DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing reichlich | all forms | exact matches only
GermanRussian
auch während des Krieges wurden in diesem Hotel alle Gäste reichlich beköstigtдаже во время войны всех живущих в этой гостинице сытно кормили
das Ereignis gab den Klatschmäulern wieder reichlich Stoffпроисшествие снова дало сплетникам много материала (для сплетен)
das Ereignis gab den Klatschmäulern wieder reichlich Stoffпроисшествие снова дало сплетникам много пищи (для сплетен)
das hätte mir meine Anstrengungen reichlich entgoltenэтим я был бы вознаграждён за все мои усилия
das ist reichlich gerechnetэто подсчитано с избытком
das ist reichlich gerechnetэтого должно хватить с избытком
das ist reichlich gewogenэто взвешено с походом
das ist reichlich viel!более чем достаточно!
das Mädchen wurde von den Bauern reichlich gefüttertкрестьяне обильно кормили девочку
das Mädchen wurde von den Bauern reichlich gefüttertкрестьяне хорошо кормили девочку
der Bericht war reichlich mit Einzelheiten geschmückt wordenсообщение было щедро украшено подробностями
der Erfolg wird die Mühe reichlich löhnenуспех с избытком окупит труды
der Film war reichlich langweiligфильм был очень скучный
der Obstmarkt war reichlich beschicktрынок фруктов был очень богатый
die Frau des Hauses hat ihre Gäste reichlich bewirtetхозяйка дома щедро угостила своих гостей
er ist reichlich damit versehenон достаточно этим обеспечен
er ist reichlich hässlichон порядочный урод
er kam schon reichlich angeschlagen nach Hauseон пришёл домой уже изрядно утомлённым
er war reichlich unverschämtон был очень нахальный
er wurde reichlich beschenktего щедро одарили
es ist reichlich Platzместа более чем достаточно
es ist reichlich Platzместа достаточно
für diese Arbeit brauchen wir reichlich eine Wocheдля этой работы нам потребуется добрая неделя
jemanden für seine ausgezeichnete Arbeit reichlich belohnenщедро вознаградить кого-либо за его отличную работу
jemanden für seine ausgezeichnete Hilfe reichlich belohnenщедро вознаградить кого-либо за помощь
jemanden für seine ausgezeichnete Verdienste reichlich belohnenщедро вознаградить кого-либо за заслуги
jemanden reichlich beschenkenщедро одарить (кого-либо)
man hat uns reichlich aufgetischtнас щедро угостили
nach reichlich einem Jahrчерез год с небольшим
reichlich Almosen spendenподать щедрую милостыню (AlexandraM)
reichlich belichtenснимать с достаточной выдержкой
reichlich belichtenснимать с длительной выдержкой
jemanden reichlich belohnenщедро вознаградить (кого-либо)
reichlich belohnenщедро вознаграждать (Лорина)
reichlich die Hälfteдобрая половина
reichlich essenосновательно покушать (Andrey Truhachev)
reichlich essenсытно есть (Andrey Truhachev)
reichlich Gebrauch machenшироко применять (Andrey Truhachev)
reichlich Gebrauch machenшироко пользоваться (Andrey Truhachev)
reichlich Gebrauch machenшироко использовать (von + D. Abete)
reichlich mit Nahrung und Kleidung versorgt seinиметь полный достаток в пище и одежде (AlexandraM)
reichlich strapaziertes Zitatзаезженная цитата (Ремедиос_П)
etwas reichlich vergeltenвоздать за что-либо сторицею
reichlich vollхорошо наполнившийся (о парусе)
reichlich vorhandenв обилии присутствовать (AlexandraM)
reichlich vorhanden seinизобиловать (Andrey Truhachev)
reichlich vorhanden seinиметься в большом количестве (Andrey Truhachev)
sehr reichlich vorhanden seinиметься в изобилии
reichlich wiegenвзвешивать с походом
sein zäher Fleiß wurde reichlich belohntего исключительное усердие было высоко вознаграждено
sein zäher Fleiß wurde reichlich belohntего исключительное прилежание было высоко вознаграждено
sie streuten reichlich Körnerfutter aus, um die Rebhühner zu körnenони рассыпали много зерна, чтобы приманить куропаток
wir haben reichlich viel Zeitу нас ещё очень много времени