German | Japanese |
Abschluss eines Geschäftes mit Handschlag | 手打ち news2 nf26 (てうち) |
n Abschluss eines Verses mit einem Taigen | 名詞止 |
n Abschluss eines Verses mit einem Taigen | 体言止 |
n Abschluss eines Verses mit einem Taigen | 体言止め |
n Abschluss eines Verses mit einem Taigen | 名詞止め |
Abschnitt ab der oberen Sehnenhalterung eines Bogens mit der großen Krümmung | 鳥撃ち (so genannt, weil man mit diesem Teil auf die angeschossenen Vögel schlug) |
Abschnitt ab der oberen Sehnenhalterung eines Bogens mit der großen Krümmung | 鳥打ち (so genannt, weil man mit diesem Teil auf die angeschossenen Vögel schlug) |
n vs Abschreiben mit der Hand | 手写 |
Adminstrator mit Root-Rechten | スーパーユーザー |
Adminstrator mit Root-Rechten | スーパー・ユーザー |
Adminstrator mit Root-Rechten | スーパー・ユーザ |
Adminstrator mit Root-Rechten | スーパーユーザ |
alleinerziehender Vater mit Kind od. Kindern | 父子家庭 |
alte Person mit großer Erfahrung | 宿老 |
n Anfangen mit einer Arbeit | 仕掛かり |
Angriff mit Brandpfeilen | 火攻め |
Angriff mit dem Flugzeug | 空襲 news1 nf10 (くうしゅう) |
n vs Angriff mit dem ganzen Körper | 体当り |
n vs Angriff mit dem ganzen Körper | 体当たり news2 nf31 |
Angriff mit dem Schwert | 切込み |
Angriff mit dem Schwert | 斬り込み |
Angriff mit dem Schwert | 切り込み news2 nf30 (きりこみ) |
n Angriff mit Feuer | 焼打ち |
n Angriff mit Feuer | 焼打 |
n Angriff mit Feuer | 焼討 |
n Angriff mit Feuer | 焼討ち |
n Angriff mit Feuer | 焼き討ち |
n Angriff mit Feuer | 焼き打ち news2 nf29 |
n vs Anrede mit san | さん付け |
Artikel mit sehr vergänglicher Popularität | 際物 |
n Aufeinanderfolge zweier Kanji mit demselben Auslaut | 畳韻 |
Aufführung mit Löwentanz, Tellerjonglierern etc. | 大神楽 (hat seinen Ursprung im oben genannten Kagura) |
Aufführung mit Löwentanz, Tellerjonglierern etc. | 代神楽 (hat seinen Ursprung im oben genannten Kagura) |
Aufführung mit Löwentanz, Tellerjonglierern etc. | 太神楽 (hat seinen Ursprung im oben genannten Kagura) |
n Aufgabensammlung mit früheren Prüfungsfragen | 過去問題集 |
ausgestattet sein mit … | 具備 |
ausgestattet sein mit … | 具わる ichi1 |
ausgestattet sein mit … | 備わる ichi1 news1 nf22 |
Ausgleich mit anderen | 振合い |
Ausgleich mit anderen | 振り合い |
ausholen mit … | 振りあげる |
ausholen mit … | 振り上げる news2 nf40 |
ausholen mit … | 振り翳す |
ausholen mit … | 振り翳ざす |
ausholen mit … | 振り被る |
ausholen mit … | 振りかぶる |
ausholen mit … | 振りかざす news2 nf41 |
n Ausreißen mit den Wurzeln | 根扱ぎ |
n vs Ausreißen mit den Wurzeln | 根引き |
Aussehen eines mit dem Pinsel gemalten Bildes | 筆付き |
n Aussehen eines mit dem Pinsel geschriebenen Zeichen | 筆付き |
n Badetrog mit Ofen | 据風呂 |
n Badetrog mit Ofen | 居え風呂 |
n Badetrog mit Ofen | 居風呂 |
n Badetrog mit Ofen | 据え風呂 |
Bambus-Vase mit weiter Öffnung | 鮟鱇形 |
Bambus-Vase mit weiter Öffnung | あんこ形 |
Bambus-Vase mit weiter Öffnung | あんこ型 |
beauftragen mit | 依頼 ichi1 news1 nf06 (いらい) |
bedeckt sein mit … | 浴びる ichi1 news1 nf09 |
n yoji Bedecktsein mit Wunden am ganzen Körper | 満身創痍 |
n vs Begleiter insbes.jmd., der mit einem auf Pilgerfahrt geht | 同行 |
n vs Besichtigung mit einem Höhergestellten | 陪観 |
Bespannung einer Tür oder der Wand mit Papier oder Stoff | 腰張 io (こしばり) |
Bespannung einer Tür oder der Wand mit Papier oder Stoff | 腰張り |
n vs Besprengen mit Wasser | 撒水 |
Besprengen mit Wasser | 打ち水 |
Besprengen mit Wasser | 打水 (うちみず) |
n vs Besprengen mit Wasser | 散水 news2 nf34 (sansui) |
besser mit jmdm. auskommen | 接近 ichi1 news1 nf09 (せっきん) |
Bewölktheit mit hochstehenden Wolken | 高曇 |
n Bier mit niedrigem Malzgehalt | 発泡酒 (billiges Bier, mit geringem Steueranteil) |
Bild mit Gedicht oder Inschrift | 題画 |
n Blut des Gegners, das einen trifft, wenn man ihn mit dem Schwert niederstreckt | 返り血 |
Bombardiert-Werden mit der Atombomben | 被爆 news1 nf06 |
Boot mit flachem Boden | 高瀬舟 |
Boot mit flachem Boden | 高瀬 news1 nf22 (Abk.) |
n Boot mit Glasboden, um das Leben im Meer zu beobachten | グラス・ボート |
n Boot mit Glasboden, um das Leben im Meer zu beobachten | グラスボート |
Braten mit Salz | 塩焼 (しおやき) |
Braten mit Salz | 塩焼き news2 nf34 |
Brief mit Genesungswünschen | 見舞 |
Brief mit Genesungswünschen | 見舞い ichi1 news1 nf11 |
Brief mit persönlichem Inhalt | 私書 (ししょ) |
n Brief mit postdienstlichem Inhaltsvermerk | 内容証明 (Abk., ないようしょうめい) |
n Buddha-Statue, die zusammen mit anderen Weihegaben, wie beispielsweise Sūtraabschriften u.ä. dazu verwendet wird, eine neu geschaffene Statue zu füllen, um sie dadurch zu segnen | 胎内佛 |
n Buddha-Statue, die zusammen mit anderen Weihegaben, wie beispielsweise Sūtraabschriften u.ä. dazu verwendet wird, eine neu geschaffene Statue zu füllen, um sie dadurch zu segnen | 胎内仏 |
exp dem Tod mit knapper Not entkommen | 九死に一生を得る |
n adj-no yoji der mit einem Wurf erzielte Riesengewinn | 一攫千金 |
n adj-no yoji der mit einem Wurf erzielte Riesengewinn | 一獲千金 news2 nf35 |
exp die drei weisen Affen, die nichts Böses sehen, hören bzw. sagen und sich deshalb mit beiden Händen die Augen, die Ohren bzw. den Mund zuhalten | 見猿聞か猿言わ猿 |
exp die drei weisen Affen, die nichts Böses sehen, hören bzw. sagen und sich deshalb mit beiden Händen die Augen, die Ohren bzw. den Mund zuhalten | 見ざる聞かざる言わざる |
exp die Ehefrau, mit der man auch Armut geteilt hat | 糟糠の妻 |
die Ehre mit jmdm. haben | 見参 |
die einzige Sache, mit der man sich brüsten kann | 一枚看板 news2 nf48 |
43 die ersten Europäer in Japan und brachten Feuerwaffen mit | 種が島 |
43 die ersten Europäer in Japan und brachten Feuerwaffen mit | 種子島 |
die Freundschaft mit jmdm. brechen | 袂を分かつ |
die Füße mit den Schuhen an | 土足 ichi1 news2 nf47 |
v5u vt die Haare mit einer Schnur zusammenbinden | 結う ichi1 |
die Hand, mit der man am geschicktesten ist | 利き腕 |
die Hand, mit der man am geschicktesten ist | 利手 |
die Hand, mit der man am geschicktesten ist | 利腕 |
die Hand, mit der man am geschicktesten ist | 利き手 |
die Welt der von Begierden getriebenen Wesen, der Lebewesen mit Form und der Lebewesen ohne Form | 三界 |
n Dieselmotor mit Direkteinspritzung | 直噴ディーゼル |
Dreieck mit spitzem Winkel | 鋭角三角形 (eikaku-sankakukei) |
Dreieck mit stumpfen Winkeln | 鈍角三角形 (donkaku-sankakukei) |
n Eimer mit nur einem Griff | 片手桶 |
eine Art Passierschein mit Stempelabdruck, den man z.B. beim Passieren eines Schlosstores vorweisen musste | 印鑑 ichi1 news1 nf15 (いんかん) |
eine direkte Verbindung haben mit | 直結 news2 nf32 (ちょっけつ) |
exp eine kleine Zahl kann es nicht mit einer großen aufnehmen | 多勢に無勢 |
n eine mit Sake gefüllte Kalabasse | 一瓢 |
v5m vi eine Sache mit Elan angehen | 勢い込む |
eine sexuelle Beziehung mit jmdm. haben | 結ばれる |
exp v5s eine Wohltat mit Undank vergelten | 恩をあだで返す |
exp v5s eine Wohltat mit Undank vergelten | 恩を仇で返す |
n einfacher mit Kaki-Farbe gestrichener Fächer | 渋団扇 |
Einkaufsviertel mit aufgegebenen Geschäften | シャッター通り |
n Elendsviertel mit billigen Bars und Hotels | どや街 (どやがい) |
Erschlagen mit dem Schwert und Ausrauben | 斬り取り |
Erschlagen mit dem Schwert und Ausrauben | 切取り (きりとり) |
Erschlagen mit dem Schwert und Ausrauben | 斬取り |
Erschlagen mit dem Schwert und Ausrauben | 切り取り news2 nf36 |
Erschlagen mit einem Schlag | 一打ち |
n Ertasten des Weges mit den Füßen | 探り足 (in der Dunkelheit) |
n Erzählung mit komischem Ende | 軽口話 |
Erzählung mit komischem Ende | 落とし話 |
Fall mit Wahrscheinlichkeit von eins zu zehntausend | 万一 ichi1 news1 nf16 lit. 1 in 10,000 (まんいち) |
Familie mit hohem sozialem Rang | 家柄 ichi1 news2 nf37 |
Familie mit vielen Mitgliedern | 大家族 news1 nf24 |
feiner Mochi-Reis mit roten Bohnen | 強飯 |
n feiner Seidenstoff mit eingewebtem Muster | 紋羽二重 |
Festhalten mit der Hand | 一握 |
Fingerbewegungen beim Rechnen mit dem Soroban | 運指 |
n flexible Regierung mit Ad-hoc-Maßnahmen | アドホクラシー |
n Font mit fester Zeichenbreite | 等幅フォント |
n adj-no Form mit einem weichen Ball | 軟式 news1 nf16 |
formelles Bankett mit einem Hauptgang mit sieben Beilagen, einem Gang mit fünf Beilagen und einem Gang mit drei Beilagen | 七五三 news2 nf46 spec2 |
n Füllen eines Lebensmittels mit einem anderen | 射込み in cooking |
fünf aufeinander folgende Zeitabschnitte von jeweils 500 Jahren beginnend mit dem Tod Shakyamuni Buddhas | 堅固 news2 nf26 spec2 |
Garnbündel mit fester Länge | 桛糸 |
Garnbündel mit fester Länge | 綛糸 |
Garnbündel mit fester Länge | かせ糸 (kaseito) |
n Geburt mit den Füßen bzw. dem Steißbein zuerst | 逆産 |
Geburt mit den Füßen voraus | 倒産 ichi1 news1 nf05 (とうさん) |
Geburt mit den Füßen zuerst | 骨盤位 |
Geburt mit den Füßen zuerst | 逆児 |
Geburt mit den Füßen zuerst | 逆子 |
Gedicht mit mehreren Dutzend oder Hunderten Strophen | 長詩 |
Gefäß mit doppeltem Boden | 揚げ底 |
Gefäß mit doppeltem Boden | 揚底 |
Gefäß mit doppeltem Boden | 上底 |
Gefäß mit doppeltem Boden | 上げ底 (あげそこ) |
n gegenseitiges Mit-Schmutz-Bewerfen | 泥試合 ik |
n gegenseitiges Mit-Schmutz-Bewerfen | 泥仕合 news2 nf35 |
n vs geheime Beziehung mit dem Feind | 内応 |
n vs geheime Verbindung mit dem Feind | 内通 |
n Gehweise mit nach innen gerichteten Zehen | 鎌足 |
n uk Geisha mit lockerer Moral | 不見転 |
n uk Geisha mit lockerer Moral | 見ず転 |
Geldbörse mit großer Öffnung mit Bügeln | 鰐口 |
n gemeinsamer Dienst mit jmdm. anderen | 相番 (あいばん) |
n Gemüse mit starker Pigmentierung | 有色野菜 |
Geschichte mit lustigem Ausgang | 軽口話 |
Geschichte mit lustigem Ausgang | 落とし話 |
v5s vt geschickt mit etw. od. jmdm. umgehen | 取回す |
v5s vt geschickt mit etw. od. jmdm. umgehen | 取り回す |
n yoji geschickter, manipulativer Umgang mit Worten | 舌先三寸 |
n geschickter Umgang mit dem Speer | ヤリ玉 (bei dem der Speer wie zum Spielball wird) |
n geschickter Umgang mit dem Speer | やり玉 (bei dem der Speer wie zum Spielball wird) |
n geschickter Umgang mit dem Speer | 槍玉 (bei dem der Speer wie zum Spielball wird) |
n uk Gesetz mit Lücken | 笊法 |
Gesicht mit Mondgesicht, hohen Wangen und flacher Nase | 阿多福 |
Gesicht mit Mondgesicht, hohen Wangen und flacher Nase | 於多福 |
Gesicht mit Mondgesicht, hohen Wangen und flacher Nase | お多福 |
n Geta mit hohen Laufstegen | 高歯 |
n Geta mit hohen Laufstegen | 高足駄 |
n Geta mit hohen Laufstegen | 高下駄 |
Glas mit weitem Hals | 広口瓶 |
Gras, mit dem der Burggraben des Feindes ausgefüllt wurde | 埋め草 |
n Grillen mit der Hand | 手焼き |
n vs Grillen mit Salz | 塩焼 (しおやき) |
n vs Grillen mit Salz | 塩焼き news2 nf34 |
n Grundriss mit dem Eingang auf einer Seite, die im rechten Winkel zum Dachfirst ist | 妻入 io |
n Grundriss mit dem Eingang auf einer Seite, die im rechten Winkel zum Dachfirst ist | 妻入り (つま・いり) |
n Grundriss mit dem Eingang auf einer Seite, die parallel zum Dachfirst ist | 平入 io |
