German | Russian |
auf dem Meeting sprachen mehrere Redner | на многолюдном собрании выступило несколько ораторов |
auf die Annonce hin gingen mehrere Bewerbungen ein | в ответ на опубликованное объявление поступило много заявлений |
auf mehrere Schultern verteilen | разделить (риски, работу, груз Ремедиос_П) |
das Auto riss mehrere Fußgänger um | автомобиль сбил с ног несколько прохожих |
das durchgehende Pferd riss mehrere Fußgänger um | лошадь понесла и сбила с ног нескольких пешеходов |
das Gebäude beherbergte mehrere Familien | в этом здании нашли приют много семей |
das Kunstwerk hat mehrere Jahrhunderte überdauert | это произведение искусства пережило несколько столетий |
das Verhör dauerte mehrere Stunden | допрос продолжался несколько часов |
das Werk ist auf mehrere Bände angelegt | этот труд задуман как многотомное издание |
das Werk ist auf mehrere Bände angelegt | этот труд рассчитан на несколько томов |
der heroische Kampf des ganzen Volkes dauerte mehrere Jahre | героическая борьба всего народа длилась несколько лет |
der Sänger gab mehrere Lieder zu | певец спел на бис несколько песен |
der Sänger gab mehrere Lieder zu | певец спел дополнительно несколько песен |
der Wirt hat uns mehrere Gerichte aufgetischt | трактирщик поставил перед нами много разных кушаний |
die Entfernung von Moskau nach Wladiwostok beträgt mehrere tausend Kilometer | расстояние от Москвы до Владивостока составляет несколько тысяч километров |
die Feierlichkeiten anlässlich der Staatsgründung erstreckten sich über mehrere Tage | празднества в честь основания государства длились несколько дней |
die Uraufführung des Theaterstücks war im Herbst in Berlin, jetzt erlebte es schon mehrere Erstaufführungen in verschiedenen Städten der DDR | самая первая постановка пьесы была в Берлине, сейчас её премьеры прошли в различных городах ГДР |
die Verbindung mehrerer Länder | объединение нескольких стран |
die Verbindung mehrerer Länder | объединение нескольких земель |
dieser Prozess hat sich über mehrere Wochen hingezogen | этот процесс затянулся на несколько недель |
dieses Volk zerfällt in mehrere Stämme | этот народ делится на несколько племён |
dieses Wort hat mehrere Bedeutungen | у этого слова несколько значений |
durch den Vulkanausbruch wurden mehrere Städte verschüttet | в результате извержения вулкана было засыпано несколько городов |
er besiegte im Kampf mehrere Gegner | он победил в борьбе нескольких противников |
er ist Inhaber mehrerer Orden | он награждён несколькими орденами |
er ist Inhaber mehrerer Orden | он кавалер нескольких орденов |
er konnte ihm nicht freigeben, weil mehrere Arbeiter erkrankt waren | он не мог отпустить его в отпуск, так как заболело несколько рабочих |
er spricht mehrere Sprachen | он говорит на нескольких языках |
es gab mehrere Verletzte, darunter drei Kinder | несколько человек было ранено, в том числе трое детей |
es gibt mehrere Grenzübertritte | на границе есть несколько переходов (пропускных пунктов) |
es ist mehrere Tage her | это было несколько дней тому назад |
es ist mehrere Tage her | это произошло несколько дней тому назад |
es sind mehrere Krankheitsfälle verzeichnet | зарегистрировано несколько случаев заболеваний |
Funktion mehrerer Variablen | функция нескольких переменных (nerzig) |
für diese Stelle gab es mehrere Kandidaten | на это место было несколько кандидатов |
für mehrere Zwecke | для нескольких целей (dolmetscherr) |
gleich mehrere | сразу несколько (Herr Sommer) |
in der Klasse gibt es mehrere Streber | в классе есть несколько честолюбцев |
in der Klasse sah ich mehrere fremde Gesichter | в классе я увидел несколько незнакомых лиц |
in der Stadt gibt es mehrere bekannte Originale | в городе есть несколько известных оригиналов |
etwas in mehrere Teile teilen | делить что-либо на несколько частей |
Inhaber mehrer Orden | кавалер нескольких орденов |
Inhaber mehrer Orden | обладатель нескольких орденов |
Leipzig hat mehrere Namen | у Лейпцига есть несколько имён (текст terrorist98) |
man schätzt sein Vermögen auf mehrere Millionen | его состояние оценивают в несколько миллионов |
mehrere Autos wurden gestohlen, zwei weitere ausgeplündert | несколько автомобилей украли и ещё два ограбили |
mehrere Bäche münden in den See | много ручейков впадают в озеро |
mehrere Bäche münden in den See ein | много ручьев впадает в озеро |
mehrere Bäche münden in im See | много ручейков вливаются в озеро |
mehrere Eisen im Feuer haben | заниматься одновременно разными делами |
mehrere Eisen im Feuer haben | иметь несколько шансов на успех |
mehrere Eisen im Feuer haben | иметь в запасе несколько средств |
mehrere fremde Sprachen sprechen | говорить на нескольких иностранных языках |
mehrere Fälle | разные случаи |
mehrere Fälle | многие случаи |
mehrere Herren wollten sie zum Tanz auffordern | многие мужчины хотели пригласить её танцевать |
mehrere hundert Zuschauer | несколько сот зрителей |
mehrere Jahre lang | несколько лет (Лорина) |
mehrere Jahre nach | через несколько лет после (Лорина) |
mehrere kleine Mahlzeiten statt drei | многочисленные небольшие приёмы пиши вместо трёх (Alex Krayevsky) |
mehrere kleine Mahlzeiten statt drei | несколько небольших приёмов пищи вместо трёх (Alex Krayevsky) |
mehrere Male | несколько раз |
mehrere Mark | несколько марок |
mehrere Menschen wurden unter den Trümmern des eingestürzten Hauses begraben | несколько человек были погребены под обломками обвалившегося дома |
mehrere Nachdrucke erfahren | выдержать несколько переизданий (Abete) |
mehrere Polizisten eskortierten den Minister bis zum Bahnhof | несколько полицейских эскортировали министра на вокзал |
mehrere pt | различные |
mehrere pt | несколько |
mehrere pt | некоторые |
mehrere Staatsangehörigkeiten | множественное гражданство |
mehrere Stunden nach | через несколько часов после (Gaist) |
mehrere Sätze ineinander einschachteln | писать сложными периодами |
mehrere Sätze ineinander einschachteln | говорить сложными периодами |
mehrere Tausend Kämpfer | несколько тысяч бойцов (Novoross) |
mehrere tausend Menschen | несколько тысяч человек (AlexandraM) |
mehrere tausend Zuschauer | несколько тысяч зрителей |
mehrere Wagen wurden bei dem Eisenbahnunglück zerdrückt | во время железнодорожной катастрофы было сплющено несколько вагонов |
mehrere Wagen wurden bei dem Eisenbahnunglück zerdrückt | во время железнодорожной катастрофы было раздавлено несколько вагонов |
mehrere Wochen | несколько недель (Лорина) |
mehrere Wochen bis Monate | от нескольких недель до нескольких месяцев (Лорина) |
mehrere Zehen Knoblauch | несколько долек чеснока |
mehrere Zehen Knoblauch | несколько зубков чеснока |
nach Verlauf mehrerer Stunden | спустя нескольких часов |
nach Verlauf mehrerer Stunden | по истечении нескольких часов |
nach Verlauf mehrerer Stunden | через нескольких часов |
Sammelname für Gerbstoffextrakte mehrerer Pflanzenarten | кашу |
Sammelname für Gerbstoffextrakte mehrerer Pflanzenarten | катеху |
sein Vater hat mehrere Schmisse im Gesicht, er hatte sich als Student noch duelliert | у его отца несколько шрамов на лице: будучи студентом, он ещё дрался на дуэлях |
sich in mehrere Lager spalten | расколоться на несколько группировок |
sich in mehrere Lager spalten | расколоться на несколько лагерей |
sich über mehrere Monate hinziehen | длиться несколько месяцев |
sich über mehrere Monate hinziehen | затянуться на несколько месяцев |
vor der Kirche standen mehrere Bettler | перед церковью стояло несколько нищих |
wir unterscheiden mehrere Perioden der Eiszeit | мы различаем несколько стадий ледникового периода |
Zwischen Kuba und Mexiko sind am Sonntag in Havanna mehrere Abkommen geschlossen worden | в воскресенье в Гаване между Кубой и Мексикой было заключено несколько соглашений (ND 4.8.80) |
über mehrere Tage | несколько дней (Лорина) |
über mehrere Tage | на несколько дней (Лорина) |