Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
lockere
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Bestimmungen
lockern
смягчать распоряжения
das Leben
locker
nehmen
удариться во все тяжкие
(
berni2727
)
den Griff
lockern
ослабить хватку
den Gürtel
locker
machen
ослабить пояс
den Gürtel
locker
machen
распустить пояс
den Gürtel
lockern
ослабить пояс
den Gürtel
lockern
расслабить пояс
den Gürtel
lockern
распустить пояс
den Knoten
lockern
развязывать узел
der Zahn ist
locker
зуб шатается
die Bestimmungen
lockern
sich
постановления соблюдаются менее строго
die Bremse
lockern
отпустить тормоз
die Disziplin ist sehr
locker
geworden
дисциплина очень расшаталась
die Haltung
lockern
расслабиться
die Schrauben
lockern
отпустить вожжи
die Sitten
lockern
sich
нравы портятся
die Zügel
locker
lassen
дать волю
(страстям и т. п.)
die Zügel
locker
lassen
ослабить контроль
die Zügel
locker
lassen
отпустить поводья
ein
locker
bewölkter Himmel
местами покрытое облаками небо
ein
lockerer
Geselle
ветреный малый
ein
lockerer
Verschluss
непрочный запор
ein
lockerer
Vogel
распутник
ein
lockerer
Vogel
распущенный человек
ein
lockerer
Zeisig
распутник
ein
lockerer
Zeisig
распущенный человек
ein
lockeres
Handgelenk haben
давать волю рукам
ein
lockeres
Leben führen
вести беспутный образ жизни
ein
lockeres
Leben führen
вести распутную жизнь
ein
lockeres
Leben führen
вести беспутную жизнь
ein
lockeres
Leben führen
вести легкомысленный образ жизни
ein
lockeres
Mundwerk haben
не лезть за словом в карман
(
Xenia Hell
)
eine
lockere
Hand haben
часто
давать волю рукам
eine
lockere
Moral
распущенность
er hat einen
lockeren
Zahn
у него шатается зуб
er
lockerte
den Verschluss mit einer Zange
он ослабил запор с помощью клещей
ihre Freundschaft
lockerte
sich
их дружба
постепенно
расстроилась
ihre Freundschaft
lockerte
sich
их дружба
постепенно
охладела
locker
häkeln
вязать свободно
(не затягивая)
locker
lassen
оставлять ненатянутым
locker
stricken
вязать свободно
(не затягивая)
locker
wegstecken
легко переносить
(
Xenia Hell
)
lockere
Erde
плывун
lockere
Erde
рыхлая земля
lockere
Manndeckung
неплотное держание игрока
lockere
Sitten
испорченные нравы
lockere
Sitten
чересчур
вольные нравы
lockere
Sitten
вольные нравы
lockerer
Geselle
ветреный малый
lockerer
Schnee
рыхлый снег
lockeres
Brot
рыхлый хлеб
lockeres
Gestein
рыхлая несцементированная порода
lockeres
Gestein
рыхлая горная порода
lockeres
Pulver
рыхлый порошок
seine Muskeln
lockern
расслабить мускулы
sie führt einen
lockeren
Lebenswandel
она ведёт беспутный образ жизни
sie hat einen
lockeren
Lebenswandel
она ведёт беспутный образ жизни
Vorschriften
lockern
смягчать предписания
Get short URL