Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Bengali
Bulgarian
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
Greek
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Igbo
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kyrgyz
Lithuanian
Malay
Nepali
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Vietnamese
Wolof
Zulu
Terms
for subject
General
containing
links
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf
links
drehen
выворачивать наизнанку
(
Maximoose
)
auf
links
drehen
вывернуть
одежду
наизнанку
(
SKY
)
das Auto bog von der Straße nach
links
ab
автомашина свернула с улицы налево
der Abort Hegt
links
vom Eingang
уборная налево от входа
der Weg schwenkte dort nach
links
ab
там дорога уходила влево
die meisten Anhänger dieses Politikers sind bei den letzten Wahlen nach
links
abgeschwenkt
большинство сторонников этого политического деятеля на последних выборах перешло на сторону левых сил
die Straße biegt nach
links
ab
улица сворачивает налево
die öffentliche Meinung ist merklich nach
links
abgerückt
общественное мнение заметно полевело
dort schwenkte der Weg nach
links
ab
там дорога резко сворачивала налево
dort schwenkte der Weg nach
links
ab
там дорога сворачивала налево
einen Ort
auf der Wanderung
links
liegen lassen
оставить
в пути
село слева
einen Strumpf
links
anziehen
надеть чулок наизнанку
einen Wagen
links
steuern
направлять машину влево
er ist
links
orientiert
он сторонник левых взглядов
er ist
links
orientiert
он придерживается левых взглядов
lass den Sumpf
links
liegen
от болота сверни вправо
links
abbiegen
сворачивать налево
links
abbiegen
поворачивать налево
links
abbiegen
сворачивать влево
links
abgeschwenkt!
правое плечо вперёд!
(команда)
links
gehen!
держитесь левой стороны!
links
liegen lassen
игнорировать
(
Гевар
)
links
liegenlassen
не видеть в упор
(
Andrey Truhachev
)
links
liegenlassen
не обращать внимание
на
(
Andrey Truhachev
)
links
liegenlassen
проигнорировать
(
Andrey Truhachev
)
links
liegenlassen
обойти стороной
(перен. смысл
Vicomte
)
links
liegenlassen
сделать вид, что не заметил
(
Andrey Truhachev
)
links
liegenlassen
бойкотировать
(
Andrey Truhachev
)
links
liegenlassen
пропустить мимо ушей
(
LevitLevo
)
links
liegenlassen
пренебрегать
(
Andrey Truhachev
)
links
liegenlassen, ohne mit der Wimper zu zucken
и бровью не ведёт
(
Vas Kusiv
)
links
sein
быть левшой
weit
links
sein
придерживаться левых политических взглядов
weit
links
stehen
придерживаться левых политических взглядов
links
stimmen
голосовать за левых
(на выборах)
links
um!
налево!
(команда)
links
unten
слева внизу
links
vom Haus
слева от дома
links
vom Hause
слева от дома
links
zweigt der Fluss ab
влево отходит рукав реки
Maschen
links
abstricken
закончить ряд изнаночной петлёй
Maschen
links
abstricken
провязать ряд изнаночными петлями
nach
links
abbiegen
повернуть налево
nach
links
abbiegen
сворачивать налево
nach
links
abbiegen
поворачивать налево
nach
links
abbiegen
сворачивать влево
nach
links
abweichen
отклоняться влево
nach
links
abwