DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing alle | all forms | exact matches only
GermanUkrainian
all dieвсі ці (all die Jahre Brücke)
all seinen Verstand zusammennehmenзосередитися
all und jedesвсе без винятку
all und jedesвсі без винятку
alle acht Jahreкожні вісім років
alle acht Jahreраз на вісім років
alle acht Tageщотижня
alle Angehörigen der Universitätвесь колектив університету
alle auf den Beinen haltenтримати усіх у стані готовності
alle auf den Beinen haltenне давати нікому спокою
alle Augenblickeбезупинно
alle Augenblickeщомиті
alle Augenblickeщохвилини
alle Bedenken in den Wind Schlagenзнехтувати усіма застереженнями
alle beideобоє
alle beideі той, і інший
alle beideобидві
alle beideобидва
alle Bemühungen scheitern an seiner Hartnäckigkeitвсі намагання розбиваються об його впертість
alle bis auf einenусі крім одного
alle bis auf einenусі до одного
alle bis auf einenусі за винятком одного
alle Bitten verfangen bei ihm nichtна нього жодні прохання не діють
alle Blicke auf sich lenkenпривертати до себе загальну увагу
alle Brücken hinter sich abbrechenспалити за собою мости
alle Brücken hinter sich abbrechenвідрізати собі всі шляхи до відступу
alle Brücken hinter sich verbrennenспалити за собою мости
alle Brücken hinter sich verbrennenвідрізати собі всі шляхи до відступу
alle, die es angehtвсі зацікавлені особи
alle drei Jahreкожні три роки
alle durchwegвсе без винятку
alle erdenklichen Mittel versuchenвипробувати усі засоби
alle Examen bestehenвитримати всі перевірки
alle Examen bestehenвитримати всі іспити
alle Examen bestehenвитримати всі випробування
alle fuhren Rad, er dagegen ging zu Fußвсі поїхали на велосипедах, а він пішов пішки
alle Fäden in der Hand habenтримати всі нитки у своїх руках
alle Fäden in der Hand habenтримати у своїх руках стерно влади
alle Fäden in der Hand habenтримати у своїх руках кермо влади
alle Fäden in der Hand haltenтримати всі нитки у своїх руках
alle Fäden in der Hand haltenтримати у своїх руках стерно влади
alle Fäden in der Hand haltenтримати у своїх руках кермо влади
alle Für und Wider gegeneinander abwägenзважувати всі за і проти (Brücke)
alle Grenzen überschreitenпереходити всякі межі
alle Grenzen übersteigenпереходити всякі межі
alle haben es auf mich abgesehenусі повстали проти мене
alle haben es darauf abgesehen, mich zu ärgernусі повстали проти мене
alle haben sich gegen mich verschworenусі повстали проти мене (Brücke)
alle Hemmungen verlierenрозпаношитися (Brücke)
jemandem alle Hoffnung abschneidenпозбавити когось надії
alle Hände voll zu tun habenбути зайнятим по горло
alle Jahre wiederрік-річно (Brücke)
alle Karten in der Hand behaltenмати всі карти в руках
alle seine Kräfte anspannenнапружити всі сили
alle Kunstgriffe anwendenудаватися до всіх хитрощів
alle Künste spielen lassenскористатися всією своєю майстерністю
alle Minen springen lassenужити всіх заходів
alle Menschen mit der gleichen Elle messenстригти всіх під один гребінець
alle Morgenщоранку
alle möglichenнайрізноманітніші (Brücke)
alle möglichenрізноманітні (Brücke)
alle möglichen Anstrengungen machenдокладати всіх зусиль
alle möglichen Anstrengungen machenстаратися щосили
alle Möglichkeiten ausschöpfenвичерпати всі можливості
alle nasenlang etwas anderesу нього сім п'ятниць на тиждень
alle nebeneinanderпокотом (liegend: В квартирі було людей дванадцять. Ми спали покотом на підлозі, але принаймні спали. pravda.com.ua Brücke)
alle ohne Ausnahmeгеть усі
alle ohne Ausnahmeвсі без винятку
alle Poren durchdringenпроникати в усі пори
alle Rechte Vorbehaltвсі авторські права застережені (напис на книзі)
alle Rechte vorbehaltenправо перевидання належить авторові
alle Rechte vorbehaltenправо перевидання належить видавництву
alle reden durcheinanderусі говорять разом, заважаючи одне одному
alle rufen durcheinanderусі кричать разом, заважаючи одне одному
alle Scham abtunзабути про сором
alle Schliche und Kniffe kennenзнати всі ходи і виходи
alle seinвийти (закінчитися: Молоко вийшло. Brücke)
alle Tageщодня
alle Tageщоденно
alle Teufel!прокляття!
alle Trümpfe in der Hand habenмати всі шанси на успіх
alle Trümpfe in der Hand habenмати на руках всі козирі
alle Türen sind aufвсі двері відчинені (навстіж)
alle und jedeвсе без винятку
alle und jedeвсі без винятку
alle Vor- und Nachteile erwägenзважити всі плюси і мінуси
alle Vorwürfe prallten an ihm abа йому все як горохом об стіну
alle waren in feuchtfröhlicher Stimmungусі були напідпитку
alle waren in feuchtfröhlicher Stimmungусі були під мухою
alle Wege führen nach Romусі дороги ведуть до Риму
alle Wege und Stege kennenзнати всі ходи і виходи
alle Weltусі
alle Weltусілякий
alle Wetter!прокляття!
