Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
lochen
|
all forms
German
Russian
den Fleck neben das
Loch
setzen
небрежно работать
der freut sich glatt ein zweites
Loch
in den Arsch
он так обрадовался, что и смотреть противно
der Junge kroch durch das
Loch
in der Mauer
мальчик лез через дыру в стене
die Maus hat sich in ihrem
Loch
versteckt
мышь спряталась в своей норе
durch das
Loch
im Strumpf guckt die Ferse durch
через дыру в чулке проглядывает пятка
ein großes
Loch
большая дыра
ein kleines
Loch
маленькая дыра
ein klitzekleines
Loch
малюсенькая дырочка
ein
Loch
aüsfüllen
заделывать дыру
ein
Loch
bekommen
расстроиться
(напр., о дружбе)
ein
Loch
bekommen
разладиться
ein
Loch
breiter machen
расширить дыру
ein
Loch
durch das Brett böhren
просверлить отверстие в доски
ein
Loch
durch das Brett böhren
просверлить отверстие в доске
ein
Loch
durch das Brett böhren
пробуравить отверстие в доске
ein
Loch
durch die Mauer brechen
пробивать отверстие в стене
ein
Loch
durchhaben
просверлить дыру
ein
Loch
durchhaben
провертеть дыру
ein
Loch
durchstoßen
пробивать отверстие
ein
Loch
durchstoßen
проделывать отверстие
ein
Loch
im Strumpf zusammenziehen
зашить дырку в чулке
ein
Loch
im Strumpf zusammenziehen
затянуть дырку в чулке
ein
Loch
in das Brett böhren
просверлить отверстие в доски
jemandem
ein
Loch
in den Bauch fragen
вымотать всю душу расспросами
(
Марина Раудар
)
jemandem
ein
Loch
in den Bauch fragen
замучить
кого-либо
вопросами
(
Марина Раудар
)
ein
Loch
in den Boden scharren
рыть нору в земле
jemandem
ein
Loch
in den Kopf schlagen
пробить
кому-либо
голову
ein
Loch
in den Mond bohren
провести кредитора
ein
Loch
in den Mond bohren
обмануть кредитора
ein
Loch
in die Hose reißen
разорвать брюки
ein
Loch
in die Tischdecke brennen
прожечь дыру на скатерти
ein
Loch
in die Tischdecke brennen
прожечь дыру в скатерти
ein
Loch
in eine Mauer brechen
пробивать отверстие в стене
ein
Loch
ins Eis hauen
пробивать лунку во льду
ein
Loch
ins Papier stoßen
перфорировать
(бумажную ленту)
ein
Loch
ins Papier stoßen
пробить дырку в бумаге
ein
Loch
mit Beton ausgießen
залить дыру бетоном
ein
Loch
in etwas
werfen
пробить дыру
(камнем u т. п.; в чём-либо)
ein
Loch
zusammenziehen
затянуть дырку нитками
ein rundes
Loch
круглая дыра
ein weites
Loch
широкая дыра
er bohrte ein
Loch
durch das Brett
он просверлил дырку в доске
er bohrte ein
Loch
in das Brett
он просверлил дырку в доске
er hat ein
Loch
in die Hose gerissen
он сделал дыру в брюках
er hat ein
Loch
in die Hose gerissen
он порвал брюки
er hat mir ein
Loch
in den Bauch gefragt
он вымотал из меня душу своими расспросами
er hat wohl ein
Loch
im Magen
у него ненасытная утроба
ich habe ein
Loch
im Zahn
у меня дырка в зубе
ich habe ein
Loch
im Zahn
у меня дупло в зубе
ich habe mir ein
Loch
ins Kleid gerissen
я разорвала платье
ins
Loch
stecken
посадить в кутузку
jemanden ins
Loch
setzen
посадить
кого-либо
в кутузку
jemanden ins
Loch
stecken
посадить
кого-либо
в кутузку
jemandem ein
Loch
in den Kopf schlagen
пробить
кому-либо
голову
Loch
von Reißzwecken
прокол от канцелярских кнопок
sich ein
Loch
in den Kopf rennen
разбить себе голову
(натолкнувшись на что-либо при беге)
sich ein
Loch
in den Ärmel reißen
прорвать дыру на рукаве
sich ein
Loch
in den Ärmel reißen
порвать
себе
рукав
sich ein
Loch
ins Kleid reißen
порвать платье
vor uns gähnte ein großes
Loch
перед нами зияла большая дыра
zeigen, wo der Zimmermann das
Loch
gelassen hat
от ворот поворот
(
Vas Kusiv
)
Get short URL