![]() |
German | Japanese |
auf die Spur kommen | 探知 news2 nf29 spec2 (tanchi) |
die Atmosphäre spüren | 空気を読む |
n die Spur der Kammzinken im Haar | 櫛目 (くしめ) |
dieselbe Spur | 揆 |
eine Spur … | 一筋 news1 nf12 (ひとすじ) |
eine Spur … | 一すじ |
eine Spur | 一欠片 |
eine Spur | ひと欠けら |
eine Spur | ひと欠片 |
eine Spur | 一欠けら |
eine Spur … | 一条 |
eine Spur | 毛 ichi1 news1 nf06 |
eine Spur hinterlassen | 足がつく |
eine Spur hinterlassen | 足が付く |
eine Spur von … | 気味 ichi1 news1 nf08 |
n Erdbeben, das so stark ist, dass man es spüren kann | 有感地震 news2 nf29 |
in seiner Spur gehen | 踏襲 news2 nf42 |
in seiner Spur gehen | 蹈襲 |
innere Spur einer mehrspurigen Fahrbahn | 内回り news2 nf42 (うち・まわり) |
jmdn. auf die falsche Spur bringen | 撒く ichi1 |
exp v5k jmdn. auf eine Spur ansetzen | 足がつく |
exp v5k jmdn. auf eine Spur ansetzen | 足が付く |
ohne eine Spur zu hinterlassen | 跡形もなく |
ohne eine Spur zu hinterlassen | 跡形も無く |
n Spur einer Bürste | 刷毛目 (はけ・め) |
Spur eines Duftes | 移り香 |
n Spur eines Verbrechens | 罪跡 |
jmds. Spur folgen | 跡を追う |
jmds. Spur folgen | 後を追う |
n Spur von Zen | 禅味 |
n streifige Spur | 条痕 (jōkon) |
verbleibene Spur | 残痕 |
etw. zu spüren bekommen | 煽りを食う |