German | Italian |
Abbruchfolge in der Sicherungsschicht | sequenza di disconnessione del collegamento dati |
Aktionsplan zur Einführung fortgeschrittener Fernsehdienste in Europa | Piano d'azione per l'introduzione in Europa di servizi televisivi avanzati |
Aktivität in einer Agentur | attività in un'agenzia |
AM mit Trägerunterdrückung in den Pausen | modulazione d'ampiezza con portante silenziata |
Anforderungen an öffentliche Dienste in Form von gewerblichen Vorschriften | obblighi di servizio pubblico sotto forma di regolamentazioni commerciali |
Anruf in der Hauptverkehrsstunde | chiamata nell'ora di punta |
Anrufe in den Stoßzeiten | tentativi di chiamata in orario di punta |
Anzahl der Belegungen in der Hauptverkehrsstunde | chiamata all'ora di punta |
Anzahl der Belegungen in der HVStd | chiamata all'ora di punta |
Auf dem Wege zu europaweiten Systemen und Diensten - Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Europäischen Gemeinschaft | Verso sistemi e servizi su scala europea - Libro verde su un approccio comune nel campo delle comunicazioni via satellite nella Comunità europea |
Aufnahme in den WPV | adesione all'UPU |
Aufstellung in Doppelregalen | scaffalatura bilaterale |
Ausgabe in Kommission | edizione affidata a un libraio per la vendita |
Ausgabe in kompressem Satz | edizione compatta |
Ausschuss für Telematik in der Verwaltung | comitato per la telematica fra amministrazioni |
Ausweichflug in unverminderter Reisehöhe | crociera alternativa |
automatische Sendeabschaltung in der MS | funzione DTX del trasmettitore uplink |
automatische Sendeunterbrechungsfunktion in der Mobilstation | funzione DTX del trasmettitore uplink |
Berichterstattung in den Medien | informazione attraverso i mezzi di comunicazione di massa |
Berichterstattung in den Medien | copertura mediatica |
Betrieb in gekreuzten Frequenzbereichen | funzionamento di bande di frequenza a polarizzazione incrociata |
Betrieb in Simplex-Modus auf einer Frequenz | modo di funzionamento simplex a una frequenza |
binäre Phasenumtastungs-Technik mit Spreizspektrum in Direktsequenz | tecnica di modulazione di fase bifase con distribuzione dello spettro in sequenza diretta |
Binärzustand,in dem die Schnittstellenleitung verbleibt | stato binario stabile |
Buch in Futteral | incartonato |
DEE in Bereitschaft | DTE in attesa |
die Leitung ist in Ordnung | il circuito è operativo |
Dienst für die Koordination der Bibliotheken und Dokumentationsstellen in der Bundesverwaltung | Servizio di coordinamento delle biblioteche e dei servizi di documentazione dell'Amministrazione federale |
digitales Netz in drei Ebenen | rete numerica a tre livelli |
Direct Dialling-In | selezione passante |
Direct Dialling-In | interfaccia per selezione diretta |
DTX in der Mobilstation | funzione DTX del trasmettitore uplink |
Durchgang in Kartenschlüssen | transito in dispacci chiusi |
durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum | distribuzione media nel tempo e nello spazio |
effektiv übermittelte Signale in Tonprogramm-Übertragungen | segnali effettivamente trasmessi nelle trasmissioni radiofoniche |
einbuchen in die Standortdatei | registrazione della località |
Einbuchung in die Standortdatei | registrazione della località |
Endeinrichtung für Anwendungsbereiche in Gebäuden | apparecchio per uso al chiuso |
Europäischer Ausschuß für Regulierungsangelegenheiten in der Telekommunikation | comitato europeo per le questioni regolamentari in materia di telecomunicazioni |
Faser in Teilnehmernähe | fibra ottica fino al bordo stradale |
Fehler in der Ausrichtung der Rotationsachse | errore d'inclinazione |
Fernsehen in geschlossenem Kreis | televisione a circuito chiuso |
Fernsprechkanal in Betrieb | canale telefonico in servizio |
Filmverleih in Kinos | distribuzione dei film in sale cinematografiche |
frequenzabhängige Empfindlichkeit in Empfangsrichtung | sensibilità di risposta in frequenza nella direzione di ricezione |
frequenzabhängige Empfindlichkeit in Senderichtung | sensibilità di risposta in frequenza nella direzione di emissione |
Föderation der Zeitschriftenverlegervereinigungen in der EG | Federazione delle Associazioni degli editori di periodici della CE |
garantierter Mindestvertrieb in Kinosälen | garanzie minime di distribuzione in sale cinematografiche |
Geschwindigkeitsbeschraenkungsverkehrszeichen in Stufenfolge | segnale di limite di velocità variabile |
getrennte Umwandlung der Komponenten des analogen Farbbildsignals in eine digitale Signalform | codice dei componenti |
gleichmäßige Dämpfung des Frequenzgangs in Senderichtung | risposta in frequenza di trasmissione piatta |
Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuE | Libro verde sulla politica di spettro radio nel contesto delle politiche della Comunità europea: telecomunicazioni, radioemissioni, trasporti e R&S |
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen Union | Libro verde sulla liberalizzazione delle infrastrutture di telecomunicazione e delle reti televisive via cavo - parte seconda - Un approccio comune alla fornitura delle infrastrutture di telecomunicazione nell'Unione europea |
Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Gemeinschaft | Libro verde su un approccio comune nel campo delle comunicazioni via satellite nella Comunità |
Grünbuch über ein Numerierungskonzept für Telekommunikationsdienste in Europa | Libro verde per una politica della numerazione nel settore dei servizi di telecomunicazioni in Europa |
Halten in Rückfrage | possibilità di messa in attesa di tutte le chiamate |
Handapparat in der LRGP anbringen | montare il microtelefono nella posizione LRGP |
Herstellung eines neuen Originals in einem anderen Format | conversione |
Hilfen in Notfaellen | assistenza nei casi di emergenza |
Impedanz in einer geschlossenen Schleife | impedenza di anello chiuso |
Impedanz in einer offenen Schleife | impedenza di anello aperto |
IMSI unknown in HLR | IMSI sconosciuto nel registro HLR |
IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässig | le MS che si trovano nella cella non sono autorizzate ad effettuare l'Attach o il Detach dell'IMSI |
in Abrede stellen | sconfessare |
in Abrede stellen | negare |
in arabischen Ziffern | in cifre arabe |
in Bandlaufrichtung | parte a valle |
In-Band-Signalisierung | segnalazione in banda |
in Benutzung | in lettura |
in Betrieb | stato di corretto funzionamento |
in Betrieb | in servizio |
in Betrieb nehmen | attivare un segnalatore radar |
in Betrieb stehende Satellitenverbindung | circuito operativo via satellite |
in-Betrieb-Position | condizione di lavoro |
in das Multiplexsignal aufgenommene Daten | introduzione di dati nel segnale multiplato |
in den Horizontalflug gehen | messa in orizzontale |
in den Horizontalflug gehen | mettersi in volo livellato |
in der Entwicklung stehende ETSI-Norm | norma ETSI in corso di elaborazione |
in der Entwicklung stehende europäische Telekommumikationsnorm | norma ETS in corso di elaborazione |
in der Entwicklung stehende vorläufige europäische Telekommunikationsnorm | norma di telecomunicazione provvisoria in corso di elaborazione |
in der Strasse verlegte Schleife | circuito esterno |
in die Wohnung | a domicilio |
in einem Briefumschlag schicken | inviare sotto piego |
in einem Briefumschlag schicken | inviare in busta |
in einem fremden Land versandfertig gemachte Sendung | invio confezionato in un paese estero |
in einem Kraftfahrzeug fest eingebautes Sendegerät | apparecchio ricetrasmittente portatile |
in einem Verkehrstrom von hinten aufrollende Übertragung von Fahrzeug zu Fahrzeug | trasmissione all'indietro da macchina a macchina |
in einer Angelegenheit Stellung nehmen | esprimere un parere su un affare |
in kurzen Abständen aufgestellte Baken | radiofari a distanza regolare |
In-line Bildröhre | cinescopio a fasci allineati |
in Linie stellen | allineare |
in mehreren Zählungen | in varie sequenze |
in Reihe schalten | collegare in serie |
in Wellenlängen multiplex arbeiten | multiplexing di lunghezza d'onda |
in Wellenlängen multiplex arbeiten | multiplazione della lunghezza d'onda |
Informationssystem über die "graue" Literatur in Europa | Sistema d'informazione sulla letteratura "grigia" europea |
Irrtum in der Distanzbestimmung | errore sulla misura della distanza |
Kanal in einem Gastnetz | canale di una rete che non è quella di appartenenza |
