Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
German
Hungarian
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
zerren
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an einem Sack
zerren
пытаться сдвинуть с места мешок
an einem Sack
zerren
тащить мешок
an einem Seil
zerren
дёргать за верёвку
jemanden
auf die Straße
zerren
силой вытащить
кого-либо
на улицу
jemanden
aus dem Bett
zerren
вытаскивать из постели
(
Andrey Truhachev
)
jemanden
aus dem Bett
zerren
вытаскивать из кровати
(
Andrey Truhachev
)
jemanden
aus dem Bett
zerren
вытянуть из постели
(
Andrey Truhachev
)
jemanden
aus dem Bett
zerren
вытащить из постели
(
Andrey Truhachev
)
jemanden
aus dem Bett
zerren
силой вытащить
кого-либо
из постели
jemandem
den Rock vom Leibe
zerren
сорвать с
кого-либо
пиджак
den Sack über den Hof
zerren
волочить мешок по двору
den Sack über den Hof
zerren
тащить мешок по двору
der Hund
zerrt
an der Kette
собака рвётся с цепи
der Hund
zerrt
an der Kette, geifert und schnappt
собака рвётся с цепи с пеной у рта, яростно огрызаясь
der Wind
zerrte
an ihrem Kopftuch
ветер рвал с головы её платок
die Sehne
zerren
растянуть сухожилие
die Welt in einen neuen Krieg
zerren
втянуть мир в новую войну
jemanden
in den Kot
zerren
смешать с грязью, втоптать в грязь, облить помоями
кого-либо
(
struna
)
jemanden
in ein Auto
zerren
затащить
силой
в машину
(
Andrey Truhachev
)
jemanden
in ein Auto
zerren
затянуть
силой
в машину
(
Andrey Truhachev
)
jemanden etwas in den Staub
zerren
оклеветать
(кого-либо)
jemanden etwas in den Staub
zerren
осрамить
nach oben
zerrt
der Schwan, der Krebs strebt nur zurück, den Hecht zieht's in den Graben
Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду
sich eine Sehne
zerren
растянуть себе сухожилие
Tatsachen an die Öffentlichkeit
zerren
предавать гласности факты
(
Andrey Truhachev
)
Zerren
und nicht reinlassen
Тащить и не пущать
Get short URL