n Grundriss mit dem Eingang auf einer Seite, die parallel zum Dachfirst ist | 平入り (ひら・いり) |
Grundstücksmakler, der die kleinen Grundstücksbesitzer auch mit Gewalt von ihrem Grund vertreibt, um dieses dann mit großem Profit zu verkaufen | 地上げ屋 |
Güte mit Schlechtigkeit vergelten | 恩をあだで返す |
Güte mit Schlechtigkeit vergelten | 恩を仇で返す |
Hakata-Seide mit erhabenem Muster | 献上 news1 nf24 (Abk.) |
n Halbgeschwister mit derselben Mutter | 種変わり |
n Hand, mit der man den Bogen hält | 左手 |
n Hand, mit der man den Bogen hält | 弓手 |
n Handel mit Futures | 先物取り引き |
n Handel mit Futures | 先物取引 (さきものとりひき) |
n yoji Handel mit noch ungeerntetem Reis | 青田売買 (あおたばいばい) |
n Handel mit Portugal und Spanien | 南蛮貿易 (1543–1641 hauptsächlich Ausfuhr von Gold, Silber, Kupfer und Schwefel, Einfuhr von Rohseide und Gewehren) |
n Handel mit Stempeln | スタンプ販売 |
Handel mit Vogelfleisch | 鳥屋 (とや) |
Hand-Foot-Mouth-Disease : vesikuläre Stomatitis mit Exanthem durch Enteroviren | 手足口病 |
n Hofdame mit eigenem Zimmer am Hof des Shōguns | 局 (きょく) |
n Hokkaidō, die Stadtpräfekturen Kyōto und Ōsaka und alle anderen Präfekturen mit Ausnahme der Hauptstadtpräfektur Tōkyō | 道府県 |
n Holzdruck mit der Hand | 手刷り |
n Holzdruck mit Indigo | 藍摺り絵 |
n Holzdruck mit Indigo | 藍摺絵 |
v1 Holzkohle mit Asche bedecken | 埋ける (damit sie glüht und nicht verbrennt) |
Holzsandalen mit Absätzen aus Magnolienholz | 朴歯 |
höfliche Verbeugung mit drei Fingern jeder Hand auf dem Boden | 三つ指 |
im alten China zur Jagd auf kleine Vögel mit einem Bogen verschossene Kugel | 弾丸 news1 nf20 (だんがん) |
im Einklang mit jmdm. zusammenarbeiten | 呼応 news1 nf14 |
im Vergleich mit | 対す |
im Vergleich mit | 対して news2 nf33 |
Inschrift mit U-förmigem Profil | 丸彫り (im Gegensatz zu V-förmigem Profil yagen・bori薬研堀) |
Intensivtraining mit jmdm. machen | 速成 |
n Interview mit dem Mann auf der Straße | 街頭録音 |
Jahr mit Missernten | 凶年 |
n Jahr mit reicher Ernte | 生り年 |
n Jahr mit reicher Ernte | なり年 |
Jahr mit reicher Ernte | 豊年 news2 nf44 spec2 (ほうねん) |
n japanischer Einbauwandschrank mit Schiebetüren | 押入れ ichi1 (z.B. für Futon, おしいれ) |
n japanischer Einbauwandschrank mit Schiebetüren | 押入 ichi1 (z.B. für Futon) |
n japanischer Einbauwandschrank mit Schiebetüren | 押し入れ ichi1 (z.B. für Futon) |
n yoji japanischer Geist verbunden mit europäischem Lernen | 和魂洋才 |
n japanisches Rind mit schwarzem Fell | 黒毛和牛 |
n japanisches Rind mit schwarzem Fell | 黒毛和種 |
n uk sl Jungenschuluniform mit Stehkragen | 学蘭 |
n uk sl Jungenschuluniform mit Stehkragen | 学らん |
n uk sl Jungenschuluniform mit Stehkragen | 学ラン |
n Kerze mit Bild | 絵蝋燭 |
n Klasse mit einer Jahrgangsstufe | 単式学級 |
n vs Knien mit einem aufgestellten Bein | 立膝 |
n vs Knien mit einem aufgestellten Bein | 立て膝 |
kniendes Sitzen auf den Fersen mit gestrecktem Vorderfuß und geradem Rücken | 正坐 |
kniendes Sitzen auf den Fersen mit gestrecktem Vorderfuß und geradem Rücken | 正座 ichi1 news2 nf37 |
n vs Knirschen mit den Zähnen | 歯ぎしり |
n vs Knirschen mit den Zähnen | 歯軋り |
n vs yoji Knirschen mit den Zähnen und Ballen der Faust | 切歯扼腕 (vor Wut od. Kummer) |
n Kochen mit Salzwasser | 塩茹で |
Kochen mit Zucker und Mirin | 甘露煮 |
n Kommunikation mit den Toten | 降霊 |
n Kommunikation mit den Toten | 交霊 |
konfrontiert werden mit … | 面する ichi1 news2 nf31 |
n Konjugation mit tari | タリ活用 |
Kontobuch mit Schwarzgeld | 裏帳簿 |
Korrekturlesen eines Textes, ohne ihn mit dem Manuskript zu vergleichen | 素読 io |
Korrekturlesen eines Textes, ohne ihn mit dem Manuskript zu vergleichen | 素読み |
Kraftmaschine mit innerer Verbrennung | 内燃機関 (nainen-kikan) |
n Kraftmaschine mit äußerer Verbrennung | 外燃機関 (z.B. Dampfmaschine od. Turbine, gainen-kikan) |
Kuchen mit Creme | 生菓子 |
Kunst, mit barfuß auf einer Schwertklingen zu laufen | 刃渡 io |
Kunst, mit barfuß auf einer Schwertklingen zu laufen | 刃渡り news1 nf22 |
Kunststückchen mit einem auf den Bauch gemalten Gesicht | 腹芸 |
Kutsche mit Verdeck | 幌馬車 |
n Küche mit Essecke | ダイニング・キッチン |
n Küche mit Essecke | ダイニングキッチン (dainingu-kitchin) |
Küche mit Kochinsel | アイランド・キッチン |
Küche mit Kochinsel | アイランドキッチン |
n Lied mit Begleitung | 絃歌 (durch Shamisen, Koto o.Ä.) |
n Lied mit Begleitung | 弦歌 (durch Shamisen, Koto o.Ä.) |
Loch mit links oder rechts abbiegendem Fairway | ドッグレッグ |
längliche Holztafel mit Sanskritzeichen, die anlässlich der Seelenmessen auf dem Friedhof aufgestellt werden | 卒塔婆 (そとうば) |
längliche Holztafel mit Sanskritzeichen, die anlässlich der Seelenmessen auf dem Friedhof aufgestellt werden | 率塔婆 |
längliche Holztafel mit Sanskritzeichen, die anlässlich der Seelenmessen auf dem Friedhof aufgestellt werden | 卒都婆 |
n Maler mit besonderem Geschick im Umgang mit Farben | コロリスト コロリスト from french coloriste |
n Maler mit besonderem Geschick im Umgang mit Farben | カラリスト |
Marter mit Feuer | 火責め |
Mensch mit außerordentlichem Talent | 逸材 news2 nf25 |
n Mensch mit durchschnittlichen Fähigkeiten | 凡手 |
Mensch mit Geschmack | 粋人 |
Mensch mit kultiviertem Geschmack | 騒人 |
n Mensch mit langen Armen | 手長 |
Mensch mit schneller Auffassungsgabe | 利け者 |
Mensch mit Verstand | 常識家 |
n Monat mit 31 Tagen | 大の月 |
n Monat mit weniger als einunddreißig Tagen | 小の月 (nach dem Sonnenkalender) |
Monat mit weniger dreißig Tagen | 小の月 (nach dem Mondkalender) |
n Mord mit Verstümmlungen | ばらばら事件 |
n Mund mit vorstehender Unterlippe | 受口 (ukeguchi) |
n Mund mit vorstehender Unterlippe | 承口 |
n Mund mit vorstehender Unterlippe | 受け口 (うけぐち) |
Mysteriöses, große Kraft, mit Vernunft nicht zu Erklärendes und Dämonen | 怪力乱神 |
n mythisches Vogelpaar mit jeweils einem Auge und einem Flügel, das immer gemeinsam fliegt | 比翼の鳥 |
Mädchen mit magischen Kräften | 魔女子 |
Mädchen mit magischen Kräften | 魔女っ子 |
Nachbarn, mit denen man Wand an Wand lebt | 近所合壁 |
Name, mit dem etw. oder jmd. normalerweise bezeichnet wird | 呼名 (etwa im Gegensatz zum eigentlichen Namen) |
Name, mit dem etw. oder jmd. normalerweise bezeichnet wird | 呼び名 ichi1 news1 nf23 (etwa im Gegensatz zum eigentlichen Namen) |
Namenszusatz mit Hinweis auf den legalen Status einer Person wie Krimineller …, Verdächtiger … | 肩書き ichi1 |
Namenszusatz mit Hinweis auf den legalen Status einer Person wie Krimineller …, Verdächtiger … | 肩書 ichi1 news1 nf10 |
Netz mit Haken, in dem Ladung aufs Schiff gehievt wird | 万力 (manriki) |
n neues Produkt mit einer zündenden Idee | アイディア商品 |
n Neujahrsdekoration mit kokonförmigen Keksen, die an einem Bambuszweig hängen | 繭玉 |
Papierlaterne mit bogenförmigem Griff | 弓張 io (Abk.) |
Papierlaterne mit bogenförmigem Griff | 弓張り (Abk.) |
n Papierlaterne mit bogenförmigem Griff.Yumihari・chōchin | 弓張提灯 |
n Papierlaterne mit bogenförmigem Griff.Yumihari・chōchin | 弓張り提灯 |
n Papierzettel mit einer Weissagung | 辻占 |
n Parken mit Parkuhr | コイン・パーキング |
n Parken mit Parkuhr | コインパーキング |
Personen mit übereinstimmenden Meinungen | 同志 ichi1 news1 nf07 (どうし) |
Pflaumenbaum mit roten Blüten | 紅梅 news2 nf43 spec2 |
n vs Plätten mit Dampf | 湯熨斗 |
n vs Plätten mit Dampf | 湯熨 |
n vs Plätten mit Dampf | 湯のし |
n populäre Theaterart im alten China mit Akrobatik, Zauberei und Komik | 散楽 |
prahlen mit | 見せ付ける (etw) |
prahlen mit | 見せつける news2 nf34 (etw) |
n Prahlen mit den eigenen Leistungen | 手柄話 |
n Reinigung mit Ultraschallwellen | 超音波洗浄 (chōonpa-senjō) |
n Ringen mit den Füßen | 足相撲 |
Ringer mit großem Geschick im Yotsuzumō | 四つ相撲 news2 nf33 |
Ritzen mit Farbe überstreichen | 塗り込める |
n adj-no Rollen mit der Hand | 手巻 |
n adj-no Rollen mit der Hand | 手巻き |
n Rollen mit der Zunge | 巻き舌 |
n vs Rudern mit aller Kraft | 力漕 |
rumspielen mit … | 弄る ichi1 |
n vs Rundreise mit Besuchen | 歴訪 news1 nf09 |
n Samurai-Drama mit Schwertkampfeinlagen | 剣劇 news2 nf46 spec2 |
Satz mit umgedrehter Wortreihenfolge | 倒置文 |
Schale mit Fuß | コンポート |
Schale Reis mit leicht gequirltem und in Sojasoße gekochtem Ei mit Gemüse | 玉子丼 |
Schale Reis mit Tenpura | 天丼 news2 nf44 (Abk.) |
n Scherereien mit Frauen | 女難 |
Schimpfen mit lauter Stimme | 喝破 news2 nf47 spec2 |
Schimpfen mit schmetternder Stimme | 一喝 news2 nf34 |
Schnitt in den Finger und Besiegelung mit Blut | 血判 |
n Schrank mit Wänden und Türen aus Fliegennetz | 蠅帳 |
n Schrank mit Wänden und Türen aus Fliegennetz | 蝿帳 |
Schreiben mit Betonung | 大書 |
n vs Schreiben mit Blut | 血書 |
n vs Schreiben mit dem Pinsel | 落筆 |
Schreiben mit dem Pinsel im Mund | 口書 |
Schreiben mit dem Pinsel im Mund | 口書き |
Schreiben mit der Maschine | 印字 news2 nf37 |
n Schreiben mit einem Pinselzug | 一筆書き |
n adj-no Schreiben mit unsichtbarer Tinte | 炙り出し (mit Alaun und Kobaltchlorid wird durch Wärme wieder sichtbar) |
n adj-no Schreiben mit unsichtbarer Tinte | 焙り出し (mit Alaun und Kobaltchlorid wird durch Wärme wieder sichtbar) |
n adj-no Schreiben mit unsichtbarer Tinte | あぶり出し (mit Alaun und Kobaltchlorid wird durch Wärme wieder sichtbar) |
Schublehre mit Nonius | カリパス |
n Schublehre mit Nonius | バーニヤキャリパス |
n Schublehre mit Nonius | バーニヤ・キャリパス |
Schublehre mit Nonius | キャリパス |
Schuh mit hohem Absatz | ハイ・ヒール |
Schuh mit hohem Absatz | ハイヒール gai1 |
n Schuhe mit flachen Absätzen | フラット・シューズ |
n Schuhe mit flachen Absätzen | フラットシューズ |
Schuhe mit Spikes | スパイク・シューズ |
Schuhe mit Spikes | スパイクシューズ |
n Schuss mit den Zehenspitzen | トー・キック |
n Schuss mit den Zehenspitzen | トーキック |
n Schwert mit breiter Klinge | 段平 |
n Schwert mit der Inschrift des Schmiedes | 銘刀 |
n Schwierigkeiten in Beziehungen mit Männern | 男出入り |
Schüssel oder Flasche mit nur einem Ausguss | 片口 |
seinen Spaß mit jmdm. treiben | ちょける |
seinen Spaß mit jmdm. treiben | おちょける |
seinen Spaß mit jmdm. treiben | ちょくる |
seinen Spaß mit jmdm. treiben | おちょくる |
n Shōgi-Spiel mit Handicap | 駒落ち |
n vs Siegelabdruck mit Blut | 血判 |
Sitzen mit nach außen gerichteten Zehen | 鎌足 |
n vs Sitzen mit seitlich angezogenen Beinen | 横坐り |
n vs Sitzen mit seitlich angezogenen Beinen | 横座り |
n vs uk Sitzen mit umklammerten Knien | 三角座り (insbes. im Schulsport) |
n Sitzen mit umklammerten Knien | 体育座り (insbes. im Schulsport) |
Sitzen mit übereinander geschlagenen Beinen | 揚足 |
Sitzen mit übereinander geschlagenen Beinen | 挙足 |
Sitzen mit übereinander geschlagenen Beinen | 上げ足 |
Sitzen mit übereinander geschlagenen Beinen | 挙げ足 |
Sitzen mit übereinander geschlagenen Beinen | 上足 (じょうそく) |
Sitzen mit übereinander geschlagenen Beinen | 揚げ足 |
sorgfältig und mit Genuss lesen | 熟読玩味 |
n vs yoji sorgfältiges Lesen mit Genuss | 熟読玩味 |
sorgsam mit etw. umgehen | 大切にする |
