie halten zusammen wie Pech und Schwefelвони – нерозлийвода
inf.sie halten zusammen wie Pech und Schwefelїх водою не розіллєш
gen.sie hantiert in der Kücheвона порається на кухні
gen.sie hat alle ihre Zeit in die Kinder investiertвона присвятила увесь свій час вихованню дітей
gen.sie hat alle ihre Zeit in die Kinder investiertвона віддала увесь свій час вихованню дітей
gen.sie hat alles Notwendige veranlasstвона віддала всі необхідні розпорядження
inf.sie hat nah am Wasser gebautу неї очі на мокрому місці
gen.sie hat Anlage zur Korpulenzвона схильна до повноти
gen.sie hat das Bild geschenkt bekommenвона одержала картину в подарунок
gen.sie hat das Tischtuch übergedecktвона накрила стіл скатертиною
gen.sie hat den Kopf voller Schrullenу неї вічно якісь фантазії
gen.sie hat den Schmuck für alt ausgegebenвона видала прикраси за старовинні
gen.sie hat die Kinder ihrer Nachbarin anvertrautвона залишила дітей під наглядом сусідки
gen.sie hat ein Kind bekommenвона народила дитину
gen.sie hat ein Kind bekommenу неї народилася дитина
inf.sie hat ein Kind gekriegtвона народила дитину
inf.sie hat ein Kind gekriegtу неї народилася дитина
gen.sie hat ein Kleines bekommenвона народила дитину
gen.sie hat eine blühende Farbeу неї квітучий вигляд
gen.sie hat eine blühende Farbeу неї прекрасний колір обличчя
gen.sie hat eine Erfrischung nötigїй треба освіжитися (душем тощо)
gen.sie hat eine frische Farbeу неї квітучий вигляд
gen.sie hat eine frische Farbeу неї прекрасний колір обличчя
gen.sie hat eine gemütliche Klauseвона має затишну кімнатку
gen.sie hat eine sehr burschikose Artу неї підкреслено розкута манера поведінки
gen.sie hat eine Tochter aus erster Eheвона має дочку від першого шлюбу
gen.sie hat eine unvorteilhafte Figurу неї недоладна фігура
gen.sie hat eine vollschlanke Figurвона трохи повненька
gen.sie hat Fieberу неї висока температура
gen.sie hat Fieberу неї гарячка
gen.sie hat gar keine Artвона зовсім не вміє поводитися
gen.sie hat ihn abblitzen lassenвона дала йому відкоша
gen.sie hat ihn abgehängtвона дала йому відкоша
inf.sie hat ihn an der Angelвона спіймала його на гачок
gen.sie hat ihren Bräutigam freigegebenвона розірвала заручини
inf.sie hat nah am Wasser gebautвона тонкослізка
inf.sie hat nah am Wasser gebautу неї очі на мокрому місці
inf.sie hat nah ans Wasser gebautвона тонкослізка
inf.sie hat nah ans Wasser gebautу неї очі на мокрому місці
gen.sie hat sich ein paar Taler gespartвона заощадила трохи грошей
gen.sie hat sich in den letzten Jahren nur unbedeutend verändertвона за останні роки майже не змінилася
gen.sie hat sich sehr zu ihrem Nachteil verändertвона споганіла
gen.sie hat sich sehr zu ihrem Nachteil verändertвона змінилася на гірше
gen.sie hat sich von ihrem Mann getrenntвона розійшлася із чоловіком
gen.sie hat verquollene Augenу неї очі набрякли
gen.sie hat vorhin angerufenвона кілька хвилин тому телефонувала
gen.sie hat vorhin angerufenвона щойно телефонувала
gen.sie hat weder Vater noch Mutterвона не має ані батька, ані матері
gen.sie hat weiße Strähnen im Haarу неї волосся із сивиною
gen.sie hat wenig Garderobeу неї невеликий гардероб
inf.sie hat wieder ihre Zuständeу неї знову нервовий припадок (bekommen)
inf.sie hat wieder ihre Zuständeу неї знову нервовий зрив (bekommen)
inf.sie hat wieder ihre Zuständeвона знову не в гуморі (bekommen)
inf.sie hat wieder ihre Zuständeу неї знову нервовий напад (bekommen)
gen.sie hatte dunkle Ränder um die Augenу неї були сині кола під очима
gen.sie hatten lange gewartet, bevor die Tür geöffnet wurdeвони довго чекали, поки не відчинилися двері
gen.sie hatten lange gewartet, bevor die Tür geöffnet wurdeвони довго чекали, доки не відчинилися двері
