Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
German
Italian
Russian
Terms
for subject
Medical
containing
vom
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abweichung
vom
Populationsmittelwert
отклонение от популяционной средней
allergische Reaktion
vom
Soforttyp
аллергическая реакция немедленного типа
allergische Reaktion
vom
Spättyp
аллергическая реакция замедленного типа
allergische Reaktion
vom
verzögerten Typ
аллергическая реакция замедленного типа
AvD, Arzt
vom
Dienst
дежурный врач
(
tanchen_86
)
Beimischung
vom
Jod zum Kochsalz
йодирование соли
chronisch lymphatische Leukämie
vom
B-Zell-Typ
В-хронический лимфолейкоз
(
SKY
)
das Blut
vom
Köpfe ableiten
оттягивать кровь от головы
die Beschwerden werden
vom
Patienten nicht angegeben
жалоб пациент не предъявляет
(
jurist-vent
)
Echosignal
vom
эхосигнал от
(
Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko
)
Freistellung
vom
Sportunterricht
освобождение от
уроков
физкультуры
(
Лорина
)
GAS-55, Sanitätskraftwagen Typ 55
vom
Autowerk Gorki
ГАЗ-55, санитарный автомобиль Горьковского автозавода типа 55
GAS-AA, LKW-Typ АА
vom
Autowerk Gorki
ГАЗ-АА, грузовая машина Горьковского автозавода типа АА
Gehilfe des Unteroffiziers
vom
Dienst
дневальный
Heraustragen der Geschädigten
vom
Gefechtsfeld
вынос поражённых с поля боя
Heraustragen der Verletzten
vom
Gefechtsfeld
вынос поражённых с поля боя
Hypersensibilität
vom
Spättyp
гиперчувствительность замедленного типа
Hypersensibilität
vom
verzögerten Typ
гиперчувствительность замедленного типа
Infusion
vom
gefrorenen Frischplasma
переливание свежезамороженной плазмы
(
... EVA
)
ist
vom
Virus angesteckt
заражённый вирусом
(
AnnaBergman
)
Kopfschmerz
vom
Spannungstyp
головная боль напряжённого типа
(
marinik
)
Kopfschmerz
vom
Spannungstyp
головная боль напряжения
(
marawina
)
Kopfschmerz
vom
Spannungstyp
тензионные головные боли
(
marawina
)
sowjetisches
Kraftfahrzeug Marke SIL
vom
Leninwerk
ЗИЛ, автомобиль завода имени Ленина
KS
vom
Spannungstyp
головные боли тензионного типа
(
Traumhaft
)
Lehre
vom
Tod
учение о смерти
(
jurist-vent
)
Methode des gestaffelten Wegtragens der Verwundeten
vom
Gefechtsfeld
эстафетный метод выноса раненых с поля боя
Militärmedizinische Zeitschrift des Militärverlages
vom
Ministerium für Verteidigung der Union der SSR
Военно-медицинский журнал Военного издательства Министерства Обороны Союза ССР
Pigmentnävus
vom
junktionalen Typ
пигментный невус пограничного типа
(
jurist-vent
)
Reinigung des Leitungswassers
vom
Chlor
дехлорирование
(das nach der Chlorung usw. noch im Wasser enthalten ist)
Reinigung des Leitungswassers
vom
Chlor
дехлорация
(das nach der Chlorung usw. noch im Wasser enthalten ist)
Riesenzellen
vom
Fremdkörpertyp
гигантские клетки инородных тел
(
folkman85
)
Tragegestell
vom
Karkassetyp für den Sattel eines Pferdes
одноконные вьючные носилки каркасного типа
(Gestell aus Metall)
vom
Bauch auf den Rück drehen
переворачиваться с живота на спину
(
irene_ya
)
vom
elektrischen Strom Getroffener
поражённый электрическим током
Vom
Grundsatz her
в принципе
(Vom Grundsatz her sollte auf gesunde Gewürze zurück gegriffen werden.
Kolomia
)
vom
Sekundumtyp
вторичный
(
SKY
)
vom
Typ
по типу
(
Midnight_Lady
)
Vorhofseptumdefekt
vom
Sekundumtyp
вторичный дефект межпредсердной перегородки
(
SKY
)
Wegtragen der Geschädigten
vom
Gefechtsfeld
вынос поражённых с поля боя
Wegtragen der Verletzten
vom
Gefechtsfeld
вынос поражённых с поля боя
Get short URL