n Spezialeffekt, bei dem im Voraus aufgenommenes Filmmaterial auf das Filmset projiziert wird und zusammen mit der zusätzlichen Handlung gefilmt wird | スクリーン・プロセス |
n Spezialeffekt, bei dem im Voraus aufgenommenes Filmmaterial auf das Filmset projiziert wird und zusammen mit der zusätzlichen Handlung gefilmt wird | スクリーンプロセス |
v5b vt uk spielen mit … | 玩ぶ |
v5b vt uk spielen mit … | 弄ぶ |
v5b vt uk spielen mit … | 翫ぶ |
v5b vt uk spielen mit … | もて遊ぶ |
spielen mit … | 弄る ichi1 |
Spielen mit Erde | 土いじり |
Spielen mit Erde | 土弄り |
n zeremoniellesn Spielen mit Puppen | 雛遊び |
Spielen mit Schnee | 雪遊び |
exp v5s sprechen mit | 言葉を交わす (jmdm) |
n Sprechen mit lauter Stimme | 高話 |
Sprechen mit sterbender Stimme | 息の下 |
n vs Sprechen von den Dingen, wie sie sind und ohne Vermischung mit Gefühlen oder Annahmen | 直叙 |
n Stickerei mit Gold und Silberfäden | 縫い箔 (urspr. Aufnähen von Gold- oder Silberfolie) |
Streit, bei dem jmd. mit Messer oder Schwert verletzt wird | 刃傷沙汰 |
Strophe mit zweimal sieben Silben | 短句 (in Kettengedichten) |
n System mit Belegen für jedes Geschäft | バウチャー・システム |
n System mit Belegen für jedes Geschäft | バウチャーシステム |
System mit einem gleitenden Index | スライド制 |
System mit einfachem Gewinn | 単 (Abk., su) |
n System mit großen Wahlbezirken | 大選挙区制 |
n System mit Juniordirektorium | ジュニアボードシステム |
n System mit kleinen Wahlkreisen | 小選挙区制 |
n System mit mittelgroßen Wahlbezirken | 中選挙区制 |
n Taucher, der mit sehr einfacher Ausrüstung wie Flossen, Schnorchel und Taucherbrille taucht | スキン・ダイバー |
n Taucher, der mit sehr einfacher Ausrüstung wie Flossen, Schnorchel und Taucherbrille taucht | スキンダイバー |
Teezeremonie mit einer Mahlzeit bei der Ura Senke | 茶事 |
n vs Teilnahme an einem Essen mit Hochgestellten | 陪食 |
Telegramme mit identischem Inhalt an versch. Orte | 通電 (in China, つうでん) |
n Tisch mit kurzen Beinen | 座卓 (ざたく) |
n Tor mit Querbalken | 冠木門 |
Tor mit Querbalken | 冠木 (Abk., かぶき) |
n Transport mit der Bahn | 鉄道便 |
Transport mit Umladen | 振替輸送 |
n Transport mit Umsteigen | 振替輸送 |
Umfang, den man mit beiden Armen umfassen kann | 抱囲 |
Umgang mit | 手許 (etw, てもと) |
Umgang mit | 手もと (etw) |
Umgang mit | 手元 ichi1 news1 nf10 (etw, てもと) |
n Umgang mit anderen Menschen | 人付 |
n Umgang mit der Holzkohle | 炭点前 (bei der Teezeremonie) |
n Umgang mit der Holzkohle | 炭手前 (bei der Teezeremonie) |
n Umgang mit Geld | 金遣い |
n Umgang mit Geld | 金使い |
n yoji Umgang mit Missetätern | 不良交友 |
umsichtig mit etw. umgehen | 大事をとる |
umsichtig mit etw. umgehen | 大事を取る |
Umstände, die ein Beruf mit sich bringt | 商売柄 |
n Unternehmer, der in den Bergen Erzadern sucht oder mit noch stehenden Bäumen handelt | 山師 |
n Verdünnung mit Wasser | 水割り news1 nf23 (z.B. Whisky) |
n Vergiftung mit organischen Quecksilberverbindungen | 有機水銀中毒 |
n Verkauf mit Beratung | コンサルティング・セールス |
n Verkauf mit Beratung | コンサルティングセールス |
Verkauf mit Profit | 利食い news2 nf30 (りぐい) |
n Verkauf mit Verlust | 投げ売り news2 nf36 |
Verkäufer, der mit fallenden Preisen rechnet | 売り方 news2 nf32 |
n vs Veränderung mit den Jahren | 経年変化 (けいねん・へんか) |
n Vierer mit Steuermann | 舵付きフォア |
n Vierer mit Steuermann | かじ付きフォア |
n vom Ise-Schrein aus jährlich verteilte Kästen mit Hanf für Zeremonien | お払い箱 |
n vom Ise-Schrein aus jährlich verteilte Kästen mit Hanf für Zeremonien | 御払い箱 |
n Vorbereitung der Essenzutaten mit Salz, Shōyu o.Ä | 下味 news2 nf34 |
n Wagen mit Doppelsitzen | ロマンスカー |
n Wagen mit einer Figur, die mittels einer Mechanik immer nach Süden zeigt | 指南車 (im alten China) |
