DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing aufs | all forms | exact matches only
GermanUkrainian
alles aufs Spiel setzenпоставити на карту все
auf Abrufза викликом
auf Abschlagна виплат
auf andere Weiseінакше (Brücke)
auf Anrechtпо абонементу
auf jemandes Anregungза чиєюсь вказівкою
auf Arbeitssucheу пошуках роботи
auf Arbeitsucheу пошуках роботи
auf Befehlза наказом
auf Bestellungна замовлення (Brücke)
auf jemandes Bitteна чиєсь прохання (hin)
auf Borgу кредит
auf Borgу борг
auf Bundesebeneна федеральному рівні
auf das Doppelteудвічі
auf das genausteточнісінько
auf das strengsteякнайсуворіше
auf das Äußerste erschrocken seinвкрай перелякатися
auf Deckна палубі
auf Deibel komm rausщодуху
auf Deibel komm rausщосили
auf dem Bauch liegendдолічерева (Bursch)
auf dem Bodenна підлозі
auf dem Dienstwegофіційно
auf dem Dienstwegу службовому порядку
auf dem Dienstwegeофіційно
auf dem Dienstwegeу службовому порядку
auf dem Erdbodenна підлозі
auf dem flachen Landeу сільській місцевості
auf dem Flurу коридорі
auf dem Flurу холі
auf dem Flurу вестибюлі
auf dem Flurу передпокої
auf dem Gelande der Ausstellungна території виставки
auf dem Gipfel des Ruhmesна вершині слави
auf dem Herwegна шляху сюди
auf dem Hoheitsgebiet des Staatesна території держави
auf dem Landу селі
auf dem Landeу селі
auf dem Landwegпо суші
auf dem Landwegeпо суші
auf dem Schauplatz des internationalen Geschehenна міжнародній арені
auf dem Totenbettна смертному одрі
auf dem Verhandlungswegeшляхом переговорів
auf dem Wasserпо воді
auf dem Wege der Besserungна шляху до одужання
auf demokratischer Grundlageна демократичній основі
auf den Berg hinaufугору
auf den Berg hinaufна гору
auf den Buchstaben genauточнісінько
auf den ersten Blickз першого погляду
auf den ersten Blickна перший погляд
auf den ersten Rufна перший заклик
auf den Punkt bringenвлучно висловити (Brücke)
auf den Tag genauточно в призначений день
auf den Zehenspitzenнавшпиньках
auf der Arbeitsstelleна службі
auf der Arbeitsstelleна роботі
auf der bloßen Erdeна голій землі
auf der Dienststelleна службі
auf der Dienststelleна роботі
auf der Durchreiseшляхом
auf der Durchreiseпо дорозі
auf der Durchreiseна шляху
auf der Ebene der Außenministerна рівні міністрів закордонних справ
auf der Hinfahrtпід час поїздки туди
auf der Höhe des Lebensу розквіті років
auf der Höhe des Ruhmesна вершині слави
auf der Krimу Криму
auf der rechten Seiteна лицьовому боці
auf der Reiseу дорозі
auf der Straße herrscht starker Verkehrна вулиці великий рух
auf der Suche nachу пошуках чогось (etwas)
auf Deutschнімецькою (мовою)
auf die Dauerнадовго
auf die Dauerна тривалий час
auf die Dauerна тривалий строк
auf die eine oder andere Artтак чи інак
auf die Plätze!на старт! (команда)
auf die sanfte Tourпо-доброму
auf diese Artу такий спосіб (und Weise)
auf diese Artтак (und Weise)
auf diese Weiseу такий спосіб
auf direktem Wegeбезпосередньо
auf Ehrenwortна чесне слово
auf eigene Kostenна власні кошти
auf eigene Rechnungна свій страх і ризик
auf eigene Rechnungна власні кошти
auf Eigeninitiativeза власною ініціативою (Brücke)
auf ein Jahrна рік
auf ein Kilo gehen zehn Stückна кілограм іде десять штук
auf eine kurze Formel gebrachtякщо коротко
auf einen Hiebвраз
auf einen Schlagвідразу
auf einen Schwuppразом
auf einen Sprungна хвилинку
auf einer warmen Fährteпо гарячих слідах
auf einmal blieb er wegраптом він перестав приходити
auf ewigнавіки
auf ewiglichназавжди
auf feindlichem Bodenна ворожій території
auf folgende Artу такий спосіб
auf fremdem Bodenна чужій землі
auf friedlichem Wegeпо-доброму
auf friedlichem Wegeмирно
auf für immerназавжди
auf Gedeih und Verderbна віки вічні
auf gelindem Feuerна слабкому вогні
auf gerichtlichem Wegeчерез суд
auf gerichtlichem Wegeу судовому порядку
auf gleichberechtigter Grundlageна паритетних засадах
auf gleichberechtigter Grundlageна рівноправних засадах
auf gleicher Grundlageна рівних засадах
auf gleicher Höheна однаковій висоті
auf Grundна підставі (чогось)
auf halbem Wegeна півдорозі
auf etwas hartnäckig bestehenуперто робити щось
auf heimliche Weiseтаємно
auf herkömmliche Weiseзазвичай
auf herkömmliche Weiseпо-старому
auf herkömmliche Weiseзвичайно
auf hinterlistige Weiseпідступно
auf hoher Ebeneна найвищому рівні
auf hoher Ebeneна високому рівні
auf hoher Seeу відкритому морі
auf höchster Ebeneна найвищому рівні
auf höchster Ebeneна високому рівні
auf ihn ist kein Verlassна нього не можна покластися
auf Ihre Bitte hinна Ваше прохання (в офіційному листі)
auf Ihre Bitte hinу відповідь на Ваше прохання
auf indirektem Wegeопосередковано
auf Jahre hinausна довгі роки
auf jede Weiseбудь-яким чином
auf jeden Fallбезумовно
auf jeden Fallу будь-якому разі
auf jeden Fallобов'язково (Brücke)
auf jederlei Artу будь-який спосіб
auf keinen Fallу жодному разі
auf keinerlei Weiseніяк
auf Kontoна рахунок
auf Kreditу кредит
auf kurze Fristненадовго
auf kurze Fristна короткий термін
auf lange Zeitна довгий час
auf lange Zeitнадовго
auf Lateinischлатиною
auf Lebenszeitдовічно
auf Lebenszeitназавжди
auf Lebenszeitна все життя
auf längere Zeitна довгий час
auf längere Zeitнадовго
auf mein Ersuchen hinна мою пропозицію
auf Muttersprachlerniveauна рівні рідномовця (Brücke)
auf Muttersprachlerniveauна рівні носія (Brücke)
auf Nahrungssucheу пошуках їжі
auf Nebenwegenманівцями
auf offener Seeу відкритому морі
auf offener Straßeпривселюдно
auf offener Straßeна очах у всіх
auf Regierungsebeneна урядовому рівні
auf Schritt und Trittскрізь i всюди
auf Schritt und Trittна кожному кроці
auf Schussnäheна відстані пострілу
auf Schusters Rappenпішака
auf Schusters Rappenпішки
auf sein Drängen hinна його нагальну вимогу
auf sein Geheißза його вказівкою
auf sein Risikoна свій страх i ризик
auf seine Bitteна його прохання
auf seinem Willen fest beharrenрішуче наполягати на своєму
auf Seitenна боці (когось)
auf so etwas lasse ich mich nicht einна таке я не піду
auf und abтуди й сюди
auf und abвперед і назад
auf und abтуди й назад
auf und abвгору і вниз
auf und niederтуди й сюди
auf und niederвгору i вниз
auf und niederтуди й назад
auf und niederвгору і вниз
auf Verfügung des Gerichtsзгідно з рішенням суду
auf verschiedene Weiseпо-різному
auf Vorschlag vonза пропозицією (когось; jemandem)
bis auf Widerrufвідтепер до скасування
auf Wunschна бажання (Часте вживання варіанту "за бажанням" ілюструє недобру традицію перекладати в багатьох конструкціях російський прийменник "по" як український "за". Такий підхід не раз критикували мовознавці, зокрема Святослав Караванський. І справедливо: це спричинило появу цілої низки покручів, як-от "за адресою" (рос. "по адресу"), "за рахунком" (рос. "по счёту") та інших. Втім, правильний український відповідник – "на бажання". Про це писали ще в 30-ті роки в академічному "Російсько-українському словнику". Що ж до канцеляризму "за власним бажанням" (рос. "по собственному желанию"), то йому відповідають вирази "своєю волею", "по своїй волі", "з власної волі". blogspot.com Brücke)
etwas auf Zack bringenдобре налагодити щось
auf Zuspielіз подачі
auf Zuwachs kaufenна виріст
aufs besteякнайкраще
aufs bestimmtesteнайрішучіше
aufs Doppelteудвічі
jemanden aufs Eis führenпоставити когось у скрутне становище
aufs Eis gehenіти на каток
jemanden aufs Eis lockenпоставити когось у скрутне становище
aufs entschiedensteякнайрішучіше
aufs Ganze gehenіти ва-банк (Brücke)
aufs Genauesteточнісінько
aufs genausteточнісінько
aufs Geratewohlабияк (Brücke)
aufs Glatteis geratenпотрапити у скрутне становище
aufs Glatteis geratenопинитися у неприємній ситуації
aufs Glatteis geratenопинитися у складній ситуації
aufs Höchsteдуже
aufs Höchsteнадзвичайно
aufs höchsteнадзвичайно
aufs höchsteдо межі
aufs Höchsteдо межі
aufs Höchsteдо краю
aufs höchsteдо краю
aufs höchsteдуже
jemanden aufs Korn nehmenвзяти на мушку (когось)
etwas aufs Korn nehmenвзяти на мушку щось
aufs Land fahrenпоїхати за місто
aufs Land fahrenїхати у село
aufs Land gehenпоіхати за місто
aufs Land gehenіхати за місто
aufs Land hinausgehenвирушити за місто
aufs Land ziehenпереїхати на дачу
aufs Land ziehenпереїхати в село
aufs neueще раз
aufs neueзнову
etwas aufs Papier werfenвикласти щось письмово
aufs Pferd steigenсісти на коня
etwas aufs Spiel setzenризикувати чимось
etwas aufs Spiel setzenставити щось на карту
aufs strengsteякнайсуворіше
aufs Tor schießenбити по воротах
Aufs und Absзлети та падіння (Brücke)
aufs Wortна слово
aufs Wortна віру
aufs Wort gehorchenбеззаперечно коритися
jemandem aufs Wort glaubenвірити комусь на слово
aufs Äußerste erschrocken seinвкрай перелякатися
jemanden bis aufs Blut aussaugenвидавити всі соки (з когось)
jemanden bis aufs Blut aussaugenвисмоктати всю кров (з когось)
jemanden bis aufs Blut peinigenпо-звірячому катувати
jemanden bis aufs Blut peinigenлюто мучити (когось)
jemanden bis aufs Blut quälenпо-звірячому катувати
jemanden bis aufs Blut quälenкатувати (когось)
jemanden bis aufs Blut quälenлюто мучити (когось)
jemanden bis aufs Blut schikanierenне давати жити (комусь)
bis aufs i-Tüpfelchenдо останньої дрібниці
bis aufs i-Tüpfelchenіз великою точністю
bis aufs Mark quälenстрашенно мучити
Butter aufs Brot schmierenнамастити масло на хліб
Butter aufs Brot schmierenнамазувати хліб маслом
Butter aufs Brot streichenнамастити хліб маслом
Butter aufs Brot streichenнамазувати хліб маслом
das Auf und Abперипетії
das Auf und Ab des Lebensуспіхи і невдачі життя
das Auf und Ab des Lebensперипетії життя
das Siegel aufs Papier drückenпоставити печатку на документ
jemandem den Daumen aufs Auge drückenсилувати (когось)
jemandem den Daumen aufs Auge drückenбрати когось за горло
jemandem den Daumen aufs Auge drückenпримушувати (когось)
jemandem den Daumen aufs Auge haltenбрати когось за горло
jemandem den Daumen aufs Auge haltenсилувати (когось)
jemandem den Daumen aufs Auge haltenпримушувати (когось)
jemandem den Daumen aufs Auge setzenсилувати (когось)
jemandem den Daumen aufs Auge setzenбрати когось за горло
jemandem den Daumen aufs Auge setzenпримушувати (когось)
den Punkt aufs setzenпоставити крапку над "i"
den Punkt aufs setzenставити крапку над "i"
den Stempel aufs Papier drückenпоставити печатку на документ
der Regen prasselt aufs Dachдощ тарабанить по даху
der Regen prasselt aufs Dachдощ стукає по даху
die Probe aufs Exempel machenперевіряти у роботі
die Probe aufs Exempel machenвипробувати
ein Kampf bis aufs Messerборотьба не на життя, а на смерть
eine Skizze aufs Papier werfenнакидати свої думки (на папері)
eine Skizze aufs Papier werfenнакидати ескіз (на папері)
einen Kranz aufs Grab legenпокласти вінок на могилу
es kommt aufs gleiche hinausце зрештою те саме
es läuft aufs gleiche hinausце зрештою те саме
Hand aufs Herzцілком відверто
Hand aufs Herzпо совісті
Hand aufs Herzпоклавши руку на серце
ich freue mich aufs Meerя такий радий, що побачу море
nicht das Salz aufs Brot verdienenжити украй злиденно
sein Leben aufs Spiel setzenризикувати життям (Brücke)
seine Gedanken aufs Papier werfenнакидати свої думки (на папері)
seine Gedanken aufs Papier werfenнакидати ескіз (на папері)
sich aufs Essen stürzenнакинутися на їжу
sich aufs Glatteis begebenстати на слизький шлях
sich aufs Leugnen verlegenзатято заперечувати щось
sich aufs Ohr hauenзавалитися спати
sich aufs Pferd schwingenскочити на коня
sich aufs Ross schwingenсісти на коня
sie versteht sich aufs Kochenвона добре готує
sie versteht sich aufs Kochenвона добре куховарить
von einem Bein aufs andere tretenтупцювати
von einem Bein aufs andere tretenпереступати з ноги на ногу