DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Figurative containing unter | all forms | exact matches only
GermanRussian
ein Schlag unter die Gürtellinieудар ниже пояса (Tanu)
unter das Dach schlüpfenпопасть под крышу (Лорина)
unter dem Dachпод эгидой (Queerguy)
unter dem Dachпод руководством (Queerguy)
unter dem Joch seufzenстонать под игом
unter dem Joch seufzenизнемогать под игом
unter den Fingern zerrinnenтаять (Aleksandra Pisareva)
unter den Fingern zerrinnenисчезать (Aleksandra Pisareva)
unter den Fingern zerrinnenутекать сквозь пальцы (Aleksandra Pisareva)
unter den Teppich kehrenзаметать пыль под ковёр (яп. посл. Используется как упрёк, когда кто-либо вместо устранения проблемы борется с её второстепенными проявлениями или поверхностно подходит к задаче. Типичный пример в России: перед приездом президента красят траву или маскируют неприглядное здание баннером с "отреставрированной" версией. Ну, и самое знакомое: когда наспех делают уборку, запихивая вещи в ящик как попало. син. принижать, преуменьшать, замалчивать, скрывать; подавлять, заглушать.: Fast jeder möchte unangenehme Tatsachen gern unter den Teppich kehren. Ремедиос_П)
unter der Haube seinжениться (Viola4482)
unter der Regie vonпод управлением (Andrey Truhachev)
unter der Regie vonпод командованием (Andrey Truhachev)
unter der Regie vonпод началом (Andrey Truhachev)
unter der Regie vonпод руководством (Andrey Truhachev)
unter die Gürtellinieниже пояса (ein Schlag unter die Gürtellinie (umg.: unfaires, unerlaubtes Verhalten; z.B.: "Seine Äußerungen waren ein Schlag unter die Gürtellinie.") OLGA P.)
unter die Räder kommenпогибнуть
unter einen Hut kommenприйти к единству (Andrey Truhachev)
unter einen Hut kommenприйти к единому мнению (Andrey Truhachev)
unter Einsatzс использованием (AlexandraM)
unter falscher Flagge segelnвыдавать себя за другого
unter falscher Flagge segelnдействовать под чужим именем
unter fremder Flagge segelnвыдавать себя за другого
unter fremder Flagge segelnдействовать под чужим именем
unter Getöseсо скандалом (Ремедиос_П)
jemanden unter seine Fittiche nehmenвзять под своё крыло (Лорина)