DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Patents containing patent | all forms | exact matches only
GermanRussian
abgezweigtes Patentпатент, выданный по выделенной заявке
Abhängigkeit des jüngeren Patents vom älteren Patentзависимость патента от ранее выданного
Abhängigkeit eines Patentsзависимость патента
angemeldetes Patentзаявка, поданная на выдачу патента
Anmeldebestimmungen für Patenteинструкция по составлению и подаче заявок на патенты
Anspruch auf Erteilung des Patentsпритязание на выдачу патента
ausführbares Patentпромышленно применимый патент
ausführbares Patentпатент, допускающий промышленное использование
ausführbares Patentпатент на осуществимое изобретение
Ausgabe eines Patentsвыдача патента
Aushöhlung des Patentsпричинение ущерба правам патентовладельца
Aushöhlung des Patentsэрозия патента
ausländisches Patentзарубежный патент
Aussicht auf Erteilung eines Patentsперспектива получения патента
beherrschendes Patentдоминирующий патент патент, доминирующий над многими более поздними патентами, использование которых представило бы собой нарушение этого патента см. grundlegendes Patent
Bekanntmachung über die Erteilung des Patentsпубликация о выдаче патента
Berichtigung des Patentsпоправка в описании изобретения к патенту
Berichtigung eines Patentsпоправка в описании изобретения к патенту
Berühmung eines Patentsмошенническая ссылка на обладание патентным правом
Berühmung eines Patentsнеправомерная ссылка на обладание патентным правом
Berühmung mit einem Patentссылка на наличие патента
Beschränkung des Patentsограничение патентных притязаний
bestehendes Patentдействующий патент
Bestimmungen für die Anmeldung von PatentenПоложения о заявках на патенты
Blatt für Patent-, Muster- und ZeichenwesenБюллетень патентов, полезных моделей и товарных знаков
Blatt für Patent-, Muster- und ZeichenwesenБюллетень патентов, промышленных образцов и товарных знаков
Blatt für Patent-, Muster- und ZeichenwesenБюллетень по вопросам патентного дела, охраны образцов и товарных знаков
chemisches Patentхимический патент
das Amt erachtet die Erteilung eines Patents nicht für ausgeschlossenведомство считает выдачу патента не исключённой
das Erlöschen des Patentesутрата патентом силы (действие патента в ФРГ прекращается в случае истечения срока действия патента, отказа патентовладельца от патента путём подачи письменного заявления в патентное ведомство, отсутствия заявления с указанием действительного изобретателя, неуплаты патентных пошлин, аннулирования патента в связи с использованием изобретения исключительно или главным образом за пределами страны, признания патента недействительным)
das Erlöschen des Patentesпрекращение действия патента
das Patent auf die neue Anwendung des bekannten Mittelsпатент на новое применение известного средства (категория патентоспособных объектов)
das Patent erlischtпрекращается действие патента
das später angemeldete Patent greift in ein früheres Schutzrecht einпозднее заявленный патент нарушает более раннее охранное право
das Patent ist hinfällig gewordenпатент стал недействительным
das Patent wird durch die Prüfungsstelle aufgehobenпатент аннулирован органом, проводящим экспертизу
Dauer eines Patentsсрок действия патента
der Anmelder hat sein Recht auf das Patent übertragenзаявитель передал своё право на патент
der Geltungsbereich des Patentesобъём притязаний
der Geltungsbereich des Patentesобъём изобретения
der Verkauf eines Patentesпродажа патента
Deutsches DDR Patentпатент ГДР
deutsches Patentпатент ФРГ
Deutsches Patent- und MarkenamtНемецкое ведомство по патентам и товарным знакам (Vilesov)
die Aufrechterhaltung des Patentesподдержание патента в силе
die Auslegung des Patentsтолкование патента (на изобретение)
die Ausnutzung eines Patentes verhindernпрепятствовать использованию патента
die Beendigung der Laufzeit von Patentenпрекращение действия патентов
die gesetzlichen Wirkungen des Patents treten einstweilen einзаконное действие патента вступает в силу временно
die Gültigkeit des Patents ist anzunehmenпатент должен быть признан действительным
die Laufdauer des Patentsсрок действия патента
die Laufzeit des Patentesсрок действия патента
die Rechte aus dem Patentправа, вытекающие из патента
die Schutzdauer des Patentesсрок патентной охраны
die Schutzdauer des Patentesсрок действия патента
die Schutzfrist des Patentesсрок патентной охраны
die Schutzfrist des Patentesсрок действия патента
die Verlängerung der Laufzeit des Patentesпродление срока действия патента
die Vernichtung des Patentesпрекращение действия патента (происходит в случае истечения срока действия патента, отказа патентовладельца от патента, подаваемого в форме письменного заявления в патентное ведомство, отсутствия заявления с указанием действительного изобретателя, неуплаты патентных пошлин, аннулирования патента в связи с использованием изобретения исключительно или главным образом за пределами страны, а также в случае признания патента недействительным)
die Wiederausgabe des Patentesпереиздание патента (в США)
die Wiedereinsetzung des erloschenen Patentsвосстановление утратившего силу патента
die Wiederherstellung von erloschenem Patentsвосстановление утратившего силу патента
die Wirkung des Patents erstreckt sich auf das Erzeugnisдействие патента распространяется на изделие
die Wirkung des Patents tritt nicht einпатент является недействительным
diese Bestimmung findet auf alle Patente Anwendungэто положение касается всех патентов
Druckschriften, die der Erteilung eines Patents entgegenstehenпубликации, которые могут быть противопоставлены выдаче патента
durch das Patent schützenохранять патентом
durch das Patent schützenзащищать патентом
durch ein Patent geschützte Erfindungизобретение, охраняемое патентом
ein Patent bekämpfenподавать протест против выдачи патента
ein Patent eintragenзарегистрировать патент
ein Patent missbrauchenзлоупотреблять правами, вытекающими из патента
ein Patent nachsuchenходатайствовать о выдаче патента
ein Patent verletzenнарушать право на патент
eine Reihe von Patenten auf eine Erfindungпатенты, выданные на одно и то же и обретение
einheitliches Patentединый патент см. Einheitspatent
einheitliches Patentединый патент (напр., региональный)
Einwendungen gegen ein Patent dem Patentamt bekanntgebenуведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патента
einzigartiges Patentпатент исключительного права (Vorbild)
Englisches Patentанглийский патент
enteignetes Patentэкспроприированный патент
entschädigungslos enteignetes Patentбезвозмездно экспроприированный патент
Erlöschen des Patentsутрата патентной силы
Erlöschen des Patentsпрекращение действия патента
erneute Erteilung eines Patentsзамена патента (für die Dauer des ursprünglichen Patents)
erneute Neuauflage eines Patentsзамена патента (für die Dauer des ursprünglichen Patents)
Erscheinungsdatum des Patentsдата выдачи патента
Erschleichung eines Patentsполучение патента путём обмана
Erwerb des Patentsполучение патента
Europa-Patent-AbkommenКонвенция о европейском патенте
Europa-Patent-ConventionКонвенция о европейском патенте
Europa-Patent-Convention I Übereinkommen über ein europäisches PatenterteilungsverfahrenКонвенция о европейской системе выдачи патентов
Europa-Patent-Convention II Übereinkommen über das Europäische Patent für den Gemeinsamen MarktКонвенция о европейском патенте для стран "общего рынка"
European Patent ConventionЕвропейская патентная конвенция
europäisches Patentевропейский патент (в рамках проекта договора о создании единого европейского патента)
EWG-Patentпатент Общего рынка
fahrlässige Unkenntnis des Patentsнеосведомлённость по небрежности в наличии патента
freies Patentсамостоятельный патент
freigegebenes Patentсвободный для использования патент
früheres Patentпатент с более ранним приоритетом
Gegenstand des Patentsпредмет патента
Gegenstand des Patentsобъект патента
gelbes Patentописание изобретения к заявке, опубликованное без полной экспертизы
gesetzliche Wirkung des Patentsзаконное действие патента
gewerbliches Patentпромышленный патент
grundlegendes Patentдоминирующий патент
grundlegendes Patentосновной патент
Gruppenverzeichnis der "DAS" und Patenteсистематический указатель акцептованных заявок и патентов
Jahrgang vom Patentгод выдачи патента
Jahrgang von Patentenгодовой фонд патентов
jüngeres Patent"младший" патент (патент, полученный позднее другого патента)
jüngeres Patentпатент с более поздней датой приоритета
kleines Patentпатент на полезную модель
klägerisches Patentпатент истца
kollidierendes Patentсовпадающий патент
Käufer eines Patentsприобретатель покупатель патента
Lebensdauer des Patentsфактический срок действия патента
Lebensdauer eines Patentsсрок действия патента
lizenziertes Patentпатент, по которому предоставлена лицензия
Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Patent-Институт имени Макса Планка по исследованию зарубежного и международного патентного и авторского права и права конкуренции (Мюнхен, ФРГ)
maßgebliches Patentосновной патент
maßgebliches Patentгосподствующий патент
Miteigentum an einem Patentсовместное владение патентом
Miteigentum an einem Patentобщая собственность на патент
nationales Patentнациональный патент (в противоположность региональному патенту, действующему на территории двух или более стран)
Neuauflage-Patentпереизданный патент (патент, выдан ный в США для замены действующего патента в связи с внесением допустимых исправлений)
Neuerer-, Patent-, Muster- und Kennzeichnungswesenноваторство, патентное дело, промышленные образцы и маркировка
neueres Patentпатент с более поздней датой приоритета
neueres Patentболее поздний патент
nicht geltend zu machendes Patentпатент, права из которого не могут быть принудительно осуществлены
nicht geltend zu machendes Patentпатент, лишённый исковой силы (напр., вследствие его оспоримости)
nicht mehr bestehendes Patentнедействующий патент
Nicht-Patent-Veröffentlichungenнепатентные публикацию (статьи из журналов, книги, рекламные проспекты, отчёты и т. п.)
nicht schutzfähiges Patentпатент, выданный на неохраноспособное изобретение
Nichtausübung eines Patentsнеиспользование запатентованного изобретения
Nichtigkeit durch entsprechende Beschränkung des Patents erklärenпризнать недействительность путём соответствующего ограничения патента
Oberster Patent- und MarkensenatВерховный сенат по делам патентов и товарных знаков
Oberstes Patent- und Markensenatсудебная коллегия по делам о патентах и товарных знаках
Oberstes Patent- und Markensenatсенат по делам о патентах и товарных знаках
ordentliches Patentординарный постоянный патент (в противоположность временному; Польша, Перу и др.)
ordentliches Patentобыкновенный постоянный патент (в противоположность временному; Польша, Перу и др.)
Patent and Trademark ReviewЖурнал по делам патентов и товарных знаков
Patent angemeldetпредмет заявки на выдачу патента
Patent angemeldetпатент заявлен (Zabolotskihmm)
Patent angemeldetзаявка на патент подана (надпись на изделии или сообщение заявителя, что его заявка подана для рассмотрения в патентное ведомство)
Patent erteilt.патент выдан
Patent für die ältere eigene Erfindungосновной патент
Patent für industrielles Musterсвидетельство на промышленный образец
ein Patent nachsuchenтребовать предоставления патентной охраны
ein Patent nachsuchenиспрашивать патент
Patent Officeпатентное ведомство
Patent-Trollпатентный "троль" (Sergei Aprelikov)
Patent- und Markensenatвысшая апелляционная плата Верховного суда Австрии по делам о патентах и товарных знаках
Patent-ZusammenarbeitsvertragДоговор о патентной кооперации (Пи-Си-Ти)
Patente erlangenполучить патенты
Patente erlangenполучать патенты
Polymer Science and Technology-PatentНаука и технология полимеров – патенты
Recht am Patentправо обладания патентом
Recht am Patentправо на патент
Recht auf Patentправо на патент
Recht aus dem Patentправомочия, вытекающие из обладания патентом
Rechte aus dem Patentправа вытекающие из патента
rechtsbeständiges Patentзаконный патент
rechtsbeständiges Patentправомерно выданный патент
rechtsbeständiges Patentправомерный патент
rechtsbeständiges Patentсильный патент
regelmäßiger Ablauf eines Patentsнормальное истечение срока действия патента
regionales Patentрегиональный патент (патент, выданный в рамках Пи-Си-Ти национальным ведомством или межгосударственным органом, если ведомство или орган имеет право выдавать патенты, действующие более чем в одной стране)
Register der durch Verkauf oder Lizenzgabe zugänglichen Patenteсписок патентов, предлагаемых к продаже
Register der durch Verkauf oder Lizenzgabe zugänglichen Patenteсписок патентов, предлагаемых к лицензированию
ruhendes Patentпатент на ещё не внедрённое изобретение
russisches Patentрусский патент
russisches Patentпатент СССР
Schweizerisches Patent-, Muster- und Markenblattпатентный бюллетень
Schweizerisches Patent-, Muster- und MarkenblattБюллетень патентов, полезных моделей и товарных знаков Швейцарии
Schweizerisches Patent-, Muster- und MarkenblattШвейцарский бюллетень патентов, промышленных образцов и товарных знаков
Schätzwert des Patentsоценочная стоимость патента
sich eines Patents beruhmenвызывать представление о наличии патента (на данный объект)
sich eines Patents beruhmenоповещать о наличии патента
sich eines Patents entäußernотчуждать патент
Siegelung des Patentsскрепление патента печатью
Spruchstelle für Nichtigkeitserklärung von Patentenотдел аннулирования патентов (в патентном ведомстве ГДР)
supernationales Patentрегиональный патент
supernationales Patentнаднациональный патент
Taxwert des Patentsоценочная стоимость патента
teilgeprüftes Patentпатент, выданный без проверки на все материальные предпосылки патентоспособности
Umdeutung der Kategorie eines Patentsотнесение патента к иной категории (в порядке толкования спорного патента)
umfassendes Patentenпатент с широкой формулой изобретения
unabgelaufenes Patentне утративший силу патент
unantastbares Patentнеуязвимый патент
unechte Abhängigkeit des jüngeren Patents vom älteren Patentнепрямая зависимость патента от ранее выданного
ungeprüftes Patentнерассмотренный патент
ursprüngliches Patentпервичный патент
US-Patentпатент США
verbrauchtes Patentисчерпанный патент (патент, права на который патентовладельцем исчерпаны)
Verbuchung von Patentвзятие патента на бухгалтерский баланс
Verfahren auf Verfall oder Zurücknahme eines Patentsпроцедура по аннулированию патента
Verfahren auf Verfall oder Zurücknahme eines Patentsпроцедура по отзыву патента
Verfall des Patentsпотеря прав на патент
verfallenes Patentпатент, утративший силу
verfallenes Patentпатент с истёкшим сроком действия (патент, утративший силу в связи с истечением срока действия)
Verkauf des Patentsпродажа патента
Verlängerung der Laufzeit des Patentsпродление срока действия патента
vermeintlicher Umfang des Patentesпредполагаемый объём патентной охраны
Vermerk der Lizenzbereitschaft am Patentнадпись "право на лицензию"
Versagung des Patentesотказ в выдаче патента
verschiedene Arten gewerblicher Patenteразличные виды промышленных патентов
Verteidigung des Patentesзащита патента (от нарушения или оспаривания)
voneinander abhängige Patenteпатенты, зависящие друг от друга
vorläufiges Patent auf Eigenverantwortung des Erfindersпредварительный патент (Предварительный патент – обязательное звено для юридического закрепления авторства изобретения в Казахстане. Предпатент на изобретение выдается после формальной экспертизы заявки, которую проводит Национальный институт интеллектуальной собственности Казахстана, ... т.е. проверки технических документов и правильности заполнения заявки. Такие критерии, как промышленная применимость, новизна и изобретательский уровень, не учитываются. Если все заполнено правильно, заявитель получает документ на свой риск и ответственность. При такой ситуации на одно изобретение в Казахстане можно получить два и более предпатентов, их количество ограничено только числом заявителей. expert.ru rosebank)
vorläufiges Patent auf Eigenverantwortung des Erfindersпредпатент (Предварительный патент – обязательное звено для юридического закрепления авторства изобретения в Казахстане. Предпатент на изобретение выдается после формальной экспертизы заявки, которую проводит Национальный институт интеллектуальной собственности Казахстана, ... т.е. проверки технических документов и правильности заполнения заявки. Такие критерии, как промышленная применимость, новизна и изобретательский уровень, не учитываются. Если все заполнено правильно, заявитель получает документ на свой риск и ответственность. При такой ситуации на одно изобретение в Казахстане можно получить два и более предпатентов, их количество ограничено только числом заявителей. expert.ru rosebank)
vorveröffentlichtes Patentранее противопоставляемый патент
vorveröffentlichtes Patentранее опубликованный патент
weltgehendes Patentпатент с широкой формулой изобретения
Werdegang des Patentsистория выдачи патента (от подачи заявки на патент до его выдачи)
Wiederausgabe eines Patentesпереиздание патентного описания
Wiedererteilung von Patentenповторная выдача патентов
Wiederherstellung verfallener Patente und Patentanmeldungenвосстановление патентов и заявок на патенты, утративших силу
Wiederinkraftsetzung eines Patentsвосстановление действия патента
Wiederinkrafttreten des Patentsвосстановление патента
Wirkung des Patentsдействие патента
World Patent IndexМПУ
World Patent IndexМировой патентный указатель
zeitweiliges Patentвременный патент
zum Patent angemeldetзапатентованный (Лорина)
Zusatz zum Patent Nдополнительный патент к основному патенту N
Zusatzpatent zum Patent N.дополнительный патент к основному патенту N
älteres Patentранее выданный патент
älteres Patentстарший патент (патент, полученный ранее другого патента)
älteres Patentпатент с более ранней датой приоритета
Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen MarktКонвенция о европейском патенте для стран "общего рынка"
Übertragung des Patentsпередача права на патент