Subject | German | Russian |
law | abweichend von den rechtlichen Vorgaben für den gesetzlichen Mindesturlaub | за исключением установленного законом положения о предоставлении минимального отпуска (SKY) |
law, proced.law. | andere rechtliche Qualifizierung | переквалификация |
law, proced.law. | andere rechtliche Würdigung | переквалификация |
law | anders rechtlich subsumieren | переквалифицировать |
law, proced.law. | anders rechtlich würdigen | переквалифицировать |
law | Anspruch auf rechtliches Gehör | право быть заслушанным в ходе судебного разбирательства (Лорина) |
law | Anspruch auf rechtliches Gehör | право быть выслушанными в суде (Jev_S) |
law | Ansprüche, die in rechtlichem Zusammenhang stehen | соединённые требования (§ 147 ZPO Евгения Ефимова) |
law | aus rechtlichen Gründen | по правовым основаниям (platon) |
gen. | aus rechtlichen Gründen | по правовым причинам (IrinaH) |
law | Auseinanderklaffen von rechtlichen Regelungen | расхождение между правовыми нормами |
law | Auseinanderklaffen von rechtlichen Regelungen | расхождение в правовых нормах |
law, int. law. | Bestimmung über die rechtliche Stellung der Ausländer | правовой режим иностранцев |
law, int. law. | Bestimmungen über die rechtliche Stellung der Kriegsgefangenen | режим военного плена |
law | bürgerlich-rechtlich | гражданско-правовой |
law | bürgerlich-rechtlich haften für | нести гражданскую ответственность за (Inchionette) |
gen. | das ist mehr eine rechtliche Frage | это скорее юридический вопрос |
gen. | das ist mehr eine rechtliche Frage | это скорее правовой вопрос |
gen. | das ist rechtlich nicht zulässig | это недопустимо по закону |
patents. | der neuen Entscheidung die rechtliche Beurteilung der Berufungsinstanz zugrunde legen | основывать новое решение на решении апелляционной инстанции |
patents. | der Verzicht ist ohne rechtliche Wirksamkeit | отказ не имеет законной силы |
law | die rechtliche Regelung der Arbeitsbeziehungen | правовое регулирование трудовых отношений (dolmetscherr) |
law | Dienstleistungen rechtlicher und technischer Art | УПиТХ (jurist-vent) |
law | Dienstleistungen rechtlicher und technischer Art | услуги ПТХ (Лорина) |
law | Dienstleistungen rechtlicher und technischer Art | УПТХ (jurist-vent) |
law | Dienstleistungen rechtlicher und technischer Art | услуги правового и технического характера (jurist-vent) |
gen. | ein rechtlicher Irrtum | юридическая ошибка |
gen. | ein rechtlicher Mensch | честный человек |
gen. | ein rechtlicher Mensch | справедливый человек |
gen. | ein rechtliches Verfahren | юридическая процедура |
law | eine Sache tatsächlich und rechtlich erörtern | обсуждать фактическую и юридическую сторону дела |
patents. | einem Beteiligten wurde das rechtliche Gehör versagt | стороне было отказано в слушании в суде |
law | einen rechtlichen Status erhalten | получить юридический статус (Andrey Truhachev) |
law | einen rechtlichen Status erhalten | легализовываться (Andrey Truhachev) |
law | einen rechtlichen Status erhalten | получать юридический статус (Andrey Truhachev) |
law | einen rechtlichen Status erhalten | легализоваться (Andrey Truhachev) |
law | Einschätzung rechtlicher und finanzieller Risiken | определение правовых и финансовых рисков (wanderer1) |
law | Erbringung von Dienstleistungen rechtlicher und technischer Art | оказание услуг правового и технического характера (dolmetscherr) |
law | Erbringung von rechtlichen und technischen Dienstleistungen | оказание услуг правового и технического характера (dolmetscherr) |
gen. | Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung | соблюдение юридического обязательства (dolmetscherr) |
gen. | Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung | выполнение юридического обязательства (dolmetscherr) |
law | erhoben für die Dienstleistungen rechtlicher und technischer Art | взыскано за услуги правового и технического характера (Лорина) |
IMF. | externes Prüfungsverfahren, rechtliche Struktur und Unabhängigkeit der Zentralbank, finanzielles Berichtswesen, internes Prüfungsverfahren sowie das interne Kontrollsystem | механизм внешнего аудита, правовая структура и независимость центрального банка, методы финансовой отчётности, механизм внутреннего аудита и система внутреннего контроля |
ed. | Geschichte der politischen und der rechtlichen Lehren | история политических и правовых учений (Лорина) |
law | Hauptverwaltung für internationale rechtliche Zusammenarbeit | Главное управление международно-правового сотрудничества (Лорина) |
law | herrschende rechtliche Regelung | правовой режим |
law | im größtmöglichen rechtlich zulässigen Umfang | в максимальной степени, разрешённой в соответствии с применимым законодательством (Dominator_Salvator) |
law | in rechtlich zulässiger Weise | разрешённым законом способом (Лорина) |
law | in rechtlichen Dingen | в правовых вопросах |
law | in rechtlichen Dingen | в правовых делах |
law | in rechtlichen Dingen | по правовым вопросам |
law | in rechtlichen Dingen | в вопросах права |
law | in rechtlicher Hinsicht | в правовом отношении (Лорина) |
law | in rechtlicher Hinsicht | с точки зрения права (Лорина) |
law | in rechtlicher Sicht | в правовом отношении (Лорина) |
law | in rechtlicher Sicht | с точки зрения права (Лорина) |
law | in vollem Bewusstsein der rechtlichen Konsequenzen meiner Handlungen | полностью осознавая значение своих действий (dolmetscherr) |
law | materiell-rechtlich | материально-правовой |
patents. | materiell-rechtlich | согласно материальному праву |
law | materiell-rechtlicher Kostenerstattungsanspruch | материально-правовое притязание стороны в процессе на возмещение судебных расходов |
law | materiell-rechtliches subjektives Recht | материально-правовое субъективное право |
gen. | mit der Trauung auf dem Standesamt ist die Ehe rechtlich vollzogen | после регистрации в загсе брак считается совершенным по закону |
law | Mittel der rechtlichen Einwirkung | правовые средства |
publ.law. | normativ-rechtliche Basis | нормативно-правовая база (Dimka Nikulin) |
f.trade. | normativ-rechtliches Dokument | нормативно-правовой документ |
law | ohne rechtliche Grundlage | без юридического основания (Лорина) |
inf. | ohne rechtliche Grundlage | на птичьих правах |
law | ohne rechtliche Gründe | без законных оснований |
law | ohne rechtlichen Grund | без законного права |
law | ohne rechtlichen Grund | без юридического основания |
gen. | ohne rechtlichen Grund | без юридического обоснования |
gen. | politisch-rechtliche Einrichtung der Menschenrechte | политико-правовой институт прав человека (AlexandraM) |
law | privat-rechtlich | гражданско-правовой |
law | rechtlich bedeutsam | юридически релевантный (Andrey Truhachev) |
law | rechtlich bedeutsam | имеющий юридическое значение (Andrey Truhachev) |
law | rechtlich bedeutsam | юридически значимый (Andrey Truhachev) |
law | rechtlich bedeutsame Handlung | юридически значимое действие (Лорина) |
law | rechtlich bedeutsamer Tatbestand | факты, имеющие юридическое значение (Andrey Truhachev) |
law | rechtlich begründet | юридически обоснованный (Лорина) |
law | rechtlich benachteiligt | неравноправный |
polit. | rechtlich bindend | юридически обязательный (völkerrechtlich bindender Vertrag Abete) |
econ. | rechtlich durchsetzen | добиться при помощи юридических средств etw. gegen jmdn. от (die Rechnung rechtlich gegen den Schuldner durchsetzen ichplatzgleich) |
gen. | rechtlich: ein rechtlicher Anspruch | законное требование |
gen. | rechtlich: ein rechtlicher Anspruch | законное притязание |
law | rechtlich einwandfrei | юридически обоснованный (Александр Рыжов) |
law | rechtlich einwandfrei | допустимый в правовом отношении (Александр Рыжов) |
law | rechtlich einwandfrei | юридически действительный (Александр Рыжов) |
law | rechtlich einwandfrei | правомерный (Александр Рыжов) |
law | rechtlich einwandfrei | юридически приемлемый (Александр Рыжов) |
law | rechtlich einwandfrei | не нарушающий закона (Александр Рыжов) |
law | rechtlich einwandfrei | правосудный |
law | rechtlich erheblich | имеющий юридическое значение (Andrey Truhachev) |
law | rechtlich erheblich | юридически релевантный (Andrey Truhachev) |
law | rechtlich erheblich | юридически значимый (Andrey Truhachev) |
patents. | rechtlich erörtern | рассматривать юридически |
law | rechtlich formulieren | придать юридическую форму |
law | rechtlich geschützt | юридически защищённый (Лорина) |
law | rechtlich geschützte Erfindung | юридически защищённое изобретение |
law | rechtlich geschützte Informationen | юридически защищённая информация (Лорина) |
law | rechtlich gleichgestellt | равноправный |
law | rechtlich gleichstellen | уравнять в правах |
law | rechtlich gültig | юридически действительный (Лорина) |
law | rechtlich möglich | юридически возможный (Лорина) |
law | rechtlich nicht legitimierte Person | неправомочное лицо |
IMF. | rechtlich nicht selbständiger Pensionsfonds | неавтономный пенсионный фонд |
law | rechtlich relevant | имеющий юридическое значение (Andrey Truhachev) |
law | rechtlich relevant | юридически релевантный (Andrey Truhachev) |
law | rechtlich relevant | юридически значимый (Andrey Truhachev) |
law | rechtlich relevanter Tatbestand | факты, имеющие юридическое значение (Andrey Truhachev) |
gen. | rechtlich selbstständige Niederlassung | юридически независимая дочерняя компания (dolmetscherr) |
IMF. | rechtlich selbständiger Pensionsfonds | автономный пенсионный фонд |
law | rechtlich unabhängig | юридически независимый (Лорина) |
law | rechtlich verankert | юридически закреплённый (Лорина) |
law | rechtlich verankerter Schutz | юридически закреплённая защита (Лорина) |
econ. | rechtlich verpflichtet | правообязанный |
law | rechtlich verpflichtet | обязанный с точки зрения права |
law | rechtlich verpflichtet | обязанный правом |
law | rechtlich vorgeschrieben | предписанный законом (Лорина) |
law | rechtlich zulässig | разрешено законом (Лорина) |
law | rechtlich zulässig | допустимый законодательством (jurist-vent) |
law | rechtlich zulässig | разрешённый законом (Лорина) |
law | rechtliche Abhilfemöglichkeit | правовая возможность удовлетворения (жалобы) |
law | rechtliche Abhilfemöglichkeit | возможность устранения недостатков правовыми средствами (в решении дела) |
law | rechtliche Absicherung | юридическое обеспечение |
law | rechtliche Anforderungen | требования законодательства (Nilov) |
law | rechtliche Anstalt | юридическое учреждение |
law | rechtliche Aspekte | правовые аспекты (dolmetscherr) |
ed. | rechtliche Aspekte des internationalen Managements | правовые аспекты международного менеджмента (dolmetscherr) |
law | rechtliche Ausgestaltung | правовое оформление |
law | rechtliche Ausgestaltung | юридическое оформление |
law | rechtliche Ausgestaltung | правовое закрепление |
law | rechtliche Aussagekraft | юридическая значимость (Лорина) |
law | rechtliche Aussagekraft haben | иметь юридическую значимость |
law | rechtliche Basis | правовая база (Лорина) |
law | rechtliche Bedeutung | юридическое значение (wanderer1) |
law | rechtliche Bedeutung | правовое значение |
law | rechtliche Bedingungen | режим |
gen. | rechtliche Befugnisse | правовые полномочия (bbgon) |
econ. | rechtliche Befähigung | правоспособность |
gen. | rechtliche Begutachtung | правовое заключение (Ewgescha) |
law | rechtliche Behandlung | правовое регулирование (kalypso) |
law | rechtliche Behandlung der Prozessvoraussetzungen | правовая трактовка процессуальных предпосылок |
law | rechtliche Belehrung | юридическое разъяснение (dolmetscherr) |
law | rechtliche Benachteiligung | неравноправие |
law | rechtliche Benachteiligung von Nationen | неравноправие наций |
law | rechtliche Beratung | юридическая консультация (dolmetscherr) |
law | rechtliche Betreuung | правовое обслуживание |
law | rechtliche Beurteilung | юридическая квалификация |
law | rechtliche Beurteilung | правовая оценка |
law | rechtliche Bewertung | правовая оценка (напр., преступления) |
law | rechtliche Beziehung | правоотношение |
law | rechtliche Beziehungen | правоотношения |
patents. | rechtliche Beziehungen | правовые отношения |
law | rechtliche Bindung | правовая связь |
law | rechtliche Definition | юридическое определение (Andrey Truhachev) |
notar. | rechtliche Dienstleistungen | правовые услуги (lora_p_b) |
law | rechtliche Dimension | правовое измерение (Александр Ш.) |
patents. | rechtliche Einordnung des Patentgerichts | правовое положение патентного суда |
law | rechtliche Einrichtung | правовой институт |
law | rechtliche Einrichtung | правовое учреждение |
manag. | rechtliche Fesseln | ограничения правового характера (iuli) |
law | rechtliche Fixierung | правовое закрепление |
law | rechtliche Folge | правовой результат |
law | rechtliche Folge | правовое последствие |
law | rechtliche Folgen | правовые следствия |
law | rechtliche Gestaltung | правовое оформление |
law | rechtliche Gleichsetzung | уравнивание в правовом отношении |
law | rechtliche Gleichsetzung | правовое уравнивание |
gen. | rechtliche Gleichstellung | равенство в правовом отношении |
law | rechtliche Gleichstellung | установление равноправия |
law | rechtliche Gleichstellung | уравнение в правах |
gen. | rechtliche Gleichstellung | равноправие по закону |
gen. | rechtliche Gleichstellung | равноправие |
law | rechtliche Grundlagen | Правовая база взаимоотношений (касательно договоров mi-mark) |
law | rechtliche Grundlagen | правовые основания (Лорина) |
ed. | rechtliche Grundlagen der Berufsausübung | правовое обеспечение профессиональной деятельности (q-gel) |
law | rechtliche Gründe | законные основания (Andrey Truhachev) |
law | rechtliche Gründe | правовые основания (Andrey Truhachev) |
law | rechtliche Gründe | юридические основания (Andrey Truhachev) |
fin. | rechtliche Hemmnisse | препятствия юридические |
gen. | Rechtliche Hinweise | юридические указания (EHermann) |
law | rechtliche Hülle | юридическая оболочка (mirelamoru) |
gen. | rechtliche Hürden | правовые препятствия (dolmetscherr) |
gen. | rechtliche Hürden | правовые барьеры (dolmetscherr) |
gen. | rechtliche Hürden | юридические препятствия (dolmetscherr) |
gen. | rechtliche Hürden | юридические барьеры (dolmetscherr) |
law | rechtliche Identität | правосубъектность (viktorlion) |
law | rechtliche Identität | статус юридического лица (viktorlion) |
law | rechtliche Information | правовая информация |
law | rechtliche Insolvenz | юридическая несостоятельность |
law | rechtliche Institution | юридическое учреждение |
law | rechtliche Institution | правовое учреждение |
law | rechtliche Konsequenzen | правовые последствия |
law | rechtliche Konsequenzen nach sich ziehen | повлечь правовые последствия (SvetDub) |
patents. | rechtliche Kriterien | правовые критерии |
ed. | rechtliche Lehre | правовое учение (Лорина) |
gen. | rechtliche Methoden der Umweltkontrolle | правовые методы экологического контроля (dolmetscherr) |
law | rechtliche Mittel | правовые средства |
law | rechtliche Nachteile | неблагоприятные правовые последствия (dolmetscherr) |
law | rechtliche Perspektive | юридическая перспектива (Sergei Aprelikov) |
law | rechtliche Perspektive | правовая перспектива (Sergei Aprelikov) |
gen. | rechtliche Pflichten | юридические обязательства (dolmetscherr) |
gen. | rechtliche Pflichten | правовые обязательства (dolmetscherr) |
law | rechtliche Präsumtion | юридическая презумпция |
law | rechtliche Qualifizierung | юридическая квалификация |
gen. | rechtliche Rahmenbedingungen | нормативно-правовая база (bawl) |
law | rechtliche Regelung | правовой режим |
law | rechtliche Regelung | правовое урегулирование |
law | rechtliche Regelung | правовое регулирование |
law | rechtliche Regelung | правовая регламентация |
ed. | rechtliche Regelung der Eigentumsverhältnisse | правовое регулирование отношений собственности (dolmetscherr) |
econ. | rechtliche Regelung der Tätigkeit von Unternehmen | правовое регулирование предприятий (dolmetscherr) |
econ. | rechtliche Regelung der Tätigkeit von Unternehmen | правовое регулирование деятельности предприятий (dolmetscherr) |
law | rechtliche Reglementierung | правовая регламентация |
law | rechtliche Regulierung | правовое регулирование |
econ. | Rechtliche Regulierung der außenwirtschaftlichen Tätigkeit | Правовое регулирование внешнеэкономической деятельности (Fesh de Jour) |
law | rechtliche Relevanz | правовое значение |
busin. | rechtliche Risiken | юридические риски (mirelamoru) |
busin. | rechtliche Risiken | правовые риски (mirelamoru) |
law | rechtliche Sanktionen | правовые санкции |
law | rechtliche Sanktionenprobleme | проблемы правовых санкций |
fin. | rechtliche Schranken | законодательные ограничения |
law | rechtliche Schritte einleiten | обращаться в суд (dolmetscherr) |
law | rechtliche Seite einer Sache | правовая сторона дела |
fin. | rechtliche Selbstständigkeit | юридическая самостоятельность |
law | rechtliche Sicherheit | юридическая защищённость (Andrey Truhachev) |
law | rechtliche Sicherheit | правовая гарантия |
notar. | rechtliche Sitz | место регистрации компании place of incorporation (Malanushka) |
law | rechtliche Stellung | правовой статус (напр., патентного ведомства) |
law | rechtliche Stellung | правовое положение |
law | rechtliche Stellungnahme | юридическое заключение (dolmetscherr) |
gen. | rechtliche Stellungnahme | правовое заключение (dolmetscherr) |
law | rechtliche Subsumtion | юридическая квалификация |
law, myth., nors. | rechtliche Tat | юридический поступок |
law | rechtliche Tragweite | юридические последствия (Tiny Tony) |
law | rechtliche Tragweite | правовые последствия (Tiny Tony) |
law | rechtliche und Schreibarbeiten | правая и техническая работа (dolmetscherr) |
law | rechtliche und technische Arbeit | правовая и техническая работа (Лорина) |
law | rechtliche und technische Arbeit | ПТР (Лорина) |
law | rechtliche und technische Dienstleistung | услуга правового и технического характера (Лорина) |
law | rechtliche Undurchführbarkeit | юридическая неосуществимость |
law | rechtliche Ungleichstellung von Nationen | неравноправие наций |
law | rechtliche Unkenntnis | юридическая безграмотность |
law | rechtliche Unmöglichkeit | юридическая неосуществимость (исполнения обязательства) |
law | rechtliche Unmöglichkeit | юридическая неосуществимость |
mil. | rechtliche Unterstellung | административное подчинение (Tanu) |
law | rechtliche Unterstützung | юридическая поддержка (lascar) |
law | rechtliche Unterstützung beim Gericht am Ort des Gegners suchen | обратиться в суд по месту нахождения ответчика (как вариант перевода jurist-vent) |
law | rechtliche Verantwortlichkeit | правовая ответственность |
law | rechtliche Verantwortlichkeit | юридическая ответственность |
law | rechtliche Verantwortung | правовая ответственность |
med. | rechtliche Verantwortung des Arztes | юридическая ответственность врача |
law | rechtliche Verhältnisse | правовые отношения |
inet. | rechtliche Verpflichtung | установленная законом обязанность (Nilov) |
law | rechtliche Verpflichtung | юридическая обязанность (lionium) |
law | rechtliche Verpflichtung | правовое обязательство (dolmetscherr) |
law | rechtliche Verpflichtung | юридическое обязательство (dolmetscherr) |
law | rechtliche Vertretung | законное представительство |
law | rechtliche Voraussetzungen | юридические предпосылки |
gen. | rechtliche Voraussetzungen | юридическое условие (miami777409) |
fin. | rechtliche Vorschrift | правовое положение |
tech. | rechtliche Vorschriften | законодательные требования (makhno) |
law | Rechtliche Wertung | правовая оценка (Александр Рыжов) |
law | rechtliche Wirksamkeit | правовая сила |
gen. | rechtliche Wirkung | юридическое значение (dolmetscherr) |
gen. | rechtliche Wirkung | юридические последствия (dolmetscherr) |
gen. | rechtliche Wirkung | правовые последствия (dolmetscherr) |
gen. | rechtliche Wirkung | правовое действие (dolmetscherr) |
law | rechtliche Würdigung | юридическая оценка |
law | rechtliche Würdigung | правовая оценка |
law | rechtliche Würdigung als Straftat nach Art. statt nach Art. | переквалификация со ст. УК |
law | rechtlichen Rahmenbedingungen | правовые рамочные условия (Лорина) |
law | rechtlicher Anspruch | юридическая претензия |
law | rechtlicher Anspruch | законное требование |
law | rechtlicher Augenschein | правовой вид |
law | rechtlicher Beistand | юридическая помощь (Andrey Truhachev) |
law | rechtlicher Beistand | правовая помощь (dict.cc Andrey Truhachev) |
law | rechtlicher Bestand | юридическая действительность (dolmetscherr) |
busin. | rechtlicher Bestand | правовой статус |
law | rechtlicher Gesichtspunkt | правовая точка зрения (dolmetscherr) |
law | rechtlicher Grund | юридическое основание (Лорина) |
law | rechtlicher Hintergrund | правовое основание (Katrin Denev1) |
f.trade. | rechtlicher Inhaber | законный владелец |
f.trade. | rechtlicher Inhaber | законный держатель |
law | rechtlicher Irrtum | юридическая ошибка |
law | rechtlicher Mechanismus | правовой механизм (dolmetscherr) |
law | rechtlicher Mängel | юридический недостаток |
law | rechtlicher Mängel | юридический порок |
law | rechtlicher Nachfolger | правопреемник (pina colada) |
law | rechtlicher Nachteil | правовой ущерб |
gen. | rechtlicher Nihilismus | правовой нигилизм (I_Blakky) |
IMF. | rechtlicher Ordnungsrahmen | нормативная основа |
law | rechtlicher Rahmen | правовые аспекты (jurist-vent) |
law | rechtlicher Rahmen | правовой контекст (platon) |
law | rechtlicher Rahmen | нормативно-правовое обеспечение (lora_p_b) |
law | rechtlicher Ratschlag | юридическая консультация |
law | rechtlicher Schutz | правовая защита |
law | rechtlicher Schutz | правовая охрана |
law | rechtlicher Status | юридический статус (Andrey Truhachev) |
law | rechtlicher Status | правовой статус (Лорина) |
law | rechtlicher und tatsächlicher Zusammenhang | правовая и фактическая связь (между притязаниями) |
ed. | rechtlicher Vater | юридический отец |
law | rechtlicher Verkehr | юридический оборот |
law | rechtliches Eigentum | юридическая собственность (Лорина) |
law | rechtliches Gehör | право быть заслушанным в ходе судебного разбирательства (wikipedia.org Лорина) |
law | rechtliches Gehör | судебное слушание (lingvo.ua Лорина) |
law | rechtliches Gehör | право на участие в судебном разбирательстве (пирогова) |
proced.law. | rechtliches Gehör | право быть выслушанным (grigorov) |
law | rechtliches Gehör | слушание в суде (Лорина) |
law | rechtliches Gutachten | правовое заключение (Лорина) |
law | rechtliches Hindernis | юридическая помеха |
patents. | rechtliches Interesse | правомерный интерес |
law | rechtliches Interesse | правовой интерес |
patents. | rechtliches Interesse | законный интерес |
law | rechtliches Kriterium | правовой критерий |
law | rechtliches Mittel | законное средство |
law | rechtliches Vakuum | юридический вакуум |
law | Schaffung der rechtlichen Voraussetzungen | юридическое обеспечение |
law | sich der rechtlichen Tragweite eigener Handlungen vollständig bewusst sein | полностью осознавая значение своих действий (viktorlion) |
law | sich rechtlich beraten lassen | обращаться за юридической консультацией (dict.cc Andrey Truhachev) |
law | Sicherung der rechtlichen Voraussetzungen | юридическое обеспечение |
law | soweit rechtlich möglich | если возможно по закону (Лорина) |
law | soweit rechtlich zulässig | если разрешено законом (Лорина) |
law | soweit rechtlich zulässig | в установленных законом рамках (dolmetscherr) |
econ. | sozial rechtlich | социально-правовой |
law | soziale und rechtliche Einstellung | социально-правовая установка |
law | sozialer und rechtlicher Mechanismus | социально-правовой механизм (z.B. Wahrnehmung der Rechte der Bürger) |
law | sozialer und rechtlicher Schutz der Bevölkerung | социально-правовая защита населения (dolmetscherr) |
law | Steuerliches und rechtliches Umfeld | налогово-правовая среда (jerschow) |
law | Stiftung für Internationale Rechtliche Zusammenarbeit | Германский фонд международного правового сотрудничества (lcorcunov) |
law | Tatsache von rechtlicher Bedeutung | факт юридического значения |
law | unter Androhung rechtlicher Sanktionen | под угрозой применения правовых санкций |
law | unter rechtlichem Gesichtspunkt | с точки зрения права (Лорина) |
notar. | Verfahren zur Beilegung rechtlicher Streitigkeiten | порядок урегулирования споров (rafail) |
law | Vertrag über die Erbringung der rechtlichen Dienstleistungen des Rechtsanwaltes | договор о предоставлении правовых услуг адвоката (Лорина) |
law | Vervollkommnung der rechtlichen Regelung | усовершенствование правового регулирования |
law | Verwaltung des Komitees für die rechtliche Statistik und Sondererfassung | управление комитета по правовой статистике и специальным учётам (flying) |
