DictionaryForumContacts

   German
Terms containing mit | all forms | exact matches only
SubjectGermanUkrainian
gen.Abendkleid mit freiem Rückenвечірнє плаття з глибоким вирізом на спині
gen.das Auto ist mit allen Schikanenмашина, оснащена за останнім словом техніки
gen.das Haus zugehörig mit dem Gartenбудинок із садом
gen.das Kind könnte bereits mit einem Jahr laufenдитина почала ходити, коли їй був усього один рік
gen.das Tal überzog sich mit Nebelдолина огорнулася пеленою туману
gen.das verzinst sich mit vier Prozentкапітал приносить чотири відсотки прибутку
gen.den Teufel mit Beelzebub austreibenклин клином вибивають
gen.der Absprung mit dem Fallschirmстрибок з парашутом
gen.der Antrag wurde mit vier Gegenstimmen angenommenпропозицію було прийнято з чотирма голосами "проти"
gen.der Appetit kommt mit dem Essenапетит приходить під час обіду
gen.der Brief schließt mit den Wortenлист закінчується такими словами
gen.der Musiker spielte mit Hingabeмузика грав натхненно
gen.der Musiker spielte mit Hingabeмузика грав самовіддано
gen.der Streik wurde mit Gewalt unterbundenстрайк було придушено силоміць
gen.der Teig ist mit Rosinen untermengtу тісто додано багато родзинок
gen.der Verkehr mit ihm ist nichts für dichвін тобі не компанія
gen.die Anrede mit duзвертання на "ти"
gen.die Bedienung mit eingeschlossenураховуючи обслуговування
gen.die Fenster mit Decken verhängenзавісити вікна
gen.die Norm mit 40% überbietenперевищити норму на 40%
gen.die Norm mit 40% überbietenперевиконати норму на 40%
gen.die Produktion dieses Werkes kann es mit den besten Erzeugnissen des Weltmarkts aufnehmenпродукція цього заводу не поступається якістю кращим виробам на світовому ринку
gen.die Redaktion identifiziert sich nicht mit den Ausführungen des Autorsредакція не поділяє повністю поглядів автора
gen.die Sache mit ganz anderen Augen ansehenпобачити щось інакше
gen.die Sache mit ganz anderen Augen ansehenподивитися на справу іншими очима
gen.die Touristen sind mit einem Bus durch Europa kutschiertтуристи роз'їжджали Європою в автобусі
gen.die Wand mit Bildern behängenобвішати стіну картинами
gen.eine Briefmarke mit dem Stempel entwertenпогасити поштову марку (штемпелем)
gen.eine mit Konfliktstoff geschwängerte Atmosphäreнапружена атмосфера
gen.eine Moral mit doppeltem Bodenподвійні стандарти
gen.eine Moral mit doppeltem Bodenподвійна мораль
gen.eine Prüfung mit Auszeichnung bestehenскласти іспит із відзнакою
gen.eine Prüfung mit Bravour bestehenблискуче скласти іспит (Brücke)
gen.eine Sorge mit sich herumtragenбути стурбованим
gen.eine Straßenkreuzung mit starker Frequenzдуже велелюдне перехрестя
gen.eine Wand mit Fliesen auslegenобличковувати стінку кахлями
gen.eine Wand mit Fliesen auslegenоблицьовувати стінку кахлями
gen.eine Zahl mit drei Ziffernтризначне число
gen.eine Zusammenkunft mit jemandem vereinbarenдомовитися про зустріч (із кимось)
gen.Gleiches mit Gleichem vergeltenвідплатити тим самим
gen.Gleiches mit Gleichem vergeltenплатити тією ж монетою
gen.Gleiches mit Gleichem vergeltenвіддячувати тим самим
gen.Gleiches mit Gleichem vergeltenплатити тим самим
gen.Haus mit Werkswohnungenвідомчий житловий будинок
gen.Händel mit jemandem habenбути з кимось у сварці
gen.ich bin mit dem Buch fertigя закінчив книжку (Brücke)
gen.ich bin mit der Zeit sehr knappу мене обмаль часу
gen.ich habe keine Berührungspunktpunkte mit ihmу нас із ним немає нічого спільного
gen.ich will mit diesem Schwindel nichts zu tun habenя не хочу мати з усім цим нічого спільного
gen.ich würde mit tausend Fragen überfällenна мене посипалася тисяча питань
gen.im Einklang mitвідповідно до (Brücke)
gen.im Einverständnis mit etwas handelnдіяти відповідно (до чогось)
gen.im Verein mitу поєднанні з чимось (etwas)
gen.im Verein mitразом з кимось (jemandem)
gen.im Zusammenhang mitу зв'язку з (4uzhoj)
gen.komm mit!ходімо!
gen.komm mit!ходімо з нами!
gen.komm mit unsходімо з нами
gen.konfrontiert werden mitзіштовхнутися з (Brücke)
gen.Krankenhaus mit zweihundert Bettenлікарня на двісті ліжок
gen.mit jemandem Abgötterei treibenзробити з когось собі кумира
gen.mit Absichtнавмисно (Brücke)
gen.mit jemandem Absprachen treffenдомовитися з кимось
gen.mit Ach und Krachтяжкою бідою (Brücke)
gen.etwas mit anderen Augen ansehenдивитися на щось іншими очима
gen.mit anderen Wortenіншими словами
gen.etwas mit jemandem anfangenзаводити роман (з кимось Brücke)
gen.mit angehaltenem Atemзатамувавши подих
gen.mit angehaltenem Atemіз затамованим подихом (Brücke)
gen.mit Anlaufз розгону (Brücke)
gen.jemanden mit Anschuldigungen überhäufenобсипати когось докорами
gen.mit Anspannung aller Kräfteнапружуючи всі сили
gen.jemandem mit etwas Arbeit machenзавдавати клопоту (комусь чимось)
gen.jemanden mit Arbeit überlastenзавантажити когось роботою
gen.mit etwas arbeitenпрацювати чимось (як інструментом)
gen.mit etwas arbeitenкористуватися чимось (як інструментом)
gen.mit jemandem arbeitenспівробітничати з кимось
gen.mit Aufwendung aller seiner Überredungskunstпускаючи в хід усю свою красномовність
gen.mit etwas ausgerüstet seinбути оснащеним
gen.mit Autostopp fahrenїхати автостопом
gen.mit etwas baden gehenзалишитися ні з чим
gen.mit etwas baden gehenпіймати облизня
gen.mit bedächtigem Schrittрозміреним кроком
gen.mit Begleitung singenспівати під акомпанемент
gen.mit beiden Füßen fest auf der Erde stehenстояти на твердому ґрунті
gen.mit beiden Händen zugreifenіз запалом узятися (до чогось)
gen.mit beiden Händen zugreifenобома руками схопитися за щось
gen.mit beiden Händen zulangenхапати обома руками
gen.jemanden mit etwas bekannt machenознайомити когось з чимось
gen.mit etwas bekannt seinбути знайомим з чимось
gen.mit jemandem bekannt seinбути знайомим з кимось
gen.mit etwas bekannt werdenпознайомитися з чимось
gen.mit jemandem bekannt werdenпознайомитися з кимось
gen.mit jemandem Bekanntschaft anknüpfenзав'язувати з кимось знайомство
gen.mit etwas bekleidet seinбути вдягненим у щось
gen.mit etwas Bescheid wissenуміти користуватися чимось
gen.etwas mit Beschlag belegenпозичати щось (тривалий час)
gen.etwas mit Beschlag belegenзаволодіти чимось
gen.etwas mit Beschlag belegenволодіти чимось
gen.jemanden mit Beschlag belegenзаволодіти кимось
gen.etwas mit Beschlag belegenкористуватися чимось (тривалий час)
gen.jemanden mit Beschlag belegenволодіти кимось
gen.mit besten Grüßen verbleibe ichіз сердечним вітанням залишаюся Ваш (наприкінці листа)
gen.mit Bestimmtheit sagenсказати з упевненістю
gen.etwas mit Bestimmtheit wissenбути впевненим (у чомусь)
gen.mit bewaffnetem Augeозброєним оком
gen.jemanden mit Bitten bedrängenдокучати комусь проханнями
gen.jemanden mit Bitten bedrängenнапосідати на когось із проханнями
gen.jemanden mit Bitten bedrängenнабридати комусь проханнями
gen.jemanden mit Bitten bestürmenнапосідати на когось із проханнями
gen.jemanden mit Bitten quälenнадокучати проханнями (комусь)
gen.jemanden mit Blicken ausziehenпоїдати когось очима (Brücke)
gen.mit Blicken verschlingenпасти очима
gen.mit jemandem Blutsbrüderschaft schließenстати побратимами з кимось
gen.etwas mit Boykott belegenбойкотувати щось
gen.etwas mit breitem Behagen erzählenвикладати щось у всіх подробицях
gen.etwas mit breitem Behagen erzählenвикладати щось із усіма подробицями
gen.mit jemandem Briefe austauschenлистуватися з кимось
gen.mit jemandem Briefe wechselnлистуватися з кимось
gen.jemanden mit Briefen bombardierenзасипати когось листами
