German | Japanese |
Abgelöst-Sein von allem Gedanklichen | 無念無想 |
all-in-one | オールインワン |
All Nippon Airways | 全日空 news1 nf07 (japan. Luftfahrtgesellschaft Abk., Zえっにっくう) |
All-round-Athlet | 万能選手 |
n All-rounder | 万能選手 |
exp v1 obsc all seinen Mut zusammennehmen | 度胸を据える |
All-Star… | オール・スター |
All-Star… | オールスター |
n All-Star-Besetzung | オールスター・キャスト |
n All-Star-Besetzung | オールスターキャスト gai1 |
n All-Star-Spiel | オールスター・ゲーム |
n All-Star-Spiel | オールスターゲーム |
alles abstreiten | 白を切る |
alles abstreiten | しらを切る |
alles absuchen | 捜し回る news1 nf18 |
alles absuchen | 探し回る ichi1 |
alles andere als | さばさば |
alles andere als | さっぱり ichi1 |
v1 vt alles aufkaufen | 買い占める ichi1 news1 nf20 (かいしめる) |
alles ausgespielt haben | 出切る |
alles beleuchten | 輝き渡る |
n alles bis auf den Körper | 身包み |
n alles bis auf den Körper | 身ぐるみ |
alles, das in einer Beziehung steht | 百方 |
alles durchdringende Anrufung Buddhas | 大念仏 (bei der Yūzū・nenbutsu-Sekte) |
alles einschließen | 罔羅 oK |
alles einschließen | 網羅 ichi1 news2 nf34 |
n alles Einsen | 全甲 |
n vs alles enthalten | 罔羅 oK |
n vs alles enthalten | 網羅 ichi1 news2 nf34 |
alles entscheidend | 乗るか反るか ik |
alles entscheidend | 伸るか反るか |
adj-no vs alles Fressen | 雑食 news2 nf46 |
alles fressend | 雑食 news2 nf46 |
alles für sich behalten | 一人占め |
alles für sich behalten | 独り占め ichi1 news2 nf32 |
alles für sich nehmen | 丸取り |
alles für etw. tun | 摧く |
alles für etw. tun | 砕く ichi1 |
n vs Alles-für-sich-Behalten | 一人占め |
n vs Alles-für-sich-Behalten | 独り占め ichi1 news2 nf32 |
n Alles-für-sich-Behalten | 一手 (いって) |
n alles Glück dieser Welt | 万福 |
alles gründlich bereden | 言い尽す |
alles gründlich bereden | 言尽くす |
alles gründlich bereden | 言い尽くす |
alles Gute | 万福 |
alles heraussagen | 言尽くす |
alles heraussagen | 言い尽す |
alles heraussagen | 言い尽くす |
alles in allem | 一緒に ichi1 |
alles in allem | 所詮 |
alles in Allem | 概して news2 nf28 |
alles in allem | 諸に |
alles in der Macht stehende tun | 全力を上げる |
alles in der Macht stehende tun | 全力を挙げる |
n alles in einem | オールインワン |
alles in einen Topf werfen | 前後 ichi1 news1 nf06 (ぜんご) |
adj-na alles in Ordnung | 大丈夫 ichi1 news1 nf06 |
alles in rosigen Farben sehen | 楽観 news1 nf10 (らっかん) |
n yoji Alles ist im Wandel | 諸行無常 |
Alles ist vergänglich | 諸行無常 |
Alles ist verloren! | 已んぬる哉 |
alles Leben | 生きとし生けるもの |
alles Leben | 生きとし生ける物 |
alles Mögliche | 百般 |
alles Mögliche | 万端 news2 nf42 |
alles Mögliche | 一切合財 |
exp adj-pn uk alles Mögliche | 有りと有らゆる |
alles Mögliche | ピンキリ |
exp adj-pn uk alles Mögliche | 有りとあらゆる spec1 |
alles Mögliche | 一切合切 |
adj-pn uk alles Mögliche | 凡ゆる |
adj-pn uk alles Mögliche | 有らゆる ichi1 (あらゆる) |
alles Mögliche | 百事 |
n vs yoji alles Mögliche auf sich nehmen, um ein Ziel zu erreichen | 臥薪嘗胆 |
alles mögliche Unheil | 百害 news2 nf46 |
exp v5s alles Mögliche versuchen | 手を尽くす |
exp v5s alles Mögliche versuchen | 手段を尽くす |
alles nehmen | 取尽くす |
alles nehmen | 取り尽くす |
exp vs-i alles nur halb tun | 好い加減にする |
exp vs-i alles nur halb tun | いい加減にする |
exp alles oder nichts | オールオアナッシング |
n Alles-oder-nichts-Gesetz | 悉無律 |
n Alles-oder-nichts-Gesetz Abk.n ANG | 全か無かの法則 (Regel, dass erregbare Zelle auf einen Reiz ohne Abstufung reagieren oder nicht) |
alles ohne Ausnahme | 洗いざらい |
alles ohne Ausnahme | 洗い浚い |
alles ohne Ausnahme | 遺漏なく |
alles sagen | 言いきる |
alles sagen | 言切る |
v5s alles sagen | 言い尽す |
v5s alles sagen | 言尽くす |
v5s alles sagen | 言い尽くす |
alles sagen | 言い切る news1 nf21 |
pref uk alles umfassend | 諸 |
pref uk alles umfassend | 両 |
pref uk alles umfassend | 双 (sō) |
adj-na alles umfassend | 全面的 ichi1 news1 nf04 (ぜんめんてき) |
adv n uk alles und jedes | 有りったけ |
n-adv n-t yoji alles und jedes | 一切合切 |
n-adv n-t yoji alles und jedes | 一切合財 |
adv n uk alles und jedes | 有りっ丈 |
exp uk alles und jedes | 在るだけ |
exp uk alles und jedes | 在るたけ |
exp uk alles und jedes | 有るたけ |
exp uk alles und jedes | 有るだけ |
alles und jedes | 一切 ichi1 news1 nf04 (いっさい) |
alles unter dem Himmel | 四方 ichi1 news1 nf11 |
v5u vt alles verkaufen | 売払う |
v5u vt alles verkaufen | 売り払う news2 nf45 (うりはらう) |
v5r vt alles verkauft haben | 出切る |
exp alles verloren haben | 本も子もない |
exp alles verloren haben | 元も子もない |
exp yoji alles wandelt sich | 万物流転 |
n yoji Alles, was lebt, muss sterben | 生者必滅 |
alles, was man hat | 在るだけ |
alles, was man hat | 有るたけ |
alles, was man hat | 在るたけ |
alles, was man hat | 有るだけ |
alles, was man hat | 有りっ丈 |
alles, was man hat | 有りったけ |
alles, was man tut | 一挙一動 |
alles weitere | 後事 |
v5s vt alles zu Ende führen | し尽す |
v5s vt alles zu Ende führen | 為尽くす |
v5s vt alles zu Ende führen | 為尽す |
v5s vt alles zu Ende führen | し尽くす |
alles zum Besseren wenden | 転んでもただは起きない |
alles zum Besseren wenden | 転んでも只は起きない |
alles zum Besseren wenden | 転んでも只は起きぬ |
alles zum Besseren wenden | 転んでもただは起きぬ |
alles zusammen | 有りっ丈 |
alles zusammen | 有るだけ |
alles zusammen | 在るだけ |
alles zusammen | 有るたけ |
alles zusammen | 在るたけ |
alles zusammen | 有りったけ |
v5r alles zusammensammeln | 挙る (heute meist in der Form kozotte = alle zusammen) |
exp v1 jmdm. alles überlassen | 下駄を預ける |
n vs Aufgabe von allem | 一擲 |
Aufs-Spiel-Setzen von allem | 一擲 |
Auslöschen von allem | 総なめ |
Auslöschen von allem | 総嘗め |
exp Bedienung in allem durch die Umwelt | 上げ膳据え膳 |
bei allem | 何彼と |
bei allem | 何くれとなく |
bei allem | 何呉 |
bei allem | 何かと ichi1 |
bei allem | 何呉と無く |
bei allem | 何呉となく |
bei allem | 何くれ |
Dabei-sein-ist-alles-Einstellung | 参加意識 |
Das ist alles! | 是切り |
Das ist alles! | 此れ式 |
Das ist alles! | 是式 |
Das ist alles! | これ切り |
Das ist alles! | 此れ切り |
n das ist alles! | ザッツオール |
der Punkt, um den sich alles dreht | 要 ichi1 news1 nf14 |
n yoji die Kraft, Berge auszureißen, und der Mut, alles zu versuchen | 抜山蓋世 |
v1 vi durch einen Brand alles verlieren | 焼け出される news2 nf42 |
einen Bissen von allem essen | 食べ散らす |
Ende gut, alles gut | 結果オーライ |
n Freund mit dem man vor allem per E-Mail in Kontakt steht | メール友 |
n Freund mit dem man vor allem per E-Mail in Kontakt steht | メル友 |
exp v5u Geld sagt alles | 金がものを言う |
exp v5u Geld sagt alles | 金が物を言う |
Gespräch über alles Mögliche | 四方山話 |
Gespräch über alles Mögliche | よもやま話 |
n Hängerolle mit vor allem Kalligraphien | 掛け字 |
in allem | 一から十まで |
in allem | 一から十迄 |
adv in allem | 事毎に |
in allem Ernst | 大真面目 |
in allem herumstochern | 食い散らす |
n jmd., der alles auf eine Karte setzt | 一発屋 |
jmd., der alles weiß | 生き字引 |
jmd., der alles weiß | 生字引 |
jmd., der alles weiß | 生き字引き |
n yoji jmd., der zu allem seinen Senf geben muss | 一言居士 |
n Leute, die alles Mögliche gleichzeitig tun können | 乍ら族 (z.B. Hausaufgaben machen und Fernsehen) |
n Leute, die alles Mögliche gleichzeitig tun können | ながら族 (z.B. Hausaufgaben machen und Fernsehen) |
n Mann für Alles | 便利屋 |
mit allem | 十把一からげ |
mit allem | 十把ひとからげ |
mit allem | 十把一絡 |
mit allem | 十把一絡げ |
mit allem Drum und Dran | 十把ひとからげ |
mit allem Drum und Dran | 十把一絡 |
mit allem Drum und Dran | 十把一からげ |
mit allem Drum und Dran | 十把一絡げ |
Mädchen für alles | 何でも屋 |
Mädchen für alles | 万屋 (よろずや) |
Mädchen für Alles | 便利屋 |
Mädchen für alles | なんでも屋 |
v5s nicht alles aufessen | 食い残す |
v5s vt nicht alles aufessen | 食べ残す news2 nf33 |
nicht alles sagen können | 言い切れない |
n yoji Prinzip, alles auf einer breiten Basis anzulegen | 総花主義 |
n yoji Riskieren von allem | 乾坤一擲 |
seine Nase in alles hineinstecken | 出しゃばる |
sich alles in dunklen Farben ausmalen | 悲観 ichi1 news1 nf08 |
sich in alles einmischen | 差出る io |
sich in alles einmischen | 差し出る |
sich in alles einmischen | 出しゃばる |
n yoji sicheres Treffen, um mit einem Schlag alles zu entscheiden | 一発必中 |
Sicherheit vor allem anderen! | 安全第一 |
trotz allem | そうかと言って |
von allem gierig essen | 食い荒す |
von allem gierig essen | 食い荒らす |
von allem etw. herauspicken | 食い散らす |
vor allem | 取り分 news2 nf28 |
vor allem | 取分 |
vor allem | 取りわけ |
exp vor allem | 取り分けて |
exp vor allem | 取分けて |
exp adv vor allem | 中でも news1 nf06 |
adv vor allem | 世にも |
exp vor allem | 何は扨措き |
adv vor allem | 何よりも |
exp vor allem | 何はさておき |
vor allem | 取り分け ichi1 |
vor allem | 殊更 |
adv uk vor allem | 就中 |
vor allem | 別て |
vor allem | 別けて |
vor allem | 分けて |
vor allem | 折角 ichi1 |
vor allem | 主として ichi1 news1 nf13 |
vor allem | 主に ichi1 news1 nf06 |
vor allem | 異に |
vor allem | 殊に ichi1 |
exp adv n adj-na vor allem | 何より ichi1 news1 nf06 |
exp vor allem anderen | 何はなくとも |
exp vor allem anderen | 何は無くとも |
vor seinen Augen scheint alles Funken zu stieben | 目から火が出る |
n Wegfegen von allem | 総なめ |
n Wegfegen von allem | 総嘗め |
Wegwischen von allem | 総なめ |
Wegwischen von allem | 総嘗め |
exp wider alles Erwarten | 豈図らんや |
exp wider alles Erwarten | あに図らんや |
n adj-no adj-na Wirkung gegen alles | 万能 ichi1 news1 nf15 (mannō) |
n Wort, das vor allem in Waka verwendet wird | 歌語 (und nicht in der normal geschriebenen und gesprochenen Sprache z.B. tazu für Kranich anstatt von tsura) |
adj-na Zusammenwerfen von allem Möglichen | 一緒くた |
adv über alles | こよなく |
adj-i über alles | こよない |
über alles | 何より ichi1 news1 nf06 |
über alles gehen | 限る ichi1 news1 nf05 |
n jmds. über alles geliebte Frau | 愛妻 news2 nf34 |
über alles loben | 絶讃 |
über alles loben | 絶賛 news2 nf33 |