Subject | German | Russian |
fin. | Bankgeheimnis lockern | ослабить соблюдение банковской тайны |
avunc. | bei dem ist eine Schraube locker | у него винтика не хватает |
inf. | bei ihm ist ein Rädchen locker | у него винтика не хватает |
avunc. | bei ihm ist eine Schraube locker | у него винтика не хватает |
inf. | bei ihm ist eine Schraube locker | у него не все дома |
polit. | Bestimmungen lockern | ослабить положения (Andrey Truhachev) |
polit. | Bestimmungen lockern | ослабить правила (Andrey Truhachev) |
gen. | Bestimmungen lockern | смягчать распоряжения |
inf. | bleib locker | оставайся спокойным (leshich) |
inf. | bleib locker | расслабься (leshich) |
gen. | das Leben locker nehmen | удариться во все тяжкие (berni2727) |
sport. | den Arm lockern | расслаблять руку |
gen. | den Griff lockern | ослабить хватку |
sport. | den Gurt lockern | ослаблять подпругу |
gen. | den Gürtel locker machen | ослабить пояс |
gen. | den Gürtel locker machen | распустить пояс |
gen. | den Gürtel lockern | ослабить пояс |
gen. | den Gürtel lockern | расслабить пояс |
gen. | den Gürtel lockern | распустить пояс |
gen. | den Knoten lockern | развязывать узел |
gen. | der Zahn ist locker | зуб шатается |
gen. | die Bestimmungen lockern sich | постановления соблюдаются менее строго |
gen. | die Bremse lockern | отпустить тормоз |
gen. | die Disziplin ist sehr locker geworden | дисциплина очень расшаталась |
gen. | die Haltung lockern | расслабиться |
auto. | die Schraube lockern | ослаблять винт |
auto. | die Schraube lockern | ослаблять болт |
gen. | die Schrauben lockern | отпустить вожжи |
gen. | die Sitten lockern sich | нравы портятся |
gen. | die Zügel locker lassen | дать волю (страстям и т. п.) |
gen. | die Zügel locker lassen | ослабить контроль |
gen. | die Zügel locker lassen | отпустить поводья |
inf. | du hast wohl eine Schraube locker? | ты что, рехнулся? |
gen. | ein locker bewölkter Himmel | местами покрытое облаками небо |
gen. | ein lockerer Geselle | ветреный малый |
gen. | ein lockerer Verschluss | непрочный запор |
inf. | ein lockerer Vogel | легкомысленный человек |
gen. | ein lockerer Vogel | распутник |
gen. | ein lockerer Vogel | распущенный человек |
inf. | ein lockerer Zeisig | легкомысленный человек |
inf. | ein lockerer Zeisig | ветрогон |
gen. | ein lockerer Zeisig | распутник |
gen. | ein lockerer Zeisig | распущенный человек |
gen. | ein lockeres Handgelenk haben | давать волю рукам |
sl., teen. | ein lockeres Leben führen | пуститься во все тяжкие |
gen. | ein lockeres Leben führen | вести беспутный образ жизни |
gen. | ein lockeres Leben führen | вести распутную жизнь |
gen. | ein lockeres Leben führen | вести беспутную жизнь |
gen. | ein lockeres Leben führen | вести легкомысленный образ жизни |
gen. | ein lockeres Mundwerk haben | не лезть за словом в карман (Xenia Hell) |
sport. | ein lockeres Netz | плохо натянутая сетка |
sport. | eine lockere Bahn | мягкая дорожка |
chem. | eine lockere Bindung | непрочная связь |
inf. | eine lockere Hand haben | часто давать волю рукам |
inf. | eine lockere Hand haben | часто давать волю рукам |
gen. | eine lockere Hand haben | часто давать волю рукам |
gen. | eine lockere Moral | распущенность |
inf. | eine Schraube locker haben | контакт в башке отходит (Xenia Hell) |
anat., inf. | er hat ein lockeres Handgelenk | он любит давать волю рукам |
anat., inf. | er hat ein lockeres Handgelenk | он драчлив |