law | Verwaltung des Komitees für die rechtliche Statistik und Sondererfassung der Generalstaatsanwaltschaft der Republik Kasachstan | Управление комитета по правовой статистике и специальным учётам генеральной прокуратуры республики Казахстан (Лорина) |
law | Verwaltung des Komitees für die rechtliche Statistik und Sondererfassung der Generalstaatsanwaltschaft der Republik Kasachstan | УКПСиСУ ГП РК (Лорина) |
gen. | zu etwas rechtlich verpflichtet sein | быть обязанным сделать что-либо по закону |
IMF. | Zustimmung zur rechtlichen Schlechterstellung der ursprünglichen Anleihen | соглашение о "выходе" |
law | Änderung der rechtlichen Würdigung | переквалификация (Brücke) |
mil. | öffentlich-rechtlich | общественно-правовой |
gen. | öffentlich-rechtlich | публично-правовой |
law | öffentlich-rechtliche Anstalt | учреждение публично-правового характера (Andrey Truhachev) |
econ. | öffentlich-rechtliche Bank | публично-правовой банк |
fin. | öffentlich-rechtliche Bank | общественный банк |
gen. | öffentlich-rechtliche Bank | госбанк (askandy) |
ecol. | öffentlich rechtliche Entsorgungsträger | общественные организации по ликвидации отходов (Александр Рыжов) |
law | öffentlich-rechtliche Haftung | публично-правовая ответственность |
econ., law | öffentlich-rechtliche Körperschaft | публичноправовая корпорация |
law | öffentlich-rechtliche Körperschaft | публичная корпорация |
law | öffentlich-rechtliche Körperschaft | публично-правовая корпорация |
law | öffentlich-rechtliche Person | публично-правовое юридическое лицо |
law | öffentlich-rechtliche Streitigkeit | конфликт публично-правового характера |
ed. | öffentlich-rechtliche Universität | общественно-правовой университет |
law | öffentlich-rechtliche Versicherungsanstalt | публично-правовое страховое общество |
law | öffentlich-rechtliche Verwahrung | публично-правовое хранение (государственными органами предметов, являющихся частной собственностью; ФРГ) |
gen. | öffentlich-rechtlichen Bestimmungen | положения публичного права (dolmetscherr) |
gen. | öffentlich-rechtlichen Bestimmungen | публично-правовые положения (dolmetscherr) |
law | öffentlich-rechtlicher Immissionsschutz | публично-правовая охрана окружающей среды |
media. | öffentlich-rechtlicher Rundfunk | публично-правовое телерадиовещание (sega_tarasov) |
law | öffentlich-rechtlicher Versorgungsausgleich | общественно-правовая форма уравнивания долей супругов в правах на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, приобретённых ими во время состояния в браке. (Производится в случае расторжения брака. При этом уравнивание долей происходит либо путём перечисления определённой судом суммы с пенсионного страхового счёта одного супруга на счёт другого (государственное пенсионное страхование), либо путём прямой выплаты соответствующей суммы со страхового счёта одного из супругов в пользу другого (частное пенсионное страхование) am) |
law | öffentlich-rechtlicher Versorgungsausgleich | выравнивание долей супругов при разводе в официальном порядке |
law | öffentlich-rechtlicher Vertrag | договор, регулируемый нормами публичного права |
law | öffentlich-rechtlicher Vertrag | публично-правовой договор |
law | öffentlich-rechtliches Gewaltverhältnis | публично-правовые властные отношения |
abbr. | öffentlich-rechtliches Sondernvermögen | Субъект публично-правовой собственности (Schumacher) |
law | öffentlich-rechtliches Sondervermögen | юридическое лицо со статусом публично-правового имущества (Александр Рыжов) |
law | öffentlich-rechtliches Sondervermögen | публично-правовые фонды (Александр Рыжов) |