n Wagen mit zwei hintereinandergespannten Pferden | タンデム gai1 (tandemu) |
n weicher, glänzender Stoff mit Kette aus Baumwolle und Schuss aus Wolle | 毛繻子 (kejusu) |
n Wertpapierpensionsgeschäft mit Rückkaufvereinbarung | 現先取引 (げんさきとりひき) |
n Wettkampf mit drei Teilnehmern | 巴戦 |
n adj-no yoji Wettkampf mit echten Schwertern | 真剣勝負 (nicht Bambus-Shinai od. Holzschwert) |
n Wettkampf zwischen Kindergruppen, die sich mit kleinen Steinen bewerfen, am 5.5. | 印地打ち (früher zwischen Erwachsenen und zu Neujahr, um die Ernte vorherzusagen) |
Wettrennen von Paaren, die jeweils zwei Beine so zusammengebunden haben, dass sie wie mit drei Beinen laufen | 二人三脚 news1 nf16 |
Whisky mit Soda | ハイボール |
Worte mit denen verborgene Wahrheiten erklärt werden. b Beschwörungsformel | 密語 (im esoterischen Buddhusmus) |
n Worte mit Metrum | 律語 |
Würzmittel mit Glutamat | 味の素 news1 nf23 registered trademark (ajinomoto) |
Zeitschrift mit Kritiken | レヴュー |
Zeitschrift mit Kritiken | レビュー gai1 |
n Zeitschrift mit Stellenangeboten | 求人情報誌 |
n Zeitschrift mit Stellenangeboten | 求人誌 |
Zettel mit dem Liedtext | 歌詞カード |
zu Reinigungszwecken z.B. beim Aufbruch zu einer Reise mit dem Feuerstein geschlagene Funken | 鑽火 |
zu Reinigungszwecken z.B. beim Aufbruch zu einer Reise mit dem Feuerstein geschlagene Funken | 鑽り火 |
zu Reinigungszwecken z.B. beim Aufbruch zu einer Reise mit dem Feuerstein geschlagene Funken | 鑚り火 |
zu Reinigungszwecken z.B. beim Aufbruch zu einer Reise mit dem Feuerstein geschlagene Funken | 鑚火 |
zu Reinigungszwecken z.B. beim Aufbruch zu einer Reise mit dem Feuerstein geschlagene Funken | 切り火 |
zu Reinigungszwecken z.B. beim Aufbruch zu einer Reise mit dem Feuerstein geschlagene Funken | 切火 |
zu tun haben mit … | 拘る |
zu tun haben mit … | 拘わる |
zu tun haben mit | 手を染める |
v5u zu tun haben mit … | 関わりあう |
v5u zu tun haben mit … | かかわり合う |
v5u vi uk zu tun haben mit | 拘う |
v5u vi uk zu tun haben mit | 拘らう |
v5u vi uk zu tun haben mit | 係う |
v5u zu tun haben mit … | 係わり合う |
v5u zu tun haben mit … | 関わり合う |
zu tun haben mit … | 係る io |
zu tun haben mit … | 関る |
zu tun haben mit … | 係わる ichi1 |
zu tun haben mit | 関連 ichi1 news1 nf01 (kanren) |
zu tun haben mit | 関聯 |
zu tun haben mit … | 関わる ichi1 |
zu tun haben mit | 携わる ichi1 news2 nf30 (etw.) |
v5u vi zu tun haben mit … | かかり合う |
v5u vi zu tun haben mit … | 掛かり合う |
Zucker mit abgetrennter Melasse | 分蜜糖 |
zwei Dinge mit einander kombinieren | 合せ持つ |
zwei Dinge mit einander kombinieren | 合わせ持つ |
zwei Dinge mit einander kombinieren | 併せ持つ news2 nf33 |
exp yoji Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. | 一石二鳥 news1 nf22 (wörtl. : Zwei Vögel mit einem Stein treffen.) |
n yoji zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen | 一挙両得 |
zwei Steine mit derselben Farbe und Punktzahl | 対子 |
n zwei zusammengelegte Pfannkuchenscheiben gefüllt mit süßem Bohnenmus | 銅鑼焼き |
n zwei zusammengelegte Pfannkuchenscheiben gefüllt mit süßem Bohnenmus | どら焼き |
Zweig eines Sakakibaumes mit Papierschmuck als Opfergabe für eine Gottheit | 玉ぐし |
Zweig eines Sakakibaumes mit Papierschmuck als Opfergabe für eine Gottheit | 玉籤 |
Zweig eines Sakakibaumes mit Papierschmuck als Opfergabe für eine Gottheit | 玉串 |
n Änderung der Welt mit einem Schlage | 廻天 |
n Änderung der Welt mit einem Schlage | 回天 |
n vs Öffnen und Auswertung der Schachtel od. der Umschläge mit Antworten auf eine Ausschreibung | 開札 (かいさつ) |
Überziehen mit Zucker | アイシング (aishingu) |