gen. | er hat einen lockeren Zahn | у него шатается зуб |
gen. | er lockerte den Verschluss mit einer Zange | он ослабил запор с помощью клещей |
textile | Fest-und-Locker-Strickeinrichtung | механизм для уменьшения плотности вязания |
textile | Fest-und-Locker-Strickeinrichtung | механизм для увеличения плотности вязания |
meat. | Fleischstück mit lockerem Gewebe | кусок мяса с рыхлой тканью |
agric. | Futterpflanzen mit lockerem Horst | рыхлокустовые травы |
inf. | geh es locker an | расслабься (Лорина) |
agric. | Gräser mit lockerem Horst | рыхлокустовые травы |
agric. | Horstgräser die lockere Horste bilden | рыхлокустовые злаки |
gen. | ihre Freundschaft lockerte sich | их дружба постепенно расстроилась |
gen. | ihre Freundschaft lockerte sich | их дружба постепенно охладела |
geol. | im lockeren Zustand | в рыхлом состоянии (Dimka Nikulin) |
rude | immer locker durch die Hose atmen! | не ссы! (в смысле "расслабься", "не напрягайся", "не трусь" Abete) |
brew. | locker aufgeschraubter Verschluss | негерметично завинченный крончатый колпачок |
inf. | locker bleiben | сохранять спокойствие (Ремедиос_П) |
geol. | locker gebunden | слабосвязанный (напр., об агрегатах минералов) |
geol. | locker gebunden | рыхлый |
quant.el. | locker gebundenes Elektron | слабо связанный электрон |
meat. | locker gebundenes Wasser | непрочно связанная вода |
construct. | locker gelagert | рыхло залегающий |
construct. | locker gelagert | рыхло расположенный |
gen. | locker häkeln | вязать свободно (не затягивая) |
food.ind. | locker körniger Kaviar | зернистая икра |
gen. | locker lassen | оставлять ненатянутым |
pulp.n.paper | locker sitzende Rinde | легко отделяющаяся кора |
agric. | locker strauchartig | рыхлокустовой |
gen. | locker stricken | вязать свободно (не затягивая) |
geol. | locker-verfilzt | рыхло-войлочный (о строении) |
idiom. | locker vom Hocker | раз-два — взяли (Wilhelm98) |
idiom. | locker vom Hocker | не задумываясь (Wilhelm98) |
gen. | locker wegstecken | легко переносить (Xenia Hell) |
tech. | locker werden | делаться неплотным |
sport. | lockere Abwehr | неплотная защита |
crystall. | lockere Anordnung | рыхлая упаковка |
textile | lockere Bindung | непрочная связь |
sport. | lockere Deckung | неплотная опека |
gen. | lockere Erde | плывун |
gen. | lockere Erde | рыхлая земля |
chem. | lockere Faser | ослабленное волокно |
sport. | lockere Fassung | лёгкий хват (рукояток весла) |
meat. | lockere Fleischkonsistenz | рыхлая консистенция мяса |
avia. | lockere Formation | рассредоточенный боевой порядок (Andrey Truhachev) |
avia. | lockere Formation | разомкнутый строй (Andrey Truhachev) |
euph. | lockere Frauensperson | доступная женщина (Andrey Truhachev) |
euph. | lockere Frauensperson | женщина легкого поведения (Andrey Truhachev) |
euph. | lockere Frauensperson | женщина свободных нравов (Andrey Truhachev) |
euph. | lockere Frauensperson | девушка легкого поведения (Andrey Truhachev) |
euph. | lockere Frauensperson | проститутка (Andrey Truhachev) |
euph. | lockere Frauensperson | женщина не строгих правил (Andrey Truhachev) |
euph. | lockere Frauensperson | шлюха (Andrey Truhachev) |
textile | lockere Fäden | слабые нити |
textile | lockere Fäden | слабины |
chem. | lockere Gesteine | рыхлые породы |
arts. | lockere Hängung der Gemälde | свободная развеска картин |
athlet. | lockere Kampfbahn | мягкая дорожка |