alle zugleichвсе разом
alle zusammenскопом (Brücke)
alle zwei Jahreщо два роки (Brücke)
alle zwei Jahreкожні два роки
alle zwei Wochenкожні два тижні (Brücke)
allem Absehen nachцілком ймовірно
allem Absehen nachпевно
allem Anschein nachсудячи з усього
allem Anschein nachочевидно
allem Anschein nachяк видно
allem voranпередусім (Brücke)
allen Anforderungen gerecht werdenвідповідати всім вимогам
allen Ernstesцілком серйозно
allen Ernstesна повному серйозі (Brücke)
allen Grund genug habenмати підстави
allen Grund habenмати підстави
allen Mut zusammennehmenзібрати всю свою мужність
jemandem allen Willen lassenнадати комусь свободу дій
allen Wünschen zum Trotzвсупереч бажанням
aller Artрізноманітний (Brücke)
alles in allemвсе разом
alles in allem gerechnetвраховуючи все разом
alles in allem gerechnetберучи до уваги все разом
alles in allem gerechnetу цілому
an allem mäkelnчіплятися до всього
an allen Ecken und Kantenвсюди
an allen Gliedern zitternтремтіти всім тілом
auf alle Art erdenklichусіма засобами
auf dieses Stichwort hin erhoben sich alleза цим сигналом всі підвелися
aus allen Himmeln fallenприкро розчаруватися
aus allen Himmeln gerissenприкро розчаруватися
aus allen Himmeln stürzenприкро розчаруватися
aus allen Himmeln werdenприкро розчаруватися
aus allen Kräftenщосили
aus allen Richtungenзвідусіль (Brücke)
aus allen Wolken fallenзніяковіти (Brücke)
außer allem Zweifelцілком певно
außer allem Zweifelпоза всяким сумнівом
außer allen Zweifel Stellenне піддавати ані найменшому сумніву
bei Abgang des Zuges waren alle Plätze besetztдо моменту відправлення потягу всі місця були зайняті
bei allem demпри всьому цьому
bis in alle Ewigkeitдо кінця світу
bis in alle Ewigkeitпоки світа й сонця
das Auto ist mit allen Schikanenмашина, оснащена за останнім словом техніки
das findet man nicht alle Tageтаке не часто зустрінеш
das ist allsце все
das ist über allen Zweifel erhabenце поза всяким сумнівом
das kann Einem alle Tage passierenце може трапитися з кожним будь-якої миті
das trifft für alle zuце стосується кожного
das übersteigt alle Begriffeце незбагненно
die Sache hat allen Witz verlörenсправа втратила будь-який сенс
die Spatzen pfeifen es von allen Dächernпро це всі говорять
die Spatzen pfeifen es schon von allen Dächernпро це вже всі знають
die Spatzen pfeifen es schon von allen Dächernпро це вже всі говорять
diese Ausgabe umfasst alle Werke des Dichtersдо цього видання входять всі твори поета
ein für alle Malраз назавжди
eine kritische Einstellung zu allem habenставитися критично до всього
eine Wohnung mit allen Schikanenквартира-люкс
er durchlief alle Straßenвін оббігав усі вулиці
er findet an allem etwas zu tadelnвін до всього чіпляється
er hat an allem etwas zu krittelnвін усе критикує
er hat an allem etwas zu krittelnвін до всього чіпляється
er hat für alle herhalten müssenйому довелося розплачуватися за всіх
er hat sich durch alle Instanzen durchgeackertвін пройшов через усі інстанції
er ist in allem sehr konsequentвін в усьому дуже послідовний
er ist in allen Sätteln gerechtвін на всі руки майстер
er ist von allen angefeindetна нього нападають з усіх боків
er ist zu allem im Standeвін здатний на все
er ist zu allem imstandeвін здатний на все
er ist zu allem willigвін ладен усе зробити
er war bei allen beliebtйого усі любили
er zeichnet sich dadurch unter allen ausцим він вирізняється серед усіх
er überrannte alle mit seinen Argumentenвсі були вражені його аргументами
es dürfte allen bekannt sein, dassмабуть, всім відомо, що
es ist schwer, allen und jedem gerecht zu werdenще той не вродивсь, щоб усім догодив
es reißt mich in allen Gliedernу мене всі кістки ломить
Farben in allen Abstufung enкольори всіх відтінків
für alle Eventualitätenпро всяк випадок
für alle Fälleпро всяк випадок (Brücke)
für alle Zeitназавжди
gegen alle Erwartungнесподівано
gegen alle Erwartungenвсупереч усім сподіванням
gegen alle Ratschläge taub seinне слухати жодних порад
gegen alle Vermutungenвсупереч будь-яким сподіванням
gegen alle Vernunftусупереч здоровому глузду
hinter allem etwas suchenзавжди щось підозрювати
hinterher sind alle Dummen schlauкожен мудрий по шкоді
ich bin zu allem entschlossenя ладен на все
in alle Ewigkeitна віки вічні
