Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
teilen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
allgemeiner
Teil
eines Gesetzbuches
общая часть
кодекса
(
Stas-Soleil
)
aufrechnender
Teil
компенсируемая часть
Aussonderung eines
Teils
aus dem Gesamtvermögen
выдел доли из общего имущества
Aussonderung eines
Teils
aus dem Gesamtvermögen
выдел части из общего имущества
(
удовлетворения
Muttersprachler
;
"Aussonderung" = Insolvenzrecht
Muttersprachler
)
beide
Teile
hören
выслушать обе стороны
beklagter
Teil
ответчик
beschreibender
Teil
описательная часть
(
Лорина
)
beschreibender
Teil
eines Urteils
описательная часть приговора
beschreibender
Teil
eines Urteils
констатирующая часть приговора
besonderer
Teil
особенная часть
(кодекса
Лорина
)
besonderer
Teil
eines Gesetzbuches
особенная часть кодекса
den Wohnsitz der Eltern
teilen
проживать по месту жительства родителей
der klagende
Teil
жалобщик
der klagende
Teil
истец
der schuldige
Teil
виновная сторона
die Ansicht
teilen
разделять мнение
die Hohen Vertragschließenden
Teile
высокие договаривающиеся стороны
einleitender
Teil
eines Beschlusses
преамбулярная часть постановления
einschränkender
Teil
ограничительная часть
(формулы изобретения)
einschränkender
Teil
des Patentanspruches
ограничительная часть формулы изобретения
Ersetzung des nicht verbüßten
Teiles
der Strafe durch eine leichtere Strafe
замена неотбытой части наказания более лёгким
Ersetzung des nicht verbüßten
Teiles
der Strafe durch eine mildere Strafe
замена неотбытой части наказания более лёгким
Haftpflicht
teilen
разделять ответственность
in gleichen
Teilen
равными частями
(
Лорина
)
klagender
Teil
истец
klagender
Teil
потерпевший
Kosten zu gleichen
Teilen
tragen
нести расходы в равных частях
(
Лорина
)
rechtsvergleichender
Teil
раздел сопоставительного правоведения
Schaden zu gleichen
Teilen
tragen
покрыть убытки в равных частях
schuldiger
Teil
виновная сторона
Teil
des Erbes
доля наследства
Teil
des Erbes
часть наследства
Teil
des Objektes
часть объекта
(
Лорина
)
Umwandlung des nicht verbüßten
Teiles
der Strafe durch eine leichtere Strafe
замена неотбытой части наказания более лёгким
Umwandlung des nicht verbüßten
Teiles
der Strafe durch eine mildere Strafe
замена неотбытой части наказания более лёгким
unabdingbarer
Teil
des Vertrags
неотъемлемая часть договора
(
dolmetscherr
)
unterliegender
Teil
проигравшая сторона
urkundlicher
Teil
des Registereintrags
основная часть актовой записи
(ЗАГС
Mme Kalashnikoff
)
Verantwortung
teilen
разделять ответственность
verklagter
Teil
ответчик
vertragsschließende
Teile
договаривающиеся стороны
Verzeichnis der
Teile
спецификация
zu gleichen
Teilen
в равных частях
(
Лорина
)
zu gleichen
Teilen
в равных долях
zu gleichen
Teilen
erben
наследовать в равных долях
(
wanderer1
)
zukommender
Teil
следуемая доля
zustehender
Teil
следуемая доля
Get short URL