![]() |
Subject | German | Russian |
gen. | seine Erkrankung hat ihm die ganze Freude an der Urlaubsreise genommen | болезнь полностью отравила ему радость от путешествия во время отпуска |
gen. | seine Erkrankung hat ihm die ganze Freude an der Urlaubsreise geraubt | болезнь полностью отравила ему радость от путешествия во время отпуска |
inf. | seine helle Freude haben | получать большое удовольствие от кого-либо, чего-либо (предполагает, что кто-либо или что-либо оправдывает чьи-либо приятные ожидания) |
inf. | seine helle Freude haben | радоваться кому-либо, чему-либо (предполагает, что кто-либо или что-либо оправдывает чьи-либо приятные ожидания) |
gen. | seine helle Freude an etwas haben | радоваться чему-либо от всего сердца |
gen. | seine wahre Freude an oder mit etwas haben | радоваться (Vas Kusiv) |