German | Ukrainian |
Agentur für Arbeit | агенція по працевлаштуванню (klipka) |
an die Arbeit gehen | взятися до роботи |
an die Arbeit gehen | приступити до роботи |
anfallende Arbeit | поточні справи |
Arbeit leisten | виконувати роботу |
Arbeit süchen | шукати роботу |
arbeiter annehmen | приймати на роботу робітників |
arbeiter annehmen | наймати робітників |
Arbeits- und Lebensbedingungen | умови праці і життя |
auf der Arbeit | на роботі (Brücke) |
jemanden bei der Arbeit ablösen | заміняти когось на роботі |
bei der Arbeit sein | працювати |
bei der Arbeit sein | бути зайнятим (роботою) |
bei der Arbeit sein | займатися роботою |
bei dieser Arbeit wird man ja rammdösig | від цієї роботи можна одуріти |
jemanden bei seiner Arbeit unterstützen | допомагати комусь у його роботі |
Bundesagentur für Arbeit | Федеральна служба зайнятості (4uzhoj) |
Bundesagentur für Arbeit | Федеральне агентство з працевлаштування (Tetyana_A) |
dank seiner Hilfe wurde ich bald mit der Arbeit fertig | завдяки його допомозі я швидко впорався з роботою |
das Gesetz verbürgt das Recht auf Arbeit | закон гарантує право на працю |
das ist ein großes, schweres Stück Arbeit | тут роботи вистачить |
das ist eine Infragestellung des Resultäts der Arbeit | це ставить під сумнів результати роботи |
das ist seine Arbeit | це його робота |
das Kapital arbeitet | капітал приносить відсотки |
das Kapital arbeitet | капітал приносить прибуток |
das Recht auf Arbeit | право на працю |
den Wert der Arbeit ermessen | оцінити належним чином роботу |
den Wert der Arbeit ermessen | оцінити належно роботу |
die Arbeit aufnehmen | почати роботу |
die Arbeit aufteilen | розподілити роботу |
die Arbeit bleibt liegen | залишитися лежати (про забутий предмет) |
die Arbeit bleibt liegen | робота стоїть |
die Arbeit brennt ihm auf den Nägeln | він має термінову роботу |
die Arbeit einstellen | припиняти роботу |
die Arbeit erleichtern | полегшувати працю |
die Arbeit erstreckt sich über Jahre | робота триває багато років |
die Arbeit geht dem Ende zu | робота наближається до завершення |
die Arbeit geht gut voran | робота посувається добре |
die Arbeit geht ihm flott von der Hand | у нього робота йде гаразд |
die Arbeit geht ihm frisch von der Hand | робота в нього йде гаразд |
die Arbeit geht ihm rasch von der Hand | йому працюється добре |
die Arbeit geht ihm rasch von der Hand | робота в нього йде гаразд |
die Arbeit geht zügig voran | робота просувається швидко |
die Arbeit liegenlassen | не закінчити роботу |
die Arbeit liegenlassen | залишити роботу |
die Arbeit meines Kameraden ist glänzend, meine ist nichts dagegen | робота мого товариша блискуча, моя ніщо порівняно з нею |
die Arbeit niederlegen | застрайкувати |
die Arbeit niederlegen | припинити роботу |
die Arbeit ruht | робота стоїть |
die Arbeit schwänzen | ухилятися від роботи |
die Arbeit schwänzen | прогулювати |
die aufgelaufene Arbeit | накопичена робота |
die Früchte seiner Arbeit ernten | пожинати плоди своєї праці |
die geleistete Arbeit | виконана робота |
die Kinder früh zur Arbeit erziehen | з ранніх років привчати дітей до праці |
die Kränkung arbeitete in ihm | образа кипіла в ньому |
die Maschine arbeitet einwandfrei | машина працює бездоганно |
die See arbeitet am Felsen | хвилі б'ються об скелю |
die Zeit arbeitet für uns | час працює на нас |
die Zeit arbeitet gegen | час не на боці (когось = jemanden: Час не на боці світового співтовариства. zbruc.eu Brücke) |
diese Arbeit geht jetzt allem anderen vor | ця робота зараз найголовніша |
diese Arbeit macht mich hin | ця робота мене доконає |
diese Arbeit verlohnt | ця праця дає свої плоди (sich) |
diese Arbeit verlohnt | ця праця окупається (sich) |
eine Arbeit anfangen | заходитися щось робити |
eine Arbeit anfangen | взятися за якусь роботу |
jemandem eine Arbeit anweisen | підшукати комусь роботу |
eine Arbeit beginnen | починати роботу |
jemandem eine Arbeit verschaffen | улаштувати на роботу (когось) |
eine halbfertige Arbeit | недороблена робота |
eine niedrig entlohnte Arbeit | низькооплачувана робота |
eingelegte Arbeit | інкрустація |
er arbeitet freiberuflich | він працює на договірних засадах |
er arbeitet viel | він багато працює |
er arbeitet über Brecht | він займається творчістю Брехта |
er arbeitete wie ein Deiwel | він працював до сьомого поту |
er arbeitete wie ein Deiwel | він працював до біса багато |
er bringt die Arbeit einfach nicht hin | йому просто не впоратися із цією роботою |
er konnte indes die Arbeit nicht bewältigen | однак він не зміг впоратися з роботою |
er konnte indessen die Arbeit nicht bewältigen | однак він не зміг впоратися з роботою |
er verpflichtete sich zu dieser Arbeit | він зобов'язався виконати цю роботу |
er verschmäht keine Arbeit | він не відмовляється від жодної роботи |
er war müde, doch machte er sich an die Arbeit | він стомився, однак взявся до роботи |
erhabene Arbeit | ліпна прикраса |
ersprießliche Arbeit | плідна праця |
es kostete viel Arbeit | це далося нелегко |
Fernbleiben von der Arbeit | прогул |
Fernbleiben von der Arbeit | відсутність на роботі |
Freude an seiner Arbeit finden | знаходити задоволення у своїй роботі |
Freude an seiner Arbeit finden | знаходити радість у своїй роботі |
für diese Arbeit ist er ungeeignet | для цієї роботи він не годиться |
ganz bei der Arbeit sein | зануритися у роботу |
ganz bei der Arbeit sein | цілком віддатися роботі |
ganze Arbeit leisten | чимало попрацювати |
ganze Arbeit tun | чимало попрацювати |
geistige Arbeit | розумова праця (Brücke) |
gemeinnützige Arbeit | суспільно корисна праця |
gemeinschaftliche Arbeit | колективна праця |
gemeinschaftliche Arbeit | спільна праця |
gesellschaftliche Arbeit | громадська робота |
gründliche Arbeit leisten | сумлінно попрацювати |
gründliche Arbeit tun | сумлінно попрацювати |
harte Arbeit | важка праця |
ich bin mit der Arbeit so ziemlich fertig | я майже закінчив цю роботу |
ich ersticke in Arbeit | у мене роботи по горло |
ich komme mit der Arbeit nicht durch | я не впораюся з роботою |
ich sah ihn, seiner Arbeit hingegeben | я бачив його, захопленого роботою |
ich will Sie bei der Arbeit nicht hindern | я не хочу заважати Вам працювати |
Impulse für die weitere Arbeit geben | стимулювати подальшу роботу |
etwas in Arbeit haben | працювати над чимось |
etwas in Arbeit nehmen | запустити щось у виробництво |
etwas in Arbeit nehmen | узятися до якоїсь роботи |
in der Arbeit | на роботі (Brücke) |
jemanden in der Arbeit ablösen | заміняти когось на роботі |
in der Arbeit aufgehen | з головою зануритись у роботу |
in dieser Arbeit steckt viel Fleiß | у цю роботу вкладено багато праці |
in seiner Arbeit Erfüllung finden | знаходити задоволення у роботі |
jemanden in seiner Arbeit unterstützen | допомагати комусь у його роботі |
ja er arbeitete sogar sonntags | він працював навіть по неділях |
keine Arbeit haben | бути безробітним |
keine Arbeit haben | не мати роботи |
körperliche Arbeit | фізична праця |
jemandem mit etwas Arbeit machen | завдавати клопоту (комусь чимось) |
jemanden mit Arbeit überlasten | завантажити когось роботою |
mit neuen Kraften an die Arbeit gehen | взятися до роботи зі свіжими силами |
jemanden mit zusätzlicher Arbeit belasten | навантажувати когось додатковою роботою |
müde von der Arbeit | стомлений працею |
nach der Arbeit | після роботи |
sich nach der Arbeit ausruhen | відпочити після роботи |
sich nach der Arbeit ausruhen | відпочити від роботи |
nach der Arbeit ist er völlig ausgelaugt | після роботи він наче вичавлена цитрина |
nun lustig an die Arbeit! | дружно до праці! |
nur halbe Arbeit machen | зробити лише половину справи |
nur mit halbem Herzen bei der Arbeit sein | займатися справою без особливого бажання |
reine Arbeit machen | сумлінно працювати |
reine Arbeit machen | акуратно працювати |
schnellstmögliche Erledigung der Arbeit | виконання роботи в найкоротший термін |
schriftliche Arbeit | письмова робота |
seine Arbeit absorbiert ihn ganz | він захоплений своєю роботою |
seine Arbeit ist gut geraten | його робота вдала |
seine Arbeit machen | робити свою справу |
seine Arbeit machen | працювати як слід |
seine Arbeit tun | робити свою справу |
seine Arbeit tun | працювати як слід |
seine Arbeit verrichten | виконувати роботу (Brücke) |
selbstständige Arbeit | самозайнятість (Brücke) |
sich an die Arbeit begeben | приступити до роботи |
sich an die Arbeit machen | приступити до роботи |
sich durch seiner Hände Arbeit nähren | жити зі своєї праці |
sich in die Arbeit stürzen | зануритися з головою в роботу |
sich kopfüber in die Arbeit stürzen | із головою пірнути в роботу |
sich kopfüber in die Arbeit stürzen | із головою зануритися в роботу |
sich mit frischen Kräften an die Arbeit machen | братися зі свіжими силами до роботи |
sich mit neuen Kräften an die Arbeit machen | братися з новими силами до роботи |
sich nach Arbeit umschauen | підшукувати собі роботу |
sich nach Arbeit umsehen | шукати роботу |
sich von seiner Hände Arbeit nähren | жити зі своєї праці |
sie arbeitet bei einem Verlag | вона працює у видавництві |
sie haben einen weiten Anfahrtsweg zur Arbeit | вони живуть далеко від місця роботи |
Teig arbeitet | тісто підходить |
Teig arbeitet | тісто піднімається |
tüchtige Arbeit | гарна робота |
um Arbeit und Brot kommen | залишитися без засобів до існування |
um Arbeit und Brot kommen | залишитися без роботи |
unergiebige Arbeit | марна робота |
unergiebige Arbeit | безрезультатна робота |
Vergnügen an seiner Arbeit finden | знаходити задоволення у своїй роботі |
Vergnügen an seiner Arbeit finden | знаходити радість у своїй роботі |
viel Fleiß auf eine Arbeit verwenden | докладати багато зусиль у роботі |
jemanden von der Arbeit abhalten | відволікати когось від роботи |
sich von der Arbeit ausruhen | відпочити після роботи |
sich von der Arbeit ausruhen | відпочити від роботи |
von der Arbeit kommen | повернутися з роботи |
von seiner Arbeit leben | заробляти на життя власною працею |
von seiner Arbeit leben | жити зі своєї праці |
von seiner Hände Arbeit leben | жити зі своєї праці |
von seiner Hände Arbeit leben | заробляти на життя власною працею |
von seiner Hände Arbeit leben | жити своєю працею |
wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen | хто не працює, той не їсть |
wie weit bist du mit der Arbeit? | як далеко ти просунувся у своїй роботі? |
wir mussten vier Wochen mit der Arbeit aussetzen | нам довелося припинити роботу на чотири тижні |
wir mussten vier Wochen mit der Arbeit aussetzen | нам довелося перервати роботу на чотири тижні |
wissenschaftliche Arbeit | наукова праця |
während er arbeitete, las ich ein Buch | поки він працював, я читав книжку |
zeit- und kraftraubende Arbeit | трудомістка робота |
zur Arbeit heranziehen | втягнути в роботу |
über der Arbeit habe ich das vergessen | працюючи, я це забув |