gen.sie hält ihre Kinder zur Ordnung anвона привчає своїх дітей до порядку
gen.sie ist arg enttäuschtвона жорстоко розчарована
inf.sie ist aufgegangen wie ein Hefekloßвона погладшала
inf.sie ist aufgegangen wie ein Pfannkuchenвона погладшала
gen.sie ist außer Lebensgefahrвона поза небезпекою
gen.sie ist berauschend schönвона чарівна
gen.sie ist dafür gemachtвона просто створена для цього
gen.sie ist dazu gemachtвона просто створена для цього
gen.sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeratenвона вдалася в матір
gen.sie ist ein Engel an Geduldу неї янгольське терпіння
gen.sie ist ein kleines Stück gewachsenвона трохи підросла
inf.sie ist ein paar Nummern zu groß für ihnвін їй не пара
gen.sie ist eine gute Partieвона – вигідна наречена
gen.sie ist emsig wie eine Bieneвона працьовита, як бджілка
gen.sie ist genau der Gegensatz zu ihmвона повна протилежність йому
gen.sie ist gerade hinвона щойно пішла туди
inf.sie ist gut proportioniertвона має гарну фігуру
gen.sie ist hier mit Abstand das schönste Mädchenвона тут безперечно найгарніша
gen.sie ist in seinen Jahrenвона його однолітка
gen.sie ist in seinen Jahrenвона з ним одного віку
gen.sie ist ja hübsch, aber nicht klugвона, звичайно, вродлива, але не розумна
gen.sie ist ja hübsch, aber nicht klugвона, звичайно, гарна із себе, але не розумна
gen.sie ist kaum zehn Jahre altїй немає ще й десята років
gen.sie ist kein Ersatz für ihnвона його не замінить
gen.sie ist mit den Nerven ganz herunterзубожіти
gen.sie ist mit den Nerven ganz herunterзбанкрутувати
gen.sie ist mit den Nerven ganz herunterнерви в неї зовсім розхитані
gen.sie ist nahe an die fünfzigїй під п'ятдесят (Jahre)
gen.sie ist nahe an die fünfzigїй майже п'ятдесят (Jahre)
gen.sie ist naturblondвона натуральна блондинка
gen.sie ist nervlich stark beanspruchtїй доводиться витримувати велике нервове напруження
gen.sie ist nervlich stark beanspruchtїй доводиться витримувати велике нервове навантаження
gen.sie ist noch ein halbes Kindвона ще майже дитина
gen.sie ist noch ein halbes Kindвона ще зовсім дівчинка
gen.sie ist noch ein völliges Kindвона ще зовсім дитина
inf.sie ist noch freiвона ще незаміжня
gen.sie ist schön von Gestaltвона має гарну фігуру
gen.sie ist sehr verschnupft über deine Bemerkungїї дуже скривдило твоє зауваження
gen.sie ist sehr verschnupft über deine Bemerkungїї дуже зачепило твоє зауваження
gen.sie ist sein ein und allesвін в ній душі не чує
gen.sie ist nicht sein Typвона йому не подобається
gen.sie ist unter einem glücklichen Stern geborenвона народилася під щасливою зіркою
gen.sie ist unvergleichlich schönвона незрівнянно гарна
gen.sie ist von mimosenhafter Empfindlichkeitвона така сором'язлива
gen.sie ist von zarter Beschaffenheitвона тендітної статури
gen.sie ist vorteilhaft gekleidetвбрання вигідно підкреслює її зовнішність
gen.sie ist zu ihrer Mutter zurückgezogenвона знову переїхала до своєї матері
gen.sie ist zu sehr zurechtgemachtна її обличчі забагато косметики
gen.sie ist zufrieden, ich bin es nichtвона задоволена, а я ні
gen.sie kam gerade dazu, als sich die Kinder zu streiten begannenвона підійшла саме в ту мить, коли діти завели суперечку
gen.sie kann rechnenвона вміє господарювати
gen.sie kehrte in ihre Heimat zurückвона повернулася на свою батьківщину
gen.sie kehrte in ihre Heimat zurückвона повернулася до себе на батьківщину
gen.sie kleckste Farbe auf das Papierвона крапнула фарбою на папір
inf.Sie kommen wie gerufenви прийшли як на замовлення
inf.Sie kommen wie gerufenви прийшли дуже вчасно
gen.sie konnte sich der Tränen nicht erwehrenвона не змогла стримати сліз
gen.sie konnte sich des Lachens nicht erwehrenвона не могла втриматися від сміху
gen.sie kämpfen dagegenвони з цим борються
gen.Sie können gehen!можете йти!