in alle Richtungenнавсібіч (Brücke)
in allem genau seinбути акуратним у всьому
in allem genau seinбути точним у всьому
in allem etwas suchenзавжди щось підозрювати
in allen Dingen gewandtмайстер на всячину
in allen Dingen gewandtмайстер на всі руки
in allen Ecken und Winkelnпо всіх усюдах
in allen Ecken und Winkelnпо всіх кутах (і закутках)
in allen Einzelheitenґрунтовно
in allen Einzelheitenдо найменших дрібниць
in allen Farben spielenграти всіма барвами веселки
in allen Lebensalternусіх вікових груп
in allen Regenbogenfarben schillernграти всіма барвами веселки
in allen Regenbogenfarben schillernпереливатися всіма барвами веселки
in allen Schränken nachsuchenшукати по всіх шафах
man hat alle Kontakte zwischen ihnen unterbundenвсі контакти між ними були заборонені
man muss nicht alle Pfeile auf einmal verschießenне слід пускати в хід одразу всі аргументи
man muss nicht alle Pfeile auf einmal verschießenне слід пускати в хід одразу всі докази
man muss nicht alle Pfeile auf einmal verschießenне слід пускати в хід одразу всі козирі
meine Pinke ist alleу мене скінчилися гроші
mir sind alle Möglichkeiten verbautя позбавлений усякої можливості
mit allem Drum und Dranз усім належним
mit allem Drum und Dranз усім іншим
mit allen Ehrenз усіма почестями
mit allen Fasern seines Herzens an etwas hängenприростати до чогось усією душею
mit allen Fasern seines Herzens an etwas hängenприхилятися до чогось усією душею
mit allen Mittelnвсіма силами (Brücke)
mit allen verfügbaren Mittelnусіма наявними засобами
nach allem Neuen begierigякий жадібно цікавиться всім новим
nach allen Regeln der Kunstмайстерно (Brücke)
nicht alle Tassen im Schrankне всі вдома (Brücke)
nicht für alle Schätze der Welt!за жодні скарби світу!
nicht um alle Güter der Erdeніза́що в світі
nicht um alle Güter der Weltніза́що в світі
ohne alle Ursacheбез будь-яких причин
ohne alle Ursacheбез будь-якого приводу
ohne allen Anlassбез жодної підстави
ohne allen Anlassбез жодного приводу
ohne allen Grundбез будь-якої причини
sein Lachen hat uns alle angestecktйого сміх заразив усіх нас
seine Rede brachte alle in Bewegungйого промова усіх схвилювала
sich durch alle Hindernisse arbeitenподолати всі перешкоди
sich gegen alle Eventualitäten schützenперестрахуватися
sich gegen alle Eventualitäten schützenубезпечити себе
sich in allem bescheidenвідмовляти собі в усьому
sich in allem bescheidenобмежувати себе в усьому
sich nach allen Seiten umsehenроздивлятися (щось)
sich nach allen Seiten umsehenзнайомитися (із чимось)
sich nach allen Seiten umsehenозиратися по боках
sie hat alle ihre Zeit in die Kinder investiertвона присвятила увесь свій час вихованню дітей
sie hat alle ihre Zeit in die Kinder investiertвона віддала увесь свій час вихованню дітей
sie sind alle von derselben Sorteвсі вони з однієї гілки ягоди
trotz alleнезважаючи ні на що
trotz allemнезважаючи ні на що
trotz allem Zuredenнезважаючи на всі умовляння
von allen gesondertокремо від усіх
von allen Seitenз усіх боків
von allen Seitenзвідусіль (Brücke)
von allen Seiten strömen uns Anfragen zuзвідусіль ми одержуємо запити
vor allemпередусім
vor allemособливо (Brücke)
vor allemнасамперед (Anuvadak)
vor allen Dingenнасамперед
vor allen Dingenперш за все
vor allen Dingenпередусім
wenn alle Stricke reißenу крайньому випадку (Brücke)
wenn alle Stricke reißenна крайній випадок (Brücke)
wenn ich alle Briefe geschrieben haben werde, sage ich dir Bescheidколи я напишу всі листи, я повідомлю тебе
wenn ich alle Briefe geschrieben haben werde, sage ich dir Bescheidколи я напишу всі листи, я скажу тобі
wenn nicht alle Anzeichen trügen, dannсудячи з усього
wenn nicht alle Anzeichen trügen, dannвсе вказує на те, що
wider alle Erwartungнесподівано
zu allem fähig seinбути здатним на будь-яку підлість
zu allem Überflussна додаток до всього
zu allem Überflussкрім того
über alle Erwartungпонад усякі сподівання
über alle Grenzen hinweggehenпереходити всі межі ("Die Bilder aus Butscha zeugen von einer unglaublichen Brutalität der russischen Führung und derer, die seiner Propaganda folgen, von einem Vernichtungswillen, der über alle Grenzen hinweggeht", erklärte Baerbock. 4uzhoj)
über allen Zweifel erhabenпоза всяким сумнівом