Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hindi
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
Größe
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Ukrainian
gen.
als Gast
großen
Erfolg ernten
виступати на гастролях з великим успіхом
inf.
etwas
an die
große
Glocke hängen
роздзвонювати щось
inf.
etwas
an die
große
Glocke hängen
розголошувати щось
inf.
an die
große
Glocke kommen
ставати загальновідомим
inf.
an die
große
Glocke kommen
набувати
широкого
розголосу
med.
anterior-posteriore
Größe
ПЗВ
(передньо-задній розмір
klipka
)
inf.
auf
großem
Fuß leben
жити на широку ногу
gen.
das fordert
große
Opfer
це вимагає великих жертв
gen.
das
große
Ganze
головне
gen.
das
große
Ganze
основне
gen.
das
große
Ganze
головна мета
gen.
das
Große
Los
головний виграш
gen.
das
Große
Los gewinnen
виграти головний приз
gen.
das
große
Wort führen
грати провідну роль
gen.
das
große
Wort führen
грати першу скрипку
gen.
das
große
Wort führen
відігравати головну роль
gen.
das hat
große
Kosten verursacht
це призвело до великих витрат
gen.
das Kind ist schon
groß
geworden
дитина вже виросла
gen.
das kostet
große
Opfer
це вимагає великих жертв
inf.
das steht
groß
und breit da
це впадає в око
gen.
das verlangt
große
Opfer
це вимагає великих жертв
gen.
das wird mir
große
Freude machen
мені це буде дуже приємно
gen.
den
großen
Happen schnappen
урвати
собі
ласий шматок
gen.
der Film war ganz
groß
це був чудовий фільм
gen.
der Film war
große
Klasse
це був чудовий фільм
astr.
der
Große
Bär
Велика Ведмедиця
gen.
der
Große
Bär
Велика Ведмедиця
(сузір'я)
gen.
der
große
Tag
урочистий день
gen.
der
große
Tag
важливий день
astr.
der
Große
Wagen
Велика Ведмедиця
astr.
der
Große
Wagen
Великий Віз
gen.
der
Große
Wagen
Велика Ведмедиця
(сузір'я)
gen.
der Schnee fällt in
großen
Flocken
падає лапатий сніг
gen.
die
große
Mehrzahl
переважна більшість
gen.
die
Große
und die Kleinen
великі й малі
gen.
die
Große
und die Kleinen
дорослі й діти
gen.
die
große
Welt
вищий світ
gen.
die
große
Zehe
великий палець на нозі
gen.
dieser Arzt hat
großen
Zulauf
у цього лікаря велика практика
gen.
dieser Film findet
großen
Zuspruch
цей фільм має великий успіх
inf.
du bist ganz
große
Klasse!
ти просто неперевершений!
inf.
du bist ganz
große
Klasse!
ти просто чудовий!
gen.
du bist längst nicht so
groß
wie er
ти набагато менший за нього
gen.
jemanden
durch eine
große
Verantwortung belasten
покладати на когось тягар відповідальності
gen.
ein
groß
angelegter Charakter
широка натура
gen.
ein
groß
angelegter Charakter
людина з розмахом
gen.
ein
großes
Bier trinken
випити великий кухоль пива
fig.
ein
großes
Geschrei erheben
здійняти бучу
gen.
ein
großes
Haus führen
жити на всю губу
gen.
ein
großes
Stück Weg
велика відстань
gen.
ein
großes
Stück Weges
велика відстань
gen.
ein Mann von mittlerer
Größe
середній на зріст чоловік
fig.
ein Stern erster
Größe
велике цабе
gen.
ein Stern erster
Größe
зірка першої величини
gen.
ein Zug ins
Große
щось
значне
gen.
ein Zug ins
Große
щось
велике
math.
eine gegebene
Größe
задана величина
gen.
eine
große
Anzahl
безліч
gen.
eine
große
Anzahl
багато
inf.
eine
große
Brühe machen
розводитися
(про щось)
inf.
eine
große
Brühe machen
розпатякатися
(про щось)
inf.
eine
große
Brühe machen
зволікати
gen.
eine
große
Entschiedenheit an den Tag legen
проявити велику рішучість
gen.
eine
große
Fresse haben
базікати
gen.
eine
große
Fresse haben
хвастати
gen.
eine
große
Fresse haben
теревенити
gen.
eine
große
Geschwindigkeit entwickeln
розвивати велику швидкість
gen.
eine
große
Kanone
велике цабе
gen.
eine
große
Note
велика купюра
inf.
eine
große
Nummer bei
jemandem
haben
бути в когось на гарному рахунку
inf.
eine
große
Portion Geduld aufbringen
виявити велике терпіння
gen.
eine
große
Rolle spielen
мати велику вагу
(
Brücke
)
gen.
eine
große
Rolle spielen
багато важити
(
Brücke
)
gen.
eine
große
Zeche machen
бенкетувати
gen.
eine wissenschaftliche
Größe
видатний вчений
gen.
eine wissenschaftliche
Größe
великий вчений
gen.
einen
großen
Bogen machen
зробити
великий
гак
gen.
einen
großen
Bogen
um etwas
machen
оминати
(
Brücke
)
gen.
einen
großen
Bogen um
etwas
machen
обминати десятою дорогою
(
Brücke
)
gen.
einen
großen
Bogen um
etwas
machen
обходити десятою дорогою
(
Brücke
)
inf.
einen
großen
Rand haben
хвалитися
gen.
einer Sache
große
Bedeutung zumessen
надавати чомусь великого значення
gen.
er hat ein
großes
Herz
він має благородне серце
gen.
er hat eine
große
Bekanntschaft
у нього широке коло знайомих
gen.
er hat eine
große
Zukunft
у нього велике майбутнє
gen.
er hat einen
großen
Erfolg zu verzeichnen
він домігся великого успіху
gen.
er hat
große
Erfolge aufzuweisen
він досяг великих успіхів
gen.
er hat
große
Kinder
він мас дорослих дітей
gen.
er hat
einen
großen
Anhang
він має багато послідовників
gen.
er hat
einen
großen
Anhang
він має багато прихильників
gen.
er hat sich in den Dienst der
großen
Sache gestellt
він присвятив своє життя цій великій справі
inf.
er ist ein
großes
Tier
він – поважна птаха
inf.
er ist ein
großes
Tier
він – велика птаха
inf.
er ist kein
großes
Licht
він зірок з неба не знімає
inf.
er ist kein
großes
Licht
йому розуму бракує
gen.
er ist nicht so
groß
wie ich
він не такий високий, як я
inf.
er kann keine
großen
Sprünge machen
він не може дозволити собі великих витрат
gen.
es besteht eine
große
Nachfrage nach diesem Artikel
цей виріб має великий попит
gen.
es herrscht eine
große
Nachfrage nach diesem Artikel
цей виріб має великий попит
gen.
es kostete ihn
große
Überwindung
це коштувало йому великих зусиль
gen.
es schneit in
großen
Flocken
падає лапатий сніг
inf.
es war keine
große
Kunst
це було не важко
gen.
etwas
Großes
leisten
досягти
у чомусь
великих успіхів
gen.
etwas
Großes
leisten
здійснити щось значне
gen.
etwas
Großes
leisten
зробити щось значне
gen.
für sein Alter ist das Kind sehr
groß
як на свій вік дитина дуже росла
gen.
für sein Alter ist das Kind sehr
groß
як на свій вік дитина дуже висока на зріст
inf.
ganz
groß
herauskommen
виступати з великим успіхом
gen.
gegenüber seiner Schwester ist er
groß
супроти своєї сестри він високий
(на зріст)
math.