kompakter Fernsprecher in Leichtbauweise | telefono compatto e leggero |
Konverter und Decoder werden in einem einzigen Gerät angeboten | unico apparecchio contenente il convertitore ed il decodificatore |
Leistungsteiler in Stripline-Technik | divisore di potenza con la tecnica stripline |
Linse mit Platten in der E-Ebene | lente a lamelle parallele nel piano E |
Linse mit Platten in der H-Ebene | lente a lamelle parallele nel piano H |
lock-in-Effekt | effetto "lock-in" |
Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen | Piano pluriennale d'azione comunitario per promuovere l'uso sicuro di Internet attraverso la lotta alle informazioni di contenuto illegale e nocivo diffuse attraverso le reti globali |
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft | programma comunitario pluriennale per favorire lo sviluppo di un'industria europea dei contenuti multimediali e per promuovere l'impiego dei contenuti multimediali nell'emergente società dell'informazione |
Mengentransfer von gewissen Daten in der Nacht | trasferimento in blocco di parte dell'informazione la notte |
mit einem Betreibernetz in einem Vertragsverhältnis stehen | abbonarsi |
multilinguale sprachliche Ressourcen in globalen Netzen | risorsa linguistica multilingue sulle reti globali |
Name in freier Form | nome in forma libera |
Nicht-in-Betrieb-Zeit | tempo di non funzionamento |
numerische Erfassung und Fernsehübertragung von in Seiten zusammengestellten Bildern | acquisizione numerica e visualizzazione di immagini organizzate a pagine |
Organisationsname in der Postanschrift | nome di organizzazione per consegna fisica |
Personenname in der Postanschrift | nome di persona per consegna fisica |
Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht ist | posizione di appena sganciato |
Programm für Forschung und technologische Entwicklung und Demonstration für Technologien in der Informationsgesellschaft | programma per le tecnologie della società dell'informazione |
Programm für Forschung und technologische Entwicklung und Demonstration für Technologien in der Informationsgesellschaft | programma di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione delle tecnologie della società dell'informazione |
Programm für Technologien in der Informationsgesellschaft | programma per le tecnologie della società dell'informazione |
Programm für Technologien in der Informationsgesellschaft | programma di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione delle tecnologie della società dell'informazione |
Programm zur Förderung der Zusammenarbeit mit Medieneinrichtungen,-organisationen und-unternehmen in der Gemeinschaft und in den Drittländern des MittelmeerraumsMDL | Programma a favore della cooperazione tra le imprese,le organizzazioni e gli enti che operano nel settore dei mezzi di comunicazione nella Comunità e nei paesi terzi mediterranei |
Publikationen in mehreren physischen Einheiten | pubblicazione in più di un'unità fisica |
Radar für Montage in Flugzeugzellen | radar montato su cellula di aereo |
rechnergestütztes Regelungssystem in Fahrzeug | controllo computerizzato nel veicolo |
Rückkehr in den Ruhezustand | riportare in stato di non-attività |
Rückkehr in den Ruhezustand | riavvio |
Satelliten in erdnaher Umlaufbahn | satellite in bassa orbita terrestre |
Scheibensignal in Fahrtstellung | disco aperto |
Scheibensignal in Fahrtstellung | disco a via libera |
Scheibensignal in Haltstellung | disco chiuso |
Scheibensignal in Haltstellung | disco a via impedita |
Scheibensignal in Warnstellung | disco chiuso |
Scheibensignal in Warnstellung | disco a via impedita |
schmalbandiger Geräuschpegel in Senderichtung | rumore di banda stretta nella direzione di trasmissione |
Schnittstellensender in festen Binärzuständen | generatore in stato stabile |
Selbsterregung in tiefer Frequenz | crepitio |
Selbsterregung in tiefer Frequenz | borbottio |
sich in Betrieb befindender Überwachungsdienst | servizio di controllo operativo |
Sicherheit in Verbundnetzen | sicurezza della rete |
Signal für in-Wartestellung | segnale di attesa |
Signalaufstellung in gleicher Höhe | disposizione dei segnali in allineamento |
S/N in Empfangsrichtung | rapporto in ricezione |
S/N in Senderichtung | rapporto in trasmissione |
Spezielle Straßeninfrastruktur für die Verkehrssicherheit in Europa | Infrastruttura stradale specifica per la sicurezza dei 0veicoli in Europa |
Sprachübermittlung in Echtzeit | trasmissione vocale in tempo reale |
Steuerungsbereich in der Azimutachse | angolo di esplorazione in azimut |
Steuerungsbereich in der Elevationsachse | angolo di esplorazione in elevazione |
System mit Frequenzen in der Regellage | sistema a bande di frequenza non invertite |
System zur Verhinderung von Zusammenstössen in der Luft | sistema anticollisione |
Toleranzmaske für den Frequenzgang in Empfangsrichtung | curva sensibilità/frequenza |
Toleranzmaske für den Frequenzgang in Senderichtung | curva sensibilità/frequenza in trasmissione |
Tonübertragung in professioneller Qualität | trasmissione audio di qualità professionale |
Umrechnungsfaktor in PKW-Einheiten | coefficiente d'equivalenza in unità-autovettura |
Umsetzung in ein physisches Format | trascodifica in un formato fisico |
universaler Dienst in der Telekommunikation | servizio universale di telecomunicazioni |
Verbindung in der Sicherungsschicht | connessione collegamento dati |
Verkehrsstaerke in der Spitzenstunde | volume dell'ora di punga |
Verkehrswert in der Hauptverkehrsstunde | carico nell'ora di punta |
Vermittlung von Sprache in Echtzeit | commutazione della voce in tempo reale |
Vermittlungsplatz in Wartestellung | messa in attesa da operatore su stazione chiamata |
Vermittlungsplatz in Wartestellung | messa in attesa da operatore su linea chiamata |
Verzeichnis der Entfernungen in Kilometern | elenco delle distanze chilometriche |
Verzerrung in Empfangsrichtung | distorsione della ricezione |
Verzerrung in Senderichtung | distorsione della trasmissione |
VHF-Funkbereich in alle Richtungen | radiofaro omnidirezionale VHF |
Videoübertragung in professioneller Qualität | trasmissione video di qualità professionale |
Vollstörung in einem Bereich | giunzione non funzionante |
Vorführung von Filmen in Kinos | proiezione dei film in sale cinematografiche |
Vorschriften der Vereinten Nationen für den elektronischen Datenaustausch in Verwaltung, Handel, Transport und Verkehr | interscambio elettronico di dati per l'amministrazione, il commercio e i trasporti |
wieder in Betrieb nehmen | rimettere in servizio |
Wiederanruf bei Auflegen in Rückfrage | reindirizzamento automatico su operatore di chiamata |
Zeichengabe in Aufbaurichtung | segnalazione in avanti |
Zeichengabe in Rückrichtung | segnalazione di ritorno |
Zeitschlitz in deaktiviertem Zustand | parte non attiva del intervallo di tempi |
Zeitübertragung in eine Richtung | trasferimento del segnale orario in un solo senso |
Zugang zu Auskunftsdiensten in anderen Mitgliedstaaten | Accesso ai servizi di consultazione elenco abbonati di altri Stati membri |
Zugang zu Vermittlungsdiensten in anderen Mitgliedstaaten | Accesso ai servizi tramite operatore in altri Stati membri |
Zustellgut in Depotsäcken | pacchi appoggio |
Zuteilung von Frequenzen in der Regellage | assegnazione di frequenza senza inversione delle bande |
zwei Teile in einem Band | due volumi in uno |
Zweite Verkehrs- und Kommunikationsdekade in Afrika | Secondo decennio per i trasporti e per le comunicazioni in Africa |
Öffentliches Funkrufsystem in der Gemeinschaft | Sistema paneuropeo di radioavviso pubblico terrestre |
Öffentliches Funkrufsystem in der Gemeinschaft | sistema europeo di radioavviso |
Übergang in Horizontalflug | transizione a volo traslato |
übergehen,in einen Zustand- | entrare in uno stato |
Übermittlung in Tunneln im VHF-und UHF-Bereich | trasmissione VHF e UHF in gallerie |
Überschwingung eines Impulses in positiver Richtung | cattura della sovraoscillazione dell'impulso |
Überschwingungen eines Impulses in negativer Richtung erfassen | cattura della sottoscillazione dell'impulso |
Übertragung in begrenzten Bandbreiten | comunicazione su mezzi a larghezza di banda ridotta |
Übertragung in direkter Sichtverbindung | propagazione a vista |
Übertragungszeit in eine Richtung | tempo di propagazione a una via |