German | Danish |
Achtung des Privat- und Familienlebens | respekt for privatliv og familieliv |
Afrikanische Charta der Menschen- und Völkerrechte | det afrikanske charter om menneskers og folks rettigheder |
Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker | det afrikanske charter om menneskers og folks rettigheder |
Afrikanische Menschen- und Völkerrechtskommission | Den Afrikanske Menneskerettighedskommission |
Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II | Fællesskabets handlingsprogram om foranstaltninger til forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder |
Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II | Daphne-programmet |
alle Menschenrechte sind allgemeingültig und unteilbar, bedingen einander und sind miteinander verknüpft | alle menneskerettigheder er universelle, udelelige og indbyrdes forbundne og afhængige |
allgemeine und betriebliche Sicherheit | sikkerhed og security |
allgemeine und betriebliche Sicherheit | sikkerhed og sikkerhedsbeskyttelse |
allgemeine und betriebliche Sicherheit | sikkerhed |
Ausschuss für Migration, Flüchtlinge und Bevölkerung | Komitéen om Migration, Flygtninge og Befolkning |
Beobachtermission der UN für Indien und Pakistan | De Forenede Nationers observationshold i Indien og Pakistan |
Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte | Kontoret for Demokratiske Institutioner og Menneskerettigheder |
Charta der europäischen Bürgerinnen und Bürger | EU-borgercharter |
das aktive und passive Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben | have valgret og være valgbar ved kommunale valg |
Dekade der Vereinten Nationen für Menschenrechtserziehung und Informationstätigkeit auf dem Gebiet der Menschenrechte | FN's tiår for uddannelse om menneskerettigheder |
diplomatischer und konsularischer Schutz | diplomatisk og konsulær beskyttelse |
Einklang von Familien- und Berufsleben | sammenhæng mellem familieliv og arbejdsliv |
Einklang von Familien- und Berufsleben | forening af familieliv og arbejdsliv |
Erklärung und Aktionsprogramm der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | erklæring vedtaget på verdenskonferencen mod racisme, racediskrimination, fremmedhad og hermed beslægtet intolerance |
Erklärung und Aktionsprogramm der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | Durbanerklæringen |
Erklärung und Aktionsprogramm von Durban | Durbanerklæringen |
Erklärung und Aktionsprogramm von Durban | erklæring vedtaget på verdenskonferencen mod racisme, racediskrimination, fremmedhad og hermed beslægtet intolerance |
Erklärung und Aktionsprogramm von Wien | Wienerklæringen og -handlingsprogrammet |
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | erklæring om individers, gruppers og samfundsorganers ret til og ansvar for at fremme og beskytte universelt anerkendte menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören | erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter |
Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz | Den Europæiske Kommission mod Racisme og Intolerance |
Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | europæisk konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf |
Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte | europæisk instrument for demokrati og menneskerettigheder |
Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | europæisk konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf |
Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen | europæisk overenskomst om personer, der deltager i procesførelse ved Den Europæiske Kommission og Domstol for Menneskerettigheder |
Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte | valgfri protokol til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder |
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | valgfri protokol til konventionen mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf |
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie | valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder vedrørende salg af børn, børneprostitution og børnepornografi |
Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte | europæisk instrument for demokrati og menneskerettigheder |
freie und faire Wahlen | frie og retfærdige valg |
Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit | ytrings- og informationsfrihed |
Freiheit und Pluralismus der Medien | mediefrihed og mediernes pluralisme |
Freiheit und Pluralität der Medien | mediefrihed og mediernes pluralisme |
Freiheit von Kunst und Wissenschaft | frihed for kunst og videnskab |
Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit | tanke-, samvittigheds- og religionsfrihed |
Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit | ret til at tænke frit, til samvittigheds- og religionsfrihed |
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet, repræsentanterne for medlemsstaterne, forsamlet i Rådet, og Kommissionen om bekæmpelse af racisme og fremmedhad, af 11. juni 1986 |
gerechte und angemessene Arbeitsbedingungen | retfærdige og rimelige arbejdsforhold |
Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger | princippet om lighed mellem borgerne |
Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte | principper vedrørende status for nationale institutioner til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne |
Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte | principper vedrørende nationale institutioners status |
Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | principper og retningslinjer vedrørende børn tilknyttet væbnede styrker eller væbnede grupper |
Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Parisprincipperne |
Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | principper og retningslinjer vedrørende børn tilknyttet væbnede styrker eller væbnede grupper |
Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Parisprincipperne |
Grünbuch über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde in den audiovisuellen und den Informationsdiensten | grønbog om beskyttelse af mindreårige og af menneskelig værdighed i forbindelse med de nye elektroniske tjenester |
homophobische und transphobische Gewalt und Schikanierung | homofobisk og transfobisk vold og chikane |
Internationale Frauenliga für Frieden und Freiheit | Kvindernes Internationale Liga for Fred og Frihed |
Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung | den internationale konference om befolkning og udvikling |
Internationale Vereinigung für Abrüstung und Frieden | International Konføderation for Afrustning og Fred |
Kampagne der europäischen Jugend gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz durchgeführt. | europæisk ungdomskampagne mod racisme, fremmedhad, antisemitisme og intolerance |
Kommission für Wahrheit und Aussöhnung | Sandheds- og Forsoningskommissionen |
Kommission für Wahrheit und Versöhnung | Sandheds- og Forsoningskommissionen |
Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | FN's konvention om bekæmpelse af menneskehandel og tredjeparts udnyttelse af prostitution |
Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | FN's konvention om bekæmpelse af menneskehandel og tredjeparts udnyttelse af prostitution |
Leitfaden des UNHCR zu Asylanträgen aufgrund der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität | UNHCR's Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity Vejledning fra FN's Højkommissariat om flygtninges krav i forbindelse med seksuel orientering og kønsidentitet |
Madrider Erklärung über Ärzte, Berufsethos und Folter | Madrid-erklæringen om det etiske pres på læger i forbindelse med tortur |
Nationale Kommission für Informatik und Freiheiten | Den Nationale Kommission for Databehandling og Frihedsrettigheder |
Nationale Kommission für Menschenrechte und Freiheiten | den nationale kommission for menneskerettigheder og friheder |
Politik der Vielfalt und Gleichbehandlung | mangfoldigheds- og ligebehandlingspolitikker |
Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | protokol nr. 2 til den europæiske konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf |
Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | protokol nr. 1 til den europæiske konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf |
Protokoll Nr. 12 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten | protokol nr. 12 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention | protokol nr. 14 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændring af konventionens kontrolsystem |
Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | protokol nr. 9 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Protokoll Nr. 10 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | protokol nr. 10 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Protokoll Nr. 8 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | protokol nr. 8 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen | protokol nr. 13 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf under alle forhold |
Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird | protokol nr. 2 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol tillægges kompetence til at fremkomme med rådgivende udtalelser |
Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden | protokol nr. 5 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændringer i konventionens artikler 22 og 40 |
Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden | protokol nr. 3 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken konventionens artikel 29, 30 og 34 ændres |
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind | protokol nr. 4 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken der sikres visse rettigheder og frihedsrettigheder ud over de i konventionen og i protokol nr. 1 til denne indeholdte bestemmelser |
Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11 | protokol nr. 7 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 | protokol nr. 6 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf |
Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus | protokol nr. 11 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, der omstrukturerer det kontrolsystem, som konventionen har etableret |
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | område med frihed, sikkerhed og retfærdighed |
Recht auf gerechte und günstige Arbeitsbedingungen | ret til at nyde retfærdige og gunstige arbejdsvilkår |
Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen | forhandlingsret og ret til kollektive skridt |
Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | ret til information og høring af arbejdstagerne i virksomheden |
Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen | ret til information og høring af arbejdstagerne i virksomheden |
Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmen | ret til information og høring af arbejdstagerne i virksomheden |
Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik | De Forenede Nationers regionale center for fred, nedrustning og udvikling i Latinamerika og Caribien |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | direktiv om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor |
Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf | direktiv om ligebehandling på beskæftigelsesområdet |
Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit | direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU |
Schluss mit Kinderprostitution, Kinderpornografie und dem Handel von Kindern zu sexuellen Zwecken | ECPAT |
Schutz bei Abschiebung, Ausweisung und Auslieferung | beskyttelse i tilfælde af udsendelse, udvisning og udlevering |
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz | beskyttelse af kvinders og mænds værdighed på arbejdspladsen |
sichere und gesunde Arbeitsbedingungen | sikre og sunde arbejdsforhold |
Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus | særlig rapportør om fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder i forbindelse med terrorbekæmpelse |
Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III | Fællesskabets handlingsprogram om foranstaltninger til forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder |
Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III | Daphne-programmet |
Staatsrat für Frieden und Entwicklung | Det Nationale Råd til Genoprettelse af Lov og Orden |
Staatsrat für Frieden und Entwicklung | Råd for Genoprettelse af Statens Lov og Orden |
Staatsrat für Frieden und Entwicklung | Rådet til Genoprettelse af Lov og Orden |
Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung | Det Nationale Råd til Genoprettelse af Lov og Orden |
Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung | Råd for Genoprettelse af Statens Lov og Orden |
Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung | Rådet til Genoprettelse af Lov og Orden |
Strategischer Rahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie | EU's strategiske ramme for menneskerettigheder og demokrati |
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | den internationale kvindedag |
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | De Forenede Nationers dag for kvinders rettigheder og international fred |
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | Taskforce for Genopbygning og Tilbagevenden |
Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten | Menneskerettighedsrådets Rådgivende Komité |
Unterausschuss zur Verhinderung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Underkomité til Forebyggelse af Tortur og anden Grusom, Umenneskelig eller Nedværdigende Behandling eller Straf |
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben | sammenhæng mellem familieliv og arbejdsliv |
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben | forening af familieliv og arbejdsliv |
Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr | Forordning om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU |
Wahrheits- und Versöhnungskommission | Sandheds- og Forsoningskommissionen |
Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | verdenskonferencen mod racisme, racediskrimination, fremmedhad og hermed beslægtet intolerance |
Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | verdenskonferencen mod racisme |
Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | verdenskonferencen mod racisme, racediskrimination, fremmedhad og hermed beslægtet intolerance |
wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
Zentrum für Rehabilitation und Forschung für Folteropfer | Rehabiliterings- og Forskningscentret for Torturofre |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen | tillægsprotokol til konventionen om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin, om forbud mod kloning af mennesker |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin betreffend biomedizinische Forschung | tillægsprotokol til konventionen om menneskerettigheder og biomedicin vedrørende biomedicinsk forskning |
Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | tillægsprotokol til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und der Biomedizin bezüglich der Transplantation von menschlichen Organen und Gewebe | tillægsprotokol til konventionen om menneskerettigheder og biomedicin vedrørende transplantation af organer og væv af menneskelig oprindelse |
Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe | anden valgfri protokol til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder, der sigter mod afskaffelse af dødsstraf |
Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | konvention mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab |
Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten | konvention angående foreningsret og bilæggelse af arbejdsstridigheder i områder uden for moderlandet |
Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes | konvention om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig |
Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes | ILO's konvention nr. 87 om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig |
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin |
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Europarådets konvention om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab |