Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
ruhen
|
all forms
|
exact matches only
German
Ukrainian
absolute
Ruhe
повна тиша
absolute
Ruhe
абсолютна тиша
angenehme
Ruhe
!
на добраніч!
angenehme
Ruhe
!
приємних снів!
jemanden
aus seiner
Ruhe
aufscheuchen
порушити чийсь спокій
beschauliche
Ruhe
блаженний спокій
den Toten zur letzten
Ruhe
betten
поховати померлого
der Gedanke lässt mir keine
Ruhe
ця думка не дає мені спокою
der
Ruhe
pflegen
спочивати
die Arbeit
ruht
робота стоїть
die ewige
Ruhe
довічний спочинок
die ewige
Ruhe
вічний спокій
die ganze Verantwortung
ruht
auf meinen Schultern
уся відповідальність лежить на мені
die letzte
Ruhe
кончина
die letzte
Ruhe
смерть
jemandem
die
Ruhe
nehmen
позбавити когось спокою
jemandem
die
Ruhe
rauben
позбавити когось спокою
die Verhandlungen
ruhen
переговори призупинені
ein Weilchen
ruhen
трошки відпочити
er hat sich zur
Ruhe
gesetzt
він пішов у відставку
er hat sich zur
Ruhe
gesetzt
він пішов на пенсію
es ist um meine
Ruhe
geschehen
я втратив спокій
gönnen Sie mir die
Ruhe
!
дайте мені спокій!
ich fühle Bedürfnis nach
Ruhe
мені потрібен відпочинок
ich fühle Bedürfnis nach
Ruhe
мені потрібен спокій
ich werde nicht eher
ruhen
, bis
я не заспокоюся доти, доки
jemanden
in der
Ruhe
stören
порушити чийсь спокій
in
Ruhe
lassen
не чіпати
(
Brücke
)
in
Ruhe
lassen
відчепитися
(
Brücke
)
in
Ruhe
lassen
відстати
(
Brücke
)
jemanden
in
Ruhe
lassen
дати
комусь
спокій
in
Ruhe
etwas
tun
зробити щось спокійно
in
Ruhe
etwas
tun
робити щось спокійно
innerliche
Ruhe
душевний спокій
Insel der
Ruhe
острів спокою
lass mich mit dem Kitt in
Ruhe
!
дай мені спокій із цією дурницею!
lassen Sie mich in
Ruhe
!
дайте мені спокій!
nicht in
Ruhe
lassen
не давати спокою
(
Brücke
)
nicht in
Ruhe
lassen
мордувати
(
Brücke
)
nicht rasten und
nicht
ruhen
працювати не покладаючи рук
ohne Rast und
Ruh
без перепочинку
ohne Rast und
Ruh
не покладаючи рук
Ruhe
ausströmen
дихати спокоєм
die
Ruhe
bewahren
зберігати спокій
(
Brücke
)
jemandem
Ruhe
gebieten
закликати когось до спокою
Ruhe
halten
підтримувати спокій
Ruhe
halten!
зберігайте тишу!
Ruhe
halten
зберігати спокій
Ruhe
schaffen
дати лад
Ruhe
schaffen
навести порядок
Ruhe
stiften
дати лад
Ruhe
stiften
навести порядок
ruhen
lassen
призупиняти
(якусь діяльність)
ruhen
lassen
тимчасово припиняти
(якусь діяльність)
sich der
Ruhe
hingeben
спочивати
sich nicht aus der
Ruhe
bringen lassen
зберігати спокій
sich zur
Ruhe
begeben
лягти спати
sich zur
Ruhe
begeben
піти на спочинок
sich zur
Ruhe
begeben
іти спати
sich zur
Ruhe
setzen
вийти у відставку
sich zur
Ruhe
setzen
піти на пенсію
völlige
Ruhe
повний спокій
zur
Ruhe
auffordern
закликати до спокою
jemanden
zur
Ruhe
ermahnen
закликати когось зберігати спокій
jemanden
zur
Ruhe
ermahnen
закликати когось до порядку
jemanden
zur
Ruhe
ermahnen
закликати когось зберігати тишу
zur
Ruhe
gehen
лягати спати
zur
Ruhe
kommen
відпочити
zur
Ruhe
kommen
зупинитися
(про механізм тощо)
zur
Ruhe
kommen
заспокоїтися
Get short URL