gen.sie kündigte zum Erstenвона подала заяву про звільнення з роботи з першого числа
gen.sie lassen sich scheidenвони розлучаються
gen.sie lerten sich im Theater kennenвони познайомилися в театрі
gen.sie lieben sichвони кохають одне одного
gen.sie lief auf Deiwel komm rausвона бігла як навіжена
gen.sie lief stracks zur Polizeiвона відразу ж подалася до поліції
gen.sie ließ den Braten verbrennenу неї згоріла печеня
gen.sie ließ meine Hand nicht losвона не випускала мою руку
gen.sie machte sich in der Küche zu schaffenвона поралася на кухні
gen.sie muss ihr Kind allein durchbringenвона сама виховує дитину
gen.sie mutet sich zuviel zuвона переоцінює свої можливості
gen.sie nahm sich auffallend gut ausвона була надзвичайно чарівна
gen.sie nahm sich auffallend gut ausвона була надзвичайно гарна
gen.sie quälte sich ein Lächeln abвона посміхнулася вимученою посмішкою
gen.sie richteten das Abendessenвони накрили стіл до вечері
gen.sie riskierte nicht zu lächelnвона не наважилася посміхнутися
gen.sie sah ganz zuversichtlich ausвона виглядала дуже впевненою
gen.sie sah ihn entgeistert anвона подивилася на нього невидющим поглядом
gen.sie sah ihn entgeistert anвона неуважливо подивилася на нього
gen.sie sah strapaziert ausвона здавалася виснаженою
gen.sie sahen zur Aufgabe ihrer Pläne genötigtвони були змушені відмовитися від своїх планів
gen.sie sank in Hoffnungslosigkeit zurückїї знову охопив розпач
gen.sie schaffen sichвони танцюють до упаду
gen.sie schickte die Kinder ins Bettвона відіслала дітей спати
gen.sie schickte die Kinder zu Bettвона відіслала дітей спати
gen.sie schnüffelten die Wohnung durchвони обшукали всю квартиру
inf.sie sehen sich zum Verwechseln ähnlichвони схожі як дві краплі води
gen.sie sehen sich ähnlich wie ein Ei dem andernвони схожі як дві краплини води
gen.sie sieht eher wie seine Schwester als wie seine Mutter ausвона радше схожа на його сестру, ніж на його матір
gen.sie sieht eher wie seine Schwester als wie seine Mutter ausвона більше схожа на його сестру, ніж на його матір
gen.sie sieht gut ausвона має квітучий вигляд
gen.sie sieht gut ausвона гарненька
gen.sie sieht gut ausвона добре виглядає
gen.sie sieht picobelloausвона має чудовий вигляд
gen.sie sieht spitz ausвона змарніла
gen.sie sieht spitz ausвона спала з лиця
gen.sie sieht spitz ausвона схудла
gen.sie sind alle von derselben Sorteвсі вони з однієї гілки ягоди
inf.sie sind auseinanderвони посварилися
inf.sie sind auseinanderвони розлучилися
gen.sie sind beiderseits schuldі той винні
gen.sie sind beiderseits schuldі інший винні
gen.sie sind beiderseits schuldобоє винні
inf.sie sind ein Herz und eine Seeleвони живуть в добрій злагоді
inf.sie sind ein Herz und eine Seeleвони живуть як одна душа
gen.sie sind ein Herz und eine Seeleвони живуть душа в душу
gen.sie sind einander polar entgegengesetztвони – повна протилежність один одному
gen.sie sind eng befreundetвони великі друзі
gen.Sie sind falsch orientiertВас увели в оману
gen.sie sind fortвони виїхали
gen.sie sind fortїх немає
gen.sie sind fortвони пішли
gen.sie sind gut aufeinander eingespieltвони добре спрацювалися
gen.Sie sind herzlich eingeladenзапрошуємо Вас (Brücke)
gen.sie sind jung verheiratetвони недавно побралися
gen.sie sind jung verheiratetвони недавно одружилися
gen.Sie sind schlecht orientiertВи не в курсі справи
gen.sie sind seelenverwandtвони мають споріднені душі
gen.Sie sind uns immer angenehmми завжди вам раді
gen.Sie sind uns jederzeit willkommenми завжди раді вас бачити
gen.sie sind weitläufig verwandtвони далекі родичі
gen.Sie sind übel beratenу вас поганий порадник
gen.Sie sind übel beratenвам дали погану пораду
gen.Sie sollen mich noch kennenlernen!ви ще почуєте про мене! (погроза)
inf.sie spinnen miteinander keinen guten Fadenвони не ладнають один з одним
gen.sie stach durch ihre Kleidung von den anderen abвона вирізнялася своїм одягом серед інших
gen.sie streckte schon die Hand danach ausвона вже простягла руку за цим
gen.sie streiten sich wegen nichts und wieder nichtsвони лаються через дурницю
gen.sie streiten sich um nichts und wieder nichtsвони сваряться через дурницю
gen.sie trotteten wegвони попленталися геть
gen.sie trägt ein neues Kleidвона в новій сукні
gen.sie trägt niemand etwas nachвона не злопам'ятна
gen.sie trägt niemandem etwas nachвона не злопам'ятна
gen.sie trägt sich nach der letzten Modeвона вдягається за останньою модою
gen.sie tut mir grenzenlos leidмені її дуже шкода
gen.sie tut mir grenzenlos leidмені її безмежно шкода
gen.sie unterscheiden sich überhaupt nichtвони взагалі не відрізняються одне від одного
gen.sie verbarg das Gesicht in den Händenвона закрила обличчя руками
gen.sie verbarg das Gesicht in den Händenвона затулила обличчя руками
gen.sie verliebten sich ineinanderвони закохалися одне в одного
gen.sie versteht sich aufs Kochenвона добре готує
gen.sie versteht sich aufs Kochenвона добре куховарить
gen.sie war den Tränen naheвона ладна була розплакатися
gen.sie war eine strahlende Schönheitвона була дивовижна красуня
gen.sie war in seinen Bannkreis geratenвона потрапила під його вплив
gen.sie war noch nicht ganz bei sichвона ще не зовсім отямилася
gen.sie war unvorstellbar schönвона була надзвичайно вродлива
gen.sie waren einander gewachsenвони не поступалися один одному
gen.sie waren im lebhaften Gespräch begriffenвони жваво розмовляли
gen.sie waren umeinander besorgtвони піклувалися одне про одного
gen.sie waren uneinsвони були різної думки
gen.sie weinte sich die Augen rotїї очі почервоніли від сліз
gen.sie weinte still vor sich hinвона тихо плакала
inf.sie weinte zum Steinerweichenвона ридма ридала
gen.sie weiß zu rechnenвона вміє господарювати
gen.Sie werden am Telefon verlangtвас просять до телефону
gen.Sie werden mir doch einräumen dassадже ви погодитеся зі мною, що
gen.Sie werden wohl Ihre Gründe habenімовірно, у вас є на те свої причини
inf.sie will zum Filmвона хоче стати кіноактрисою (gehen)
gen.sie wird jetzt kaum noch kommenвона навряд чи вже тепер прийде
gen.sie wurde vor Schreck ganz steifвона застигла з переляку
gen.Sie wünschen?чого бажаєте?
gen.sie wünschten sich guten Morgenвони побажали один одному доброго ранку
gen.sie zählt erst 20 Lenzeїй всього 20 років
gen.sie überschlugen sich fast vor Freudeвони були в нестямі від радості
gen.sind Sie Brillenträger?ви носите окуляри?
gen.sprechen Sie doch!кажіть же!
gen.sprechen Sie nur ganz freiговоріть не соромлячись
gen.treten Sie näher!проходьте!
gen.treten Sie näher!заходьте!
gen.umstehend finden Sie den Beträg verzeichnetна звороті зазначена ціна
gen.umstehend finden Sie den Beträg verzeichnetна звороті зазначена сума
gen.unter welcher Flagge sie auch segeln mögenпід якою би вивіскою вони не виступали
gen.unter welcher Nummer sind Sie zu erreichen?який у вас номер телефону?
gen.vergessen Sie es ja nicht!у жодному разі не забудьте цього!
gen.vergleichen Sie die Zeit!перевірте годинник!
gen.verzeihen Sie!даруйте!
gen.verzeihen Sie!вибачте!
gen.verzeihen Sie!перепрошую!
gen.vielleicht werden Sie so gut seinяк ваша ласка
gen.wann haben Sie ihn zuletzt gesehen?коли ви його бачили востаннє?
gen.wann sind Sie zu erreichen?коли Вас можна застати?
gen.was befehlen Sie?чим можу служити?
gen.was befehlen Sie?що накажете?
gen.was denken Sie darüber?що ви про це думаєте?
gen.was erlassen Sie sich!ви надто багато собі дозволяєте!
gen.was erlassen Sie sich!що ви собі дозволяєте!
gen.was geht Sie das an?а вам яке діло до цього?
gen.was haben Sie heute Abend vor?що ви робите сьогодні ввечері?
gen.was halten Sie von diesem Menschen?якої Ви думки про цю людину?
gen.was meinen Sie damit?кого ви маєте на увазі?
gen.was meinen Sie damit?що ви маєте на увазі?
gen.was meinen Sie dazu?якої ви про це думки?
gen.was nehmen Sie dafür?скільки ви за це просите?
gen.was nehmen Sie dafür?скільки ви за це хочете?
gen.was nehmen Sie dafür?скільки ви за це візьмете?
gen.was schließen Sie daraus?який Ви робите із цього висновок?
gen.was treiben Sie?що ви поробляєте?
gen.was unterstehen Sie sich?як ви смієте?
gen.was verstehen Sie darunter?що ви маєте на увазі, кажучи це?
gen.was verstehen Sie darunter?що ви маєте на увазі?
gen.was verstehen Sie drunter?що ви маєте на увазі, кажучи це?
gen.was verstehen Sie drunter?що ви маєте на увазі?
gen.was wollen Sie eigentlich von mir?чого ви, власне, від мене хочете?
gen.welche Rolle haben Sie mir zugedacht?яку роль ви відвели мені?
gen.wen meinen Sie damit?кого ви маєте на увазі?
gen.wen meinen Sie damit?що ви маєте на увазі?
gen.wenn der Herbst beginnt, kehren sie in die Stadt zurückколи настане осінь, вони повернуться до міста
gen.wenn Sie erst einmal so alt sind wie ichколи Ви доживете до моїх років
gen.wer hat Sie dazu ermächtigt?хто дав Вам на це право?
gen.für wie alt schätzen Sie mich?скільки років ви мені дасте?
gen.wie alt sind Sie?скільки вам років?
gen.wie befinden Sie sich?як себе почуваєте?
gen.wie befinden Sie sich?як ся маєте?
gen.wie befinden Sie sich?як ваше самопочуття?
gen.wie halten Sie es damit?як Ви до цього ставитеся?
gen.wie heißen Sie mit dem Zunamen?яке Ваше прізвище?
gen.wie kommen Sie darauf?як ви здогадалися?
inf.wie kommen Sie darauf?звідки ви це взяли?
gen.wie kommen Sie darauf?чому це спало вам на думку?
gen.wie kommen Sie darauf?як це вам спало на думку?
gen.wie schreiben Sie sich?як пишеться Ваше прізвище?
gen.wie Sie befehlen!як накажете!
gen.wie Sie beliebtяк вам завгодно
gen.wie Sie wollenяк хочете
gen.wie sind Sie in mein Zimmer hineingekommen?як Ви опинилися в моїй кімнаті?
gen.wie viel Geld bekommen Sie?скільки з мене?
gen.wissen Sie es gewiss?ви в цьому впевнені?
gen.wo bleiben Sie denn?куди ж ви зникли?
inf.wo denken Sie hin?звідки ви взяли?
inf.wo denken Sie hin!ні, що ви!
inf.wo denken Sie hin?про що ви тільки думаєте!
gen.wo haben Sie Beschwerden?що у вас болить?
gen.wo haben Sie Beschwerden?на що ви скаржитеся?
gen.wo sind Sie zugestiegen?на якій станції ви сіли?
gen.wollen Sie bitte ablegen!пальто!
gen.wollen Sie bitte ablegen!зніміть, будь ласка
gen.wollen Sie bitte ablegen!роздягайтесь, будь ласка!
gen.wollen Sie mir bitte helfen!допоможіть мені, будь ласка!
gen.wollen Sie sich bitte einen Augenblick gedulden!прошу Вас трохи почекати!
gen.wollen Sie sich bitte etwas gedulden!прошу Вас трохи почекати!
gen.wollen Sie so gütig seinзробіть ласку
gen.worauf stützen Sie sich dabei?які у вас для цього підстави?
gen.wovon sprechen Sie?що Ви кажете?
gen.wählen Sie nach Beliebenвибирайте будь-яке
gen.würden Sie bitte so freundlich sein, mir zu sagenякщо ваша ласка, скажіть мені
gen.zu wem wollen Sie?ви до кого?
gen.übermitteln Sie ihm meine Grüßeпереказуйте йому моє вітання
Showing first 500 phrases