food.ind. | lockere Kartoffeln | быстроразваривающийся картофель |
sport. | lockere Kette | свободная цепь |
textile | lockere Kette | слабонатянутая основа |
textile | lockere Kette | провисающая основа |
sport. | lockere Kette | провисающая цепь |
tech. | lockere Kleidung | свободная одежда (Nilov) |
tech. | lockere Kleidung | неприлегающая одежда (Nilov) |
cloth. | lockere Kleidung | свободная одежда (Andrey Truhachev) |
tech. | lockere Kleidung | просторная одежда (Nilov) |
road.wrk. | lockere Lagerung | рыхлое залегание |
crystall. | lockere Lagerung | рыхлая упаковка |
textile | lockere Langreihe | разрежённый ранжейный ряд |
textile | lockere Leiste | слабая кромка |
mil. | lockere Luftaufklärung | воздушная разведка на широком фронте |
sport, bask. | lockere Manndeckung | неплотная личная защита |
sport. | lockere Manndeckung | неплотная персональная опека |
gen. | lockere Manndeckung | неплотное держание игрока |
sport. | lockere Manndekkung | неплотная личная защита |
sport. | lockere Mannverteidigung | неплотная персональная защита |
textile | lockere Maschenreihe | ранжейный ряд |
textile | lockere Maschenreihe | разрежённый кромочный петельный ряд |
agric. | lockere Masse | опока |
textile | lockere Modelinie | модная линия свободного покроя |
textile | lockere Noppe | рыхлый узелок |
textile | lockere Noppe | рыхлая шишка |
crystall. | lockere Packung | рыхлая упаковка |
agric. | lockere Rispe | рыхлая метёлка |
chem. | lockere Rostschicht | рыхлый слой ржавчины |
colloid.chem. | lockere Schicht | рыхлый слой |
sport. | lockere Schlägerhaltung | мягкая хватка ракетки |
food.ind. | lockere Schnitzelbeschickung | рыхлая загрузка диффузора свекловичной стружкой |
food.ind. | lockere Schnitzelfüllung | рыхлая набивка диффузора свекловичной стружкой |
food.ind. | lockere Schnitzelfüllung | рыхлая загрузка диффузора свекловичной стружкой |
gen. | lockere Sitten | испорченные нравы |
gen. | lockere Sitten | чересчур вольные нравы |
gen. | lockere Sitten | вольные нравы |
geol. | lockere Trümmersedimente | рыхлые обломочные отложения |
mil. | lockere Verbindung | непостоянная связь |
chem. | lockere Verbindung | непрочное соединение |
mil. | lockere Verbindung | неустойчивая связь |
geol. | lockere vulkanische Auswurfsmassen | рыхлые вулканические выбросы |
cinema.equip. | lockere Wickelung | рыхлая намотка |
textile | lockere Wicklung | мягкая намотка |
textile | lockere Wicklung | слабая намотка |
cinema.equip. | lockere Wicklung | рыхлая намотка |
metrol. | lockere Wolke | неплотное облако |
geophys. | lockere Wolken | неплотные облака |
IMF. | lockere Währungsanbindung | нежёсткая привязка |
med. | lockere Zellansammlungen | рыхлые скопления клеток (jurist-vent) |
agric. | lockere Ähre | рыхлый колос |
silic. | lockerer Besatz | разрежённая садка |
tech. | lockerer Beton | рыхлый бетон |
energ.ind. | lockerer Boden | сыпучий грунт |
geol. | lockerer Boden | рыхлый грунт |
construct. | lockerer Boden | разрыхлённый грунт |
geol. | lockerer Boden | рыхлая почва |
inf. | lockerer Bruder | ветрогон |
inf. | lockerer Bruder | легкомысленный человек |
inf. | lockerer Bruder | вертопрах |
forestr. | lockerer Durchfallast | выпадающий сучок |
gen. | lockerer Geselle | ветреный малый |
silic. | lockerer Kalkstein | рыхлый известняк |
textile | lockerer Kokon | ватообразный кокон |
textile | lockerer Kokon | рыхлый кокон |
sport. | lockerer Lau | свободный бег |
sport. | lockerer Lau | бег в лёгком темпе |
chem. | lockerer Niederschlag | рыхлый осадок |
mach.comp. | lockerer Niet | ослабленная заклёпка |
chem. | lockerer Rost | рыхлая ржавчина |
silic. | lockerer Sand | рыхлый песок |
gen. | lockerer Schnee | рыхлый снег |
textile | lockerer Schuss | петляющий уток |
textile | lockerer Schuss | слабонатянутый уток |
textile | lockerer Schuss | слабый уток |
textile | lockerer Schuss | провисающий уток |
judo. | lockerer Schärpenschlüssel | кудзурэкэсагатамэ (удержание сбоку с захватом одежды и руки) |
textile | lockerer Stapel | раскрытое руно |
platf.div. | lockeres Anhocken | "разорванная" группировка |
anat. | lockeres Bindegewebe | рыхлая соединительная ткань (Phylonette) |
med. | lockeres Bindegewebe | соединительная рыхлая ткань |
gen. | lockeres Brot | рыхлый хлеб |
food.ind. | lockeres Darrmalz | рыхлый сушёный солод |
shipb. | lockeres Eis | разрежённый лёд |
hydrol. | lockeres Eistreiben | ледоход средней густоты |
water.suppl. | lockeres Eistreiben | ледоход средней интенсивности |
food.ind. | lockeres Ende | рыхлый конец (сигареты) |
road.wrk. | lockeres Erdreich | рыхлый грунт |
road.wrk. | lockeres Erdreich | плывун |
sport. | lockeres Fassen | неплотный захват |
construct. | lockeres Gefüge | рыхлая структура |
geol. | lockeres Gestein | рыхлая порода |
construct. | lockeres Gestein | рыхлая горная порода |
gen. | lockeres Gestein | рыхлая несцементированная порода |
gen. | lockeres Gestein | рыхлая горная порода |
meat. | lockeres Gewebe | слабая ткань |
textile | lockeres Gewebe | разреженная ткань |
textile | lockeres Gewebe | редкая ткань |
meat. | lockeres Gewebe | рыхлая ткань |
brew. | lockeres Keimbett | рыхлый слой проращиваемого материала |
chem. | lockeres Knäuel | неплотный клубок |
cyc.sport | lockeres Laufen | произвольное катание |
textile | lockeres Leder | рыхлая кожа |
textile | lockeres Maschenbild | трикотажное полотно редкой структуры |
textile | lockeres Maschenbild | трикотаж редкой структуры |
textile | lockeres Maschenbild | неплотное трикотажное переплетение |
sport. | lockeres Netz | слабо натянутая сетка |
sport. | lockeres Netz | ненатянутая сетка |
geophys. | lockeres Packeis | редкий лёд |
mil., navy | lockeres Packeis | разреженный дрейфующий лёд |
sport. | lockeres Pressing | неплотный прессинг |
gen. | lockeres Pulver | рыхлый порошок |
sport. | lockeres Ringen | разминочная борьба |
sport. | lockeres Ringen | лёгкая борьба |
ocean. | lockeres Treibeis | разрежённый дрейфующий лёд |
geophys. | lockeres Treibeis | редкий плавучий лёд |
shipb. | lockeres Treibeis | разрежённый лёд |
textile | lockeres Zwirnen | малая крутка |
mil. | Lockern der Wurfhand | неплотное прижатие спускового рычага (к корпусу ручной гранаты) |
geol., solid.st.phys. | lockernde Bahnelektron | разрыхляющие орбитали |
geol., solid.st.phys. | lockernde Bahnelektron | антисвязывающие орбитали |
agric. | mit lockerem Horst | рыхлокустовой |
geol. | Schichtenstauchungen in lockeren Ablagerungen | подпор пластовых подземных вод в рыхлых породах |
construct. | Schrubenmutter lockern | отпускать гайку |
gen. | seine Muskeln lockern | расслабить мускулы |
fig. | sich lockern | ослабевать |
gen. | sie führt einen lockeren Lebenswandel | она ведёт беспутный образ жизни |
gen. | sie hat einen lockeren Lebenswandel | она ведёт беспутный образ жизни |
gen. | Vorschriften lockern | смягчать предписания |