gen.jemanden mit Briefen bombardierenбомбардувати когось листами
gen.mit jemandem brieflich verkehrenлистуватися з кимось
gen.mit der Brilleв окулярах
gen.mit jemandem Brüderschaft machenперейти на ти з кимось
gen.mit jemandem Brüderschaft schließenперейти на ти з кимось
gen.mit jemandem Brüderschaft trinkenвипити на брудершафт (із кимось)
gen.mit jemandem Brüderschaft trinkenпити на брудершафт (із кимось)
gen.mit dabei seinбрати участь (у чомусь)
gen.mit dabei seinбути присутнім при чомусь
gen.mit dem Aufgebot aller Mittelвсіма засобами
gen.mit dem Aufgebot aller Mittelвикористовуючи всі засоби
gen.jemanden mit dem Auto bis zur nächsten Stadt kutschierenпідкинути когось машиною до найближчого міста
gen.mit dem Auto durch die Gegend kutschierenроз'їжджати околицями в авто
gen.mit dem Auto fahrenїхати машиною
gen.jemanden mit dem Bann belegenоголошувати когось поза законом
gen.jemanden mit dem Bann belegenвідлучати когось від церкви
gen.jemanden mit dem Bann belegenпіддавати опалі (когось)
gen.mit dem Bemerken, dassіз застереженням, що
gen.mit dem Bemerken, dassвказавши на те, що
gen.mit dem Busавтобусом
gen.mit dem Fallschirm abspringenстрибати з парашутом
gen.mit dem Feuer spielenгратися з вогнем
gen.mit dem Fuß umknickenпідвернути ногу (Brücke)
gen.mit dem Gedanken spielenподумувати (щось зробити Brücke)
gen.mit dem Geld durchkommenзводити кінці з кінцями
gen.mit dem Geld herumwerfenсипати грішми
gen.mit dem Geld um sich schmeißenсипати грішми
gen.jemandem mit dem Gericht drohenпригрозити комусь судом
gen.mit dem Hund Gassi gehenвигулювати собаку (Brücke)
gen.mit dem Hund rausgehenвигулювати собаку (Brücke)
gen.mit dem Kopf an die Wand hauenболяче ударитися головою об стіну
gen.etwas mit dem Kopf bezahlenнакласти головою за щось
gen.mit dem Kopf wackelnкивати головою
gen.mit dem Kopf wackelnхитати головою
gen.etwas mit dem Leben bezahlenпоплатитися життям за щось
gen.etwas mit dem Leben büßenпоплатитися життям за щось
gen.mit dem Leben davonkommenзалишитися живим
gen.mit dem Leben davonkommenзалишитися в живих
gen.mit dem Preis heruntergehenзнижувати ціну
gen.mit dem Schrecken davonkommenвідбутися переляком
gen.mit dem Schwanz wedelnмахати хвостом
gen.mit dem Schwanz wedelnкрутити хвостом
gen.mit dem Schweif wadelnмахати хвостом
gen.mit dem Schweif wedelnмахати хвостом
gen.mit dem starken Arbeitsanfall fertig werdenвпоратися з великим обсягом роботи
gen.mit dem Strom schwimmenплисти за течією
gen.mit dem Tod ringenбути при смерті
gen.mit dem Tod ringenборотися зі смертю
gen.mit dem Tode bestrafenкарати смертю
gen.mit dem Tode ringenбути при смерті
gen.mit dem Tode ringenборотися зі смертю
gen.mit dem Zug fahrenїхати поїздом
gen.mit den Absätzen knallenстукати підборами
gen.mit den Achseln zuckenстенати плечима (Brücke)
gen.mit den Achseln zuckenзнизувати плечима
gen.jemandem mit den Augen folgenстежити за кимось очима
gen.mit den Augen rollenповодити очима
gen.jemanden mit den Augen verfolgenстежити очима за кимось
gen.mit den Augen verschlingenпасти очима
gen.mit den Beinen baumelnтеліпати ногами
gen.mit den Fingern knackenклацати пальцями
gen.mit den Fingern schnellenклацати пальцями
gen.mit den Flügeln wippenлопотіти крилами
gen.mit den Flügeln wippenбити крилами
gen.mit den Forderungen heruntergehenзнижувати вимоги
gen.mit den Füßen baumelnтеліпати ногами
gen.mit den Füßen stampfenгупати (Brücke)
gen.mit den Füßen wippenгойдати ногами
gen.mit den Händen agierenрозмахувати руками
gen.mit den Händen fuchtelnрозмахувати руками
gen.mit den Händen herumfuchtelnрозмахувати руками (Brücke)
gen.mit den Ohren schlackernворушити вухами
gen.mit den Schultern zuckenзнизувати плечима (Brücke)
gen.mit den Streikenden sympathisierenнадавати моральну підтримку страйкарям
gen.mit den Tatsachen rechnenзважати на факти
gen.mit den Vorurteilen aufräumenпокінчити із забобонами
gen.mit den Wimpern klimpernкліпати віями (Brücke)
gen.mit den Zähnen klappernклацати зубами (від холоду тощо)
gen.mit der Bahn fahrenїхати залізницею
gen.mit der Bahre transportierenпереносити на ношах
gen.mit der Eisenbahn fahrenїхати залізницею
gen.mit der Eisenbahn fahrenїздити залізницею
gen.mit der Faust auf den Tisch hauenстукнути кулаком по столу
gen.mit der Gepflogenheit brechenпорушити традицію
gen.mit der Geschwindigkeit heruntergehenзменшувати швидкість
gen.mit der Geschwindigkeit heruntergehenзнижувати швидкість
gen.mit der größten Selbstverständlichkeitне соромлячись
gen.mit der Hand in die Tasche hineinfahrenшвидко засунути руку в кишеню
gen.mit der Mitleidstour kommenдавити на жалість (Brücke)
gen.mit der Mode gehenне відставати від моди
gen.mit der Mode gehenслідкувати за модою
gen.etwas mit der Muttermilch einsaugenусмоктати з молоком матері
gen.mit der Postпоштою
gen.mit der Schreibmaschine schreibenдрукувати на машинці
gen.mit der Sprache herauskommenзаговорити відверто
gen.mit der Tür knallenгрюкати дверима
gen.mit der Wahrheit herauskommenсказати правду
gen.mit der Zahlung in Verzug geratenпрострочувати платіж
gen.mit der Zahlung in Verzug geratenпрострочити платіж
gen.mit der Zahlung in Verzug kommenпрострочити платіж
gen.mit der Zeitзгодом (Brücke)
gen.mit der Zeit fortschreitenне відставати від часу
gen.mit der Zeit fortschreitenіти в ногу з часом
gen.mit der Zeit gehenкрокувати в ногу із часом
gen.mit der Zeit gehenіти в ногу з часом
gen.mit der Zeit haushaltenцінувати час
gen.mit der Zeit haushaltenдорожити часом
gen.mit der Zeit mitgehenіти в ногу з часом
gen.mit der Zeit Schritt haltenіти в ногу з часом
gen.mit jemandem die Ringe wechselnзаручитися з кимось
gen.mit dieser Aufgabe bin ich überfordertмені не впоратися із цим завданням
gen.etwas mit Distanz ansehenдивитися на щось неупереджено
gen.mit drinsteckenбути причетним (Brücke)
gen.jemanden mit Ehren überschüttenосипати когось почестями
gen.mit eigenem Maß messenміряти на свій аршин
gen.mit eigenem Maße messenміряти на свій аршин
gen.mit eigenem Maßstab messenміряти на свій аршин
gen.mit eigenen Augenна власні очі (sehen Brücke)
gen.mit eigenen Augen sehenбачити на власні очі
gen.mit eigenen Händenвласноруч (Brücke)
gen.mit eigenen Wortenсвоїми словами
gen.mit Einsatz aller Kräfteне шкодуючи своїх сил
gen.mit einstimmenпідспівувати (Brücke)
gen.mit Elanенергійно (Brücke)
gen.mit Elan arbeitenпрацювати із запалом
gen.etwas mit Embargo belegenнакласти ембарго на щось
gen.mit Energie geläden seinбути сповненим енергії
gen.mit jemandem Erbarmen fühlenвідчувати жалість (до когось)
gen.mit erdrückender Stimmenmehrheitпереважною більшістю голосів
gen.mit erhobener Stimmeпідвищеним тоном
gen.mit jemandem fertig werdenрозправитися з кимось
gen.mit jemandem fertig werdenсправитися з кимось
gen.mit jemandem fertig werdenупоратися з кимось
gen.mit jemandem fertig werdenпокінчити з кимось
gen.mit Festigkeit antwortenвідповідати впевнено
gen.mit Firnis anstreichenпокривати лаком
gen.mit ganzer Kraft arbeitenпрацювати на повну силу
gen.mit gedämpfter Stimmeнапівголосно
gen.mit gedämpfter Stimmeупівголоса
gen.mit gefälltem Bajonett gegen jemanden vorgehenіти в багнетну атаку (на когось)
gen.mit gefälltem Bajonett vorgehenіти в багнетну атаку
gen.mit Geheimhaltungsstufe versehenзасекретити (Brücke)
gen.jemanden mit Geld abfindenкомпенсувати комусь щось грошима
gen.mit Geld in der Tasche klimpernдзенькати грішми в кишені
gen.mit Geld um sich schmeißenрозкидатися грішми
gen.mit Geld um sich werfenрозкидатися грішми
gen.mit Geringem zufrieden seinзадовольнятися малим
gen.mit gespaltener Zungeredenбути двоєдушним
gen.mit gespaltener Zungeredenбути нещирим
gen.mit gespaltener Zungeredenбути лукавим
gen.mit Gewalt gegen jemanden vorgehenзастосовувати проти когось силу
gen.mit gleichem Maß messenпідходити до чогось з однією міркою
gen.mit gleichem Maße messenпідходити до чогось з однією міркою
gen.jemandem mit gleicher Münze heimzahlenплатити комусь тією ж монетою
gen.jemandem mit gleicher Münze heimzahlenвідплатити комусь тією самою монетою
gen.mit gleicher Münze vergeltenвідплатити тією самою монетою
gen.mit gleicher Münze vergeltenплатити тією самою монетою
gen.jemandem mit gleicher Münze zahlenплатити комусь тією ж монетою
gen.mit großen Ehren empfangenприймати з великими почестями (Brücke)
gen.mit jemandem gut Freund seinдружити з кимось
gen.mit jemandem gut Freund werdenпотоваришувати з кимось
gen.mit gutem Beispiel vorangehenподавати гарний приклад
gen.mit gutem Beispiel vorangehenподавати приклад
gen.mit gutem Beispiel vorangehenпоказувати гарний приклад
gen.mit gutem Beispiel vorangehenдавати приклад (Brücke)
gen.mit gutem Beispiel vorangehenпоказувати на власному прикладі (Brücke)
gen.mit gutem Beispiel vorangehenпоказувати приклад (Brücke)
gen.etwas mit gutem Grund behauptenстверджувати щось на певній підставі
gen.mit etwas Götzendienst treibenсліпо поклонятися чомусь
gen.mit etwas Götzendienst treibenстворити собі кумира із чогось
gen.mit jemandem Götzendienst treibenстворити собі кумира (з когось)
gen.mit heilen Gliedmaßen davonkommenзалишитися живим і неушкодженим
gen.mit heilen Gliedmaßen davonkommenзалишитися живим і здоровим
gen.mit heiler Haut davonkommenдешево відбутися
gen.etwas mit Heißhunger verschlingenпоїдати щось із величезним апетитом
gen.mit Hilfe vonза допомогою (Brücke)
gen.mit Hilfe vonшляхом (Brücke)
gen.mit hineinspielenвпливати (Brücke)
gen.mit etwas hinter dem Busch haltenприховувати щось
gen.mit Hoffnung erfüllenподавати надію
gen.jemanden mit hundert Euro überbietenдати на сто євро більше (за когось)
gen.mit ihm war es ausйому настав кінець
gen.mit jemandem im besten Einvernehmen lebenжити у злагоді з кимось
gen.mit jemandem im besten Einvernehmen stehenбути у злагоді з кимось
gen.mit jemandem im Briefwechsel stehenлистуватися з кимось
gen.mit jemandem im Prozess liegenпозиватися з кимось
gen.mit jemandem im Verkehr stehenпідтримувати знайомство з кимось
gen.mit jemandem im Wettbewerb stehenзмагатися з кимось
gen.etwas mit Impetus beginnenпочинати щось із розмахом
gen.etwas mit Impetus beginnenпочинати щось із підйомом
gen.mit jemandem ins Bett gehenкохатися з кимось
gen.mit jemandem ins Bett gehenпереспати з кимось
gen.mit Interesseзацікавлено (Brücke)
gen.mit jemandem intim seinбути в близьких стосунках (із кимось)
gen.mit jemandem intim verkehrenбути в близьких стосунках (із кимось)
gen.mit Ja antwortenдати свою згоду
gen.mit Ja antwortenвідповісти "так"
gen.mit Ja für etwas stimmenголосувати за щось
gen.mit jeder Minute geizenберегти кожну хвилину
gen.mit etwas karg seinскупитися на щось
gen.mit jemandem Katz und Maus spielenгратися з кимось як кіт із мишею
gen.mit keinem Wort erwähnenсловом не згадати (Brücke)
gen.mit keinem Wort erwähnenне згадати жодним словом
gen.mit keiner Silbe erwähnenне згадати жодним словом
gen.mit knappen Wortenкількома словами
gen.mit knapper Notважко
gen.mit Knete modellierenліпити з пластиліну
gen.mit Küssen bedeckenобсипати поцілунками
gen.mit langer Nase abziehenпіти спіймавши облизня
gen.mit langer Nase abziehenпіти піймавши облизня
gen.mit leeren Händen abziehenпіти спіймавши облизня
gen.mit leeren Händen abziehenпіти піймавши облизня
gen.mit leeren Händen gehenпіти, піймавши облизня
gen.mit leeren Händen gehenлишитися ні з чим
gen.mit leeren Händen kommenприйти з порожніми руками
gen.jemanden mit leeren Versprechungen abspeisenгодувати когось порожніми обіцянками
gen.jemanden mit leeren Versprechungen hinhaltenобнадіювати когось пустими обіцянками
gen.mit leeren Versprechungen hinhaltenводити за носа
gen.mit Leib und Seeleусією душею
gen.mit List und Tückeхитрощами та обманом (Brücke)
gen.mit Lob zurückhaltend seinбути скупим на похвали
gen.mit Lob überschüttenвихвалювати (Brücke)
gen.mit Lust und Liebeвсією душею
gen.mit etwas Missbrauch treibenзловживати чимось
gen.mit multiplizierenмножити на
gen.mit Mußeне поспішаючи
gen.etwas mit Nachdruck betreibenпосилено займатися чимось
gen.etwas mit Nachdruck sagenпідкреслити щось (у промові)
gen.mit Nein stimmenголосувати проти
gen.mit neuen Kraften an die Arbeit gehenвзятися до роботи зі свіжими силами
gen.mit näselnder Stimmeгугнявим голосом
gen.mit näselnder Stimmeгугняво
gen.mit nörgelnder Stimmeневдоволеним голосом
gen.mit offenem Mund dastehenстояти, роззявивши рота (від подиву, несподіванки)
gen.jemanden mit offenen Armen aufnehmenзустрічати когось із розкритими обіймами
gen.jemanden mit offenen Armen aufnehmenприймати когось із розкритими обіймами
gen.jemanden mit offenen Armen empfängenзустріти когось з розкритими обіймами
gen.jemanden mit offenen Armen empfängenзустрічати когось із розкритими обіймами
gen.jemanden mit offenen Armen empfängenприймати когось із розкритими обіймами
gen.jemandem mit Prügeln drohenпогрожувати побити (когось)
gen.mit rauer Hand dazwischenfahrenбрутально втрутитися в щось
gen.mit Salbung sprechenговорити єлейним голосом
gen.mit Salbung sprechenговорити єлейно
gen.mit Samthandschuhen anfassenпанькатися (Brücke)
gen.mit Sandpapier anrauenобробляти наждаковим папером
gen.mit Sanktionen belegenнакласти на когось санкції (jemanden Brücke)
gen.etwas mit saurer Mühe erwerbenздобути щось важкою працею
gen.mit Schale kochenварити картоплю в лушпайках
gen.mit Scheck bezahlenзаплатити чеком
gen.jemanden mit scheelen Blicken ansehenдивитися на когось скоса
gen.mit Schimpf und Schande abziehenпіти з ганьбою
gen.mit Schnee bestäubenзапорошувати снігом
gen.mit Schnee zuwehenзамітати снігом
gen.eine Frage mit Schweigen übergehenобійти питання мовчанням
gen.mit Segelohrenклаповухий (Brücke)
gen.mit jemandem seine Kräfte messenмірятися силами з кимось
gen.mit seinem Gehalt auskommenобходитися своєю зарплатнею
gen.mit seinem Gehalt auskommenжити на свою зарплатню
gen.etwas mit seinem Kopf bezahlenнакласти головою за щось
gen.mit seinem Kopf für etwas einstehenвідповідати головою за щось
gen.mit seinem Kopf für etwas hattenвідповідати головою за щось
gen.mit seinem Leben Hasard spielenнерозважливо ставити на карту своє життя
gen.mit seinem Missfallen nicht zurückhaltenне приховувати свого невдоволення
gen.mit seinem Vorschlag fand er keine Gegenliebeйого пропозиція не знайшла підтримки
gen.mit seinem Vorschlag stieß er auf keine Gegenliebeйого пропозиція не знайшла підтримки
gen.mit seinem Wissen brillierenвражати своїми знаннями
gen.jemanden mit seinen Blicken durchbohrenпронизати поглядом (когось)
gen.jemanden mit seinen Blicken durchbohrenпройняти поглядом (когось)
gen.mit seinen Kräften haushaltenберегти сили
gen.mit seinen Kräften Raubbau treibenнадсаджувати свої сили
gen.mit seiner Geduld war es ausйому урвався терпець
gen.mit sich bringenбути пов'язаним (Brücke)
gen.jemanden mit sich fortschleppenтягнути когось із собою
gen.mit sich hadernне ладнати із самим собою
gen.mit sich selbst im Reinen seinбути в гармонії з самим собою (Brücke)
gen.etwas mit sich selbst ausmachenвирішити щось самостійно
gen.mit sich selbst im Reinen seinжити в гармонії з собою (Brücke)
gen.mit sich selbst im Streit liegenпереживати внутрішній розлад
gen.mit sich und der Welt im Streit liegenпереживати внутрішній розлад
gen.mit Siebenmeilenstiefeln gehenіти семимильними кроками
gen.mit Silberblickзизуватий (Brücke)
gen.mit jemandem spielen wie die Katze mit der Mausгратися з кимось як кішка з мишею
gen.mit etwas Staat machenхизуватися чимось
gen.mit etwas Staat machenвиставляти напоказ щось
gen.etwas mit Stillschweigen übergehenобійти мовчанням щось
gen.etwas mit Stillschweigen übergehenзамовчати щось
gen.mit jemandem Streit anfangenпочати сварку з кимось
gen.mit jemandem streng seinбути суворим (із кимось)
gen.etwas mit Tabu belegenнакласти табу на щось
gen.mit etwas Tabula rasa machenпокласти край чомусь
gen.mit etwas Tabula rasa machenпокінчити із чимось
gen.mit jemandem um den Preis handelnторгуватися з кимось про ціну
gen.mit jemandem um den Preis handelnдомовлятися з кимось про ціну
gen.mit unbewaffnetem Augeнеозброєним оком
gen.etwas mit unbewaffnetem Auge erkennen könnenрозрізняти щось неозброєним оком
gen.mit unbewegtem Gesicht zuhörenслухати з кам'яним обличчям
gen.jemanden mit uneingeschränkten Vollmachten ausstattenнаділити когось необмеженими повноваженнями
gen.mit jemandem unter einem Dach wohnenжити з кимось під однією стріхою
gen.mit jemandem unter einem Dach wohnenжити з кимось під одним дахом
gen.mit Unterbrechungenпереймом (Brücke)
gen.mit verdeckter Kamera aufnehmenзнімати прихованою камерою
gen.mit vereinten Kräftenоб'єднаними силами
gen.mit vereinten Kräftenоб'єднаними зусиллями
gen.mit vereinten Kräftenспільними зусиллями (Brücke)
gen.mit verhaltenem Atemзатамувавши подих
gen.mit verhaltenem Ton sprechenговорити стримано
gen.mit verschränkten Armenсхрестивши руки
gen.mit verschränkten Armen zusehenзалишатися стороннім спостерігачем
gen.mit verschränkten Armen zusehenдивитися склавши руки
gen.mit verstellter Schriftзміненим почерком
gen.mit Verweisіз вказівкою (Brücke)
gen.mit vollen Backen kauenїсти, щоб аж за вухами лящало
gen.mit vollen Backen kauenуминати за обидві щоки
gen.mit voller Wuchtнавідліг (ausholen und zuschlagen Brücke)
gen.mit jemandem vorsichtig umgehenповодитися з кимось делікатно
gen.jemanden mit Vorwürfen traktierenзасипати когось докорами
gen.jemanden mit Vorwürfen verfolgenдошкуляти комусь докорами
gen.etwas mit wachem Interesse verfolgenстежити зі жвавим зацікавленням за чимось
gen.mit Wasser gefülltes Schlaglochбаюра (Brücke)
gen.mit Wasser gefülltes Schlaglochковбаня (Brücke)
gen.mit wenigen Wortenкількома словами
gen.mit wissendem Blickдосвідченим поглядом
gen.mit Wort und Tatсловом і ділом
gen.jemanden mit Worten besoffen machenзабалакати когось до очманіння
gen.jemandem etwas mit Zinsen und Zinseszins zurückzahlenвідплатити комусь сторицею
gen.mit jemandem zu einem Übereinkommen gelangenдомовитися з кимось
gen.mit jemandem zu einem Übereinkommen gelangenдійти згоди
gen.mit etwas zu Rande kommenдавати собі раду (з чимось Brücke)
gen.mit jemandem zu Rate gehenпорадитися з кимось
gen.mit etwas zurückhaltend seinпроявляти стриманість (у чомусь)
gen.jemanden mit zusätzlicher Arbeit belastenнавантажувати когось додатковою роботою
gen.mit zwei zu drei Toren siegenвиграти з рахунком 2:3
gen.mit Öl backenсмажити на олії
gen.mit Öl bratenсмажити на олії
gen.etwas mit Überlegung tunробити щось з розумом
gen.etwas mit Überlegung tunробити щось обдумано
gen.mit Überwindungпересилюючи себе (Brücke)
gen.mit Überwindungчерез силу (Brücke)
gen.ohne mit der Wimper zu zuckenхолоднокровно (Brücke)
gen.ohne Rücksprache mitбез узгодження з (Die praktizierenden Tierärzte können auch ohne Rücksprache mit dem Veterinärdienst nach den o.g. Verfahren bei Tieren, die bei Ihnen in der Praxis vorstellig werden, tätig werden. 4uzhoj)
gen.schaukle nicht mit dem Stuhlне гойдайся на стільці
gen.Schraube mit Mutterболт із гайкою
gen.Schuhe mit flachen Absätzenтуфлі на низьких підборах
gen.Schuhe mit halbhohen Absätzenтуфлі на середніх підборах
gen.sein Gespött mit jemandem treibenзнущатися (з когось)
gen.seine Frau ist ihm mit einem anderen durchgegangenдружина втекла від нього з іншим
gen.seine Hände mit Blut besudelnзакривавлювати руки
gen.seine liebe Not mit jemandem habenмати багато клопоту з кимось
gen.seine liebe Not mit jemandem habenвозитися
gen.seine liebe Not mit etwas habenмати багато клопоту (з чимось)
gen.seine liebe Not mit jemandem habenмати багато клопоту з кимось
gen.seine Rede mit Gebärde begleitenжестикулювати під час розмови
gen.seine Rede mit Gebärde begleitenсупроводжувати свою мову жестами
gen.seine Studien mit Eifer betreibenретельно вивчати щось
gen.seinen Ausklang finden mitзавершуватися чимось (etwas)
gen.seinen Ausklang finden mitзакінчуватися чимось (etwas)
gen.seinen Spaß mit etwas habenтішитися чимось
gen.seinen Spaß mit etwas habenзабавлятися чимось
gen.seinen Spott mit jemandem habenвисміювати (когось)
gen.sich mit Händen und Füßen wehrenпручатися (Brücke)
gen.sich mit jemandem identifizierenцілком поділяти чиюсь точку зору
gen.sich mit jemandem identifizierenцілком поділяти чиюсь думку
gen.sie gibt sich viel mit Kindern abвона багато займається дітьми
gen.sie ist hier mit Abstand das schönste Mädchenвона тут безперечно найгарніша
gen.sie ist mit den Nerven ganz herunterнерви в неї зовсім розхитані
gen.stehen und fallen mitцілковито залежати від (чогось = etwas Brücke)
gen.Stoff mit Abseiteдвостороння тканина
gen.vom Strom mit fortgerissenпідхоплений потоком
gen.vor Wut mit den Zähnen knirschenскреготати зубами від злості
gen.was beabsichtigt man mit dieser Maßnahme?чого мають намір домогтися цим?
gen.was beabsichtigt man mit dieser Maßnahme?чого прагнуть домогтися цим?
gen.was soll ich mit dem Zeug anfangen?що мені із цим робити?
gen.wechselnd bewölkt, mit zeitweiligen Aufheiterungenмінлива хмарність із проясненнями
gen.Wein mit Wasser mischenрозбавляти вино водою
gen.wir fahren mit ihnenми їдемо разом із ними
gen.wir mussten vier Wochen mit der Arbeit aussetzenнам довелося припинити роботу на чотири тижні
gen.wir mussten vier Wochen mit der Arbeit aussetzenнам довелося перервати роботу на чотири тижні
gen.wir sind mit ihm in dieser Frage übereingekommenми домовилися з ним із цього питання
gen.zu diesem Preis kann ich mit Ihnen nicht abschließenза такої ціни ми не зможемо укласти з вами угоду
gen.zurande mit jemandem kommenпорозумітися
Showing first 500 phrases