Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Sports
containing
um
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
A
-Auswahl
первая сборная
(команда)
a
außer Konkurrenz
вне зачёт
A
-Garnitur
первый состав команды
A
-Garnitur
основной состав команды
A
-Mannschaft
сильнейший состав команды
A
-Mannschaft
первая сборная
(команда)
"
A
"-Mannschaftsspieler
игрок основного состава
A
-Note
оценка за техничность
(балл)
A
-Vertretung
первый состав команды
A
-Vertretung
основной состав команды
Bogentreten am Ort
um
die Skienden
поворот на месте переступанием вокруг пяток лыж
Bogentreten am Ort
um
die Skispitzen
поворот на месте переступанием вокруг носков лыж
Drehung
um
die Körperlängsachse
скручивание
Drehung
um
die Körperlängsachse
вращение тела вокруг продольной оси
Drehung
um
die Körperlängsachse
раскручивание
Drehung
um
die Körperlängsachse
вращение вокруг продольной оси тела
Drehung
um
die Körperquerachse
вращение тела вокруг поперечной оси
Drehung
um
die Körperquerachse
вращение вокруг поперечной оси тела
Drehung
um
die Körpertiefenachse
вращение вокруг передне-задней оси тела
Drehung
um
die Körpertiefenachse
боковое вращение тела
Drehung
um
die Längsachse
вращение вокруг продольной оси
Drehung
um
die Querachse
вращение вокруг поперечной оси
er ist
um
eine Pferdelänge voraus
он идёт на корпус
лошади
впереди
Kamp
um
den Ball
борьба за мяч
Kamp
um
den Puck
борьба за шайбу
Kamp
um
den Sieg
борьба за победу
Kamp
um
die Meisterschaft
борьба за первенство
Kampf
um
das Ticket zu...
борьба за путёвку на...
Kampf
um
den absoluten Titel
матч за звание абсолютного чемпиона
Kampf
um
den Ball
борьба за мяч
Kampf
um
den Cup
борьба за кубок
Kampf
um
den Einzug ins Finale
борьба за выход в финал
Kampf
um
den Europameistertitel
бой за звание чемпиона Европы
Kampf
um
den Landesmeistertitel
бой за звание чемпиона страны
Kampf
um
den Medaillenplatz
борьба за призовое место
Kampf
um
den Meistertitel
борьба за звание чемпиона
Kampf
um
den olympischen Titel
бой за звание олимпийского чемпиона
Kampf
um
den Puck
борьба за шайбу
Kampf
um
den Sieg
борьба за победу
Kampf
um
den Weltmeistertitel
бой за звание чемпиона мира
Kampf
um
die Fahrkarte zu...
борьба за путёвку на...
Kampf
um
die Meisterschaft
борьба за первенство
Kampf
um
die Position
борьба за выгодную позицию
(в гонке)
Kampf
um
die Tabellenführung
борьба за лидерство
Kampf
um
die Tabellenspitze
борьба за лидерство
Körperschwingen
um
die Längsachse
колебания тела вокруг продольной оси
Körperschwingen
um
die Querachse
колебания тела вокруг поперечной оси
Riesenfelge rückwärts mit 1/2 Drehung in derselben Richtung und
um
denselben Arm zum verschiedenen Griff
большой оборот назад с поворотом кругом плечом вперёд в вис разным хватом
Schülerklasse
A
подростко́вый во́зраст
Stichschwimmen
ums
Finale
переплыв за участие в финале
um
das Tor fahren
объехать ворота
um
das Tor herumfahren
объехать ворота
um
den Aufstieg kämpfen
бороться за переход в более высокую лигу
um
den Aufstieg spielen
бороться за переход в более высокую лигу
um
den Einzug ins Finale kämpfen
бороться за выход в финал
um
den Einzug ins Finale ringen
бороться за выход в финал
um
den Pokal kämpfen
бороться за кубок
um
den Pokal kämpfen
играть на кубок
um
den Pokal ringen
бороться за кубок
um
den Pokal spielen
играть на кубок
um
den Preis kämpfen
бороться за приз
um
den Preis ringen
бороться за приз
mit jemandem
um
den Sieg kämpfen
биться за победу
(
Andrey Truhachev
)
mit jemandem
um
den Sieg kämpfen
состязаться за победу
(
Andrey Truhachev
)
mit jemandem
um
den Sieg kämpfen
драться за победу
(
Andrey Truhachev
)
um
den Sieg kämpfen
бороться за победу
um
die Anwartschaft kämpfen
участвовать в отборочном соревновании
um
die Meisterschaft kämpfen
бороться за первенство
um
die Meisterschaft ringen
бороться за первенство
um
ein Fechttempo zuvorkommen
опережать на фехтовальный темп
um
eine Bootslänge überholen
обогнать на корпус лодки
um
eine Bronze kämpfen
бороться за бронзовую медаль
um
eine Gold kämpfen
бороться за золотую медаль
um
eine halbe Bootslänge überholen
обогнать на полкорпуса лодки
um
eine halbe Bootslänge überholen
обгонять на половину корпуса
um
eine Medaille kämpfen
бороться за медаль
um
eine Runde nachholen
догнать на круг
um
eine Runde Zurückbleiben
отстать на круг
um
eine Silbermedaille kämpfen
бороться за серебряную медаль
um
eine viertel Bootslänge überholen
обогнать на четверть корпуса лодки
um
jeden Punkt kämpfen
бороться за каждое очко
Umtreten am Ort
um
die Skienden
поворот на месте переступанием вокруг пяток лыж
Umtreten am Ort
um
die Skispitzen
поворот на месте переступанием вокруг носков лыж
v.
a
.
вперёд-наружу
Get short URL