Gesetz der
großen
Zahlen
закон великих чисел
gen.
gleich
groß
однакові на зріст
gen.
gleich
groß
однакової величини
(
Brücke
)
gen.
gleich
groß
однакової величний
inf.
jemanden
groß
anblicken
з подивом витріщати очі
(на когось)
inf.
jemanden
groß
anblicken
з подивом дивитися
(на когось)
gen.
groß
angelegt
широкомасштабний
law
groß
angelegte Betrugsfälle
серйозні випадки шахрайства
(
Brücke
)
law
groß
angelegter Betrug
шахрайство з розмахом
(
Brücke
)
inf.
jemanden
groß
anschauen
з подивом витріщати очі
(на когось)
inf.
jemanden
groß
anschauen
з подивом дивитися
(на когось)
inf.
jemanden
groß
ansehen
з подивом витріщати очі
(на когось)
inf.
jemanden
groß
ansehen
з подивом дивитися
(на когось)
gen.
jemanden
groß
ansehen
здивовано дивитися
(на когось)
inf.
groß
daherreden
вихвалятися
(
Brücke
)
inf.
ganz
groß
herauskommen
стати великою людиною
inf.
ganz
groß
herauskommen
стати знаменитістю
inf.
ganz
groß
herauskommen
мати великий успіх
comp., MS
Groß
-/Kleinschreibung beachten
з урахуванням регістра
gen.
groß
rausbringen
зробити знаменитим
(когось = jemanden
Brücke
)
inf.
etwas
groß
und breit erzählen
просторікувати
inf.
etwas
groß
und breit erzählen
надто докладно розповідати
(про щось)
inf.
etwas
groß
und breit erzählen
надто довго розповідати
(про щось)
gen.
Groß
und Klein
від малого до великого
gen.
Groß
und Klein
усі без винятку
gen.
Groß
und Klein
старі й малі
gen.
Groß
und Klein
всі без винятку
gen.
Groß
und Klein
від малого до старого
gen.
groß
werden
виростати
(
Brücke
)
comp., MS
große
Anfangsbuchstaben
великі перші букви
gen.
große
Anforderungen stellen
висувати великі вимоги
(до когось, до чогось)
gen.
große
Anziehungskraft ausüben
бути дуже принадним
gen.
große
Anziehungskraft ausüben
бути дуже привабливим
gen.
große
Aufregung
сильне хвилювання
inf.
große
Augen machen
зробити великі очі
inf.
große
Augen machen
вирячити очі від подиву
inf.
große
Augen machen
широко розплющувати очі
(від подиву)
gen.
große
Augen machen
округлювати очі
(від подиву)
bot.
Große
Brennnessel
кропива дводомна
(
Brücke
)
gen.
große
Energie aufbieten
витратити багато енергії
gen.
große
Energie aufwenden
витратити багато енергії
gen.
große
Fahrt
повний хід
relig.
Große
Fastenzeit
Великий піст
(
Brücke
)
gen.
große
Hitze ist mir beschwerlich
сильна спека погано впливає на мене
gen.
große
Hoffnungen auf
etwas
setzen
покладати великі надії на щось
gen.
große
Hoffnungen auf
jemanden
setzen
покладати великі надії
(на когось)
zool.
Große
Hufeisennase
підковик великий
(
Brücke
)
gen.
große
Höhe
височінь
(
Brücke
)
law
Große
Kammer
Велика Палата
(
Лорина
)
bot.
Große
Klette
лопух великий
(
Brücke
)
entomol.
Große
Königslibelle
дозорець-імператор
(
Brücke
)
gen.
große
Leistungen vollbringen
досягти великих успіхів
gen.
große
Masche
кокарда
(
Brücke
)
gen.
große
Mehrheit
переважна більшість
inf.
große
Pfütze
калабаня
(
Brücke
)
gen.
große
Pfütze
ковбаня
(
Brücke
)
gen.
große
Pfütze
баюра
(
Brücke
)
gen.
große
Popularität genießen
бути дуже популярним
inf.
große
Reden schwingen
ораторствувати
inf.
große
Reden schwingen
просторікувати
inf.
große
Rosinen im Kopf haben
носитися з грандіозними планами
inf.
große
Rosinen im Kopf haben
високо цілити
proverb
große
Schiffe machen große Fahrt
великому кораблю велика й дорога
gen.
große
Stadt
велике місто
bot.
Große
Sternmiere
зірочник лісовий
(
Brücke
)
inf.
große
Stücke auf
jemanden
halten
покладати великі сподівання
(на когось)
inf.
große
Stücke auf
jemanden
halten
бути дуже високої думки
(про когось)
gen.
große
Tat
подвиг
inf.
große
Töne reden
зазнаватися
inf.
große
Töne reden
хвалитися
inf.
große
Töne spucken
зазнаватися
inf.
große
Töne spucken
вихвалятися
(
Brücke
)
inf.
große
Töne spucken
хвалитися
inf.
große
Wellen machen
викликати велике хвилювання
gen.
große
Worte gebrauchen
говорити гучні фрази
gen.
große
Worte reden
казати гучні фрази
gen.
großen
Aufwand treiben
жити на всю губу
gen.
großen
Aufwand treiben
розкошувати
gen.
großen
Aufwand treiben
витрачати багато грошей
gen.
großen
Schaden anrichten
завдати великих збитків
gen.
großen
Staat machen
жити на всю губу
gen.
großen
Staat machen
розкошувати
gen.
einen
großen
Sums machen
зчинити галас
(навколо чогось)
gen.
einen
großen
Sums machen
зчинити шум
(навколо чогось)
inf.
großen
Wirbel um
etwas
machen
зчиняти великий галас навколо чогось
gen.
großen
Zulauf haben
мати великий успіх
ornit.
Großer
Brachvogel
кульон великий
(
Brücke
)
entomol.
Großer
Eichenbock
вусач дубовий великий західний
(
Brücke
)
zool.
Großer
Kaninchennasenbeutler
бандикут кролячий
(
Brücke
)
entomol.
Großer
Kohlweißling
білан капустяний
(
Brücke
)
entomol.
Großer
Obstbaumsplintkäfer
короїд
(
Brücke
)
zool.
Großer
Pinselschwanzbeutler
тафа
(
Brücke
)
entomol.
Großer
Schillerfalter
мінливець великий
(
Brücke
)
ornit.
Großer
Sturmtaucher
буревісник великий
(
Brücke
)
zool.
Großer
Tümmler
афаліна звичайна
(
Brücke
)
bot.
Großer
Wiesenknopf
родовик лікарський
(
Brücke
)
gen.
großes
Geld
банкноти
gen.
großes
Geld
паперові гроші
gen.
großes
Gewese um
etw.
machen
здіймати багато галасу навколо
чогось
(
Brücke
)
gen.
großes
Hallo um
etwas
machen
здійняти бучу навколо чогось
med.
großes
Hinterhauptsloch
великий потиличний отвір
(
Brücke
)
bot.
Großes
Immergrün
барвінок великий
(
Brücke
)
zool.
Großes
Mausohr
нічниця велика
(
Brücke
)
bot.
Großes
Nixenkraut
різуха морська
(
Brücke
)
gen.
großes
Reinemachen
генеральне прибирання
comp., MS
Größe
anpassen
змінювати розміри
math.
Größe
einer Region
рівень значущості
math.
Größe
eines Bereiches
рівень значущості
comp., MS
Größe
ändern
змінювати розміри
gen.
halb so
groß
наполовину менше
math.
heterograde
Größen
екстенсивні величини
gen.
ich hatte seinetwegen
große
Schererei
у мене було багато неприємностей через нього
gen.
ich hatte seinetwegen
große
Schererei
у мене було багато клопоту через нього
gen.
ihm wurde ein
großes
Glück beschert
йому випало велике щастя
gen.
im
großen
Stil
у великих масштабах
(
Anuvadak
)
gen.
im
großen
Stil leben
розкошувати
gen.
im
großen
Stil leben
жити на всю губу
gen.
im Schwindeln ist er
groß
він неперевершений брехун
gen.
in
großem
Ausmaß
у великому обсязі
gen.
in
großem
Ausmaß
широко
gen.
in
großem
Ausmaß
у великій кількості
gen.
in
großem
Ausmaß
у великому масштабі
avunc.
in
großem
Bogen hinausfliegen
вилетіти з тріском
(звідкись)
gen.
in
großen
Strichen
загалом
gen.
in
großen
Zügen
загалом
gen.
in meiner
Größe
мого розміру
(про одяг)
gen.
in natürlicher
Größe
в натуральну величину
inf.
keine
große
Brühe mit
jemandem
machen
не церемонитися з кимось
gen.
Klein und
Groß
усі без винятку
gen.
Klein und
Groß
від малого до великого
gen.
Klein und
Groß
всі без винятку
gen.
Klein und
Groß
старі й малі
gen.
Klein und
Groß
від малого до старого
mil.
kleine und
große
Verbände
частини та підрозділи
(
Brücke
)
gen.
man hat ihm eine
große
Zukunft verheißen
йому пророкували велике майбутнє
gen.
Mantel in dieser
Größe
пальто цього розміру
gen.
menschliche
Größe
благородство
(
Brücke
)
math.
messbare
Größe
вимірна величина
gen.
mit
großem
Kraftaufwand
із великою витратою сил
gen.
mit
großem
Tamtam
з великим галасом
gen.
mit
großen
Ehren empfangen
приймати з великими почестями
(
Brücke
)
gen.
nicht
groß
невеликий
gen.
nocheinmal so
groß
удвічі більше
inf.
ohne
groß
zu überlegen
недовго роздумуючи
(
Brücke
)
math.
quantitative
Größen
екстенсивні величини
comp., MS
sehr
groß
найбільший
gen.
seine Kenntnisse weisen
große
Lücken auf
в його знаннях є великі прогалини
gen.
seine Worte hatten
großen
Effekt
його слова справили велике враження
gen.
sich einer
großen
Popularität erfreuen
бути дуже популярним
gen.
sich
groß
dünken
бути високої думки про себе
gen.
sich
große
Freiheiten herausnehmen
дозволити собі вільність
gen.
sich
große
Freiheiten herausnehmen
дозволити собі зухвалість
gen.
sich
große
Freiheiten herausnehmen
дозволити собі зайве
inf.
sie ist ein paar Nummern zu
groß
für ihn
він їй не пара
math.
stochastisch
größer
oder kleiner
стохастично більше чи менше
math.
unbekannte
Größe
невідома величина
math.
unbekannte
Größe
невідома
(величина)
phys., math.
unveränderliche
Größe
постійна величина
math.
variable
Größe
змінна величина
gen.
verschieden an
Größe
різні за величиною
gen.
vom Kleinen auf das
Große
schließen
за малим судити про велике
inf.
von der
Größe
her passen
бути добрим
(über Kleidung
Brücke
)
gen.
von einer
Größe
однакової величини
gen.
von mittlerer
Größe
середнього зросту
proverb
vorgetan und nachbedacht hat manchen in
groß
Leid gebracht
скорий поспіх – людям посміх
inf.
was gibt's da noch
groß
zu reden?
тут нема про що й говорити!
inf.
was gibt's da noch
groß
zu reden?
що тут іще сказати?
inf.
was ist da schon
groß
dabei?
ну то й що ж тут такого
особливого
?
gen.
wegen
etwas
ein
großes
Trara machen
здіймати великий галас через щось
gen.
zu einem
großen
Teil
великою мірою
(
Brücke
)
gen.
zu
groß
завеликий
gen.
zu
groß
надто великий
gen.
zu
großen
Erwartungen berechtigen
подавати великі надії
gen.
zu meinem
großen
Bedauern
на мій превеликий жаль
gen.
zum
großen
Teil
значною мірою
humor.
über dem
großen
Teich
за калабанею
(
Brücke
)
Get short URL