DictionaryForumContacts

   German
Terms containing von hinten | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
avia.Angriff von hintenатака с тыла
sport.Angriff von hintenатака из-за спины
sport., cyc.sportAngriff von hintenатака сзади
avia.Angriff von hintenатака с задней полусферы
tech.Ansicht von schräg hintenвид под углом сзади (Gaist)
wrest.Armzugwende mit Schenkelgriff von hintenперевод рывком за руку и захват бедра
voll.Aufgabe von hintenподача сзади
gen.Aufgabe von hintenподача сзади (волейбол)
wrest.Aufheben von hintenподнятие сзади
judo.Ausheber im Stand von hintenзаднее поднимание бедра
footb.Ballabnahme von hintenотбор мяча при атаке соперника сзади
sport, bask.Ballannahme von hinten im Sprintприём мяча сзади на бегу
swim.Befreiung aus dem Halsgriff von Hintenосвобождение от захвата шеи сзади
sport.Beinfassen von hintenзахват ноги сзади
sport.Beinsteller von hintenзадняя подножка
quant.el.Beleuchtung von hintenзадняя подсветка
quant.el.Beleuchtung von hintenконтровое освещение
quant.el.Beleuchtung von hintenзаднее освещение
idiom.das Pferd von hinten aufzäumenзапрягать телегу впереди коня (Andrey Truhachev)
idiom.das Pferd von hinten aufzäumenпоставить повозку впереди лошади (Andrey Truhachev)
idiom.das Pferd von hinten aufzäumenзапрягать телегу впереди лошади (Andrey Truhachev)
idiom.das Pferd von hinten aufzäumenставить повозку впереди лошади (Andrey Truhachev)
idiom.das Pferd von hinten aufzäumenставить телегу перед лошадью (Andrey Truhachev)
idiom.das Pferd von hinten aufzäumenнадевать хомут с хвоста (Andrey Truhachev)
avia.decken von hintenприкрывать с тыла
avia.decken von hintenприкрывать с задней полусферы
sport.Deckung von hintenприкрытие сзади
mil.die Front von hinten her aufbrechenпрорывать фронт ударом с тыла
textileEinzug von hinten nach vornпроборка от последней ремизки к первой
textileEinzug von hinten nach vornпроборка сзади наперёд
textileEinzug von vorn nach hintenпроборка от первой ремизки к последней
textileEinzug von vorn nach hintenпроборка спереди назад
wrest.Fassen des abgewandten Armes von hinten-seitlich und eines Schenkelsзахват дальней руки сзади-сбоку и бедра
sport.Fassen des Armes und des Rumpfes mit Beinsteller von hintenзахват руки и туловища с задней подножкой
wrest.Fassen des Armes und des Rumpfes seitlich mit Fußstich von hintenзахват руки и туловища сбоку с задней подсечкой
wrest.Fassen des Armes unter der Schulter mit Beinsteller von hintenзахват руки под плечо с задней подножкой
wrest.Fassen des Armes über die Schulter mit Beinsteller von hintenзахват руки через плечо с задней подножкой
wrest.Fassen des Rumpfes und des ungleichnamigen Oberschenkels von hinten-innenзахват туловища и разноимённого бедра сзади-изнутри
wrest.Fassen des Rumpfes von hinten und des gleichnamigen Oberschenkels min Fußstichзахват туловища сзади и одноимённого бедра с подсечкой
wrest.Fassen des ungleichnamigen Handgelenkes von hinten-seitlich und Beinhakelnзахват разноимённого запястья сзади-сбоку с зацепом ноги стопой
sport.Fassen von hintenзахват сзади
sport.Faßart: Nakken-Oberarm von hintenзахват шеи с плечом сзади
sport.Faßart von hinten-seitlichзахват сзади-сбоку
wrest.Fußhakeln von hintenзацеп стопой сзади
sport.Fußhakeln von hintenзацеп сзади
wrest.Fußstich von hintenзадняя подсечка
judo.Gürtel von hintenпояс сзади (точка захвата)
sport.Gürtel von hintenпояс сзади (место захвата)
judo.Halsumklammerung von hintenусиродзимэ (удушающий приём предплечьем сзади)
judo.Halsumklammerung von hintenудушающий приём предплечьем сзади
wrest.Heben von hintenподнятие сзади
wrest.Hebung von hintenподнятие сзади
inf.jemanden am liebsten von hinten sehenне хотеть видеть кого-либо (Вдохновенная)
inf.jemanden am liebsten von hinten sehenне терпеть кого-либо (Вдохновенная)
judo.Kragen von hintenворот сзади (место захвата)
med.Maß von vorn nach hintenпереднезадний размер (Siegie)
nucl.phys., med.Projektion von hinten nach vornзадне-передняя проекция
nucl.phys., med.Projektion von hinten nach vornзаднепередняя проекция
nucl.phys., med.Projektion von vorn nach hintenпередне-задняя проекция
nucl.phys., med.Projektion von vorn nach hintenпереднезадняя проекция
wrest.Runterreißer am Rumpf mit Fassen von hinten und Beinstellenперевод рывком за туловище сзади с подножкой
wrest.Runterreißer mit Fassen des Nackens von oben und des Rumpfes von hinten und Unterschenkelsperreперевод рывком захватом шеи сверху и туловища сзади с упором ступнёй в голень снаружи
sport.Runterreißer mit Fußstich von hintenперевод захватом туловища сзади с подсечкой
sport.Runterreißer nach hinten mit Doppelfassen eines Armes und Hakeln des gleichnamigen Beines von innenсваливание сбиванием захватом руки двумя руками с отхватом изнутри
sport.Runterreißer nach hinten mit Doppelfassen eines Armes und Hakeln des gleichnamigen Beines von innenсбивание захватом руки двумя руками с отхватом изнутри
mil., navySchlussschiff von hinten in der Peilung haltenудерживать концевой корабль на постоянном пеленге
shipb.Seitenriss von hintenвид в нос
judo.Stemmwürger von hintenзадняя опорная петля
sport.Stoßen des Gegners von hintenтолчок соперника сзади
sport.Umfassen des Rumpfes von hintenобхват туловища сзади
sport.Umfassen des Rumpfes von hintenзахват туловища сзади
judo.umfassen von hinten unter den Armenзадний обхват под руками
judo.umfassen von hinten über den Armenзадний обхват над руками
gen.umgekehrter Untergriff von hintenобратный пояс сзади (борьба)
mil.von hintenс тыла
gen.von hintenсзади (Andrey Truhachev)
gen.jemanden von hinten anfallenнапасть на кого-либо сзади
comp.von hinten beleuchteter Bildschirmдисплей с подсветкой
humor.von hinten durch die Brust ins Augeокольным путём (Queerguy)
inf.von hinten durch die Brust und durch das Auge machenделать через жопу (Abete)
inf.von hinten durch die Brust und durch das Auge machenделать через задницу (+ Akkusativ; применять странный, усложнённый способ Abete)
inf.von hinten durch die kalte Kücheс помощью ухищрений (Iryna_mudra)
inf.von hinten durch die kalte Kücheс помощью трюка
inf.von hinten durch die kalte Kücheокольными путями (Iryna_mudra)
inf.von hinten durch die kalte Kücheчерез одно место (Iryna_mudra)
inf.von hinten durch die kalte Kücheнеофициально (Iryna_mudra)
gen.etwas von hinten her beweisenдоказывать что-либо на основании опыта
gen.von hinten nach vornсзади вперёд
med.von hinten nach vorn gerichtetзаднепередний (Andrey Truhachev)
shipb.von hinten nach vorn gesehenвид с кормы в нос
footb.von hinten rempelnтолкнуть сзади
footb.von hinten rempelnтолкать сзади
gen.jemanden von hinten überfallenнапасть на кого-либо сзади
gen.von vom nach hintenспереди назад
gen.von vorn bis hinten abfahren, ablaufen, absuchen usw.вдоль и поперёк (Vas Kusiv)
gen.von vorn bis hinten, von Anfang bis Ende durchlesenполностью (Vas Kusiv)
gen.von vorn bis hinten, von Anfang bis Ende durchlesenничего не пропуская (Vas Kusiv)
gen.von vorn bis hinten, von Anfang bis Ende durchlesenцеликом (Vas Kusiv)
gen.von vorn bis hinten, von Anfang bis Ende durchlesenот начала до конца (Vas Kusiv)
gen.von vorn bis hinten, von Anfang bis Ende durchlesenот корки до корки (Vas Kusiv)
avia.Wind von hintenветер в спину
avia.Wind von hintenпопутный ветер
wrest.Wurf mit Fassen des Rumpfes von hintenбросок захватом туловища сзади
wrest.Wurf nach hinten mit Fassen des Rumpfes von hintenбросок прогибом захватом туловища сзади
wrest.Wurf nach hinten über die Brust mit Umfassen des Rumpfes von vorn und Einschließen eines Armesбросок прогибом с захватом руки и туловища
wrest.Wurf rat nach hinten über die Brust mit Umfassen des Rumpfes von vorn und Einschließen eines Armesбросок прогибом захватом руки и туловища
judo.Wurf über die Brust mit Umfassen des Rumpfes von hintenбросок через грудь с захватом туловища сзади
wrest.Überführung in die Bodenlage mit dem Umfassen des Rumpfes von hintenперевод захватом туловища сзади
wrest.Überführung in die Bodenlage mit Umfassen des Rumpfes und des Armes von hintenперевод захватом туловища с рукой сзади
wrest.Überrollen mit Untergriff von hintenпереворот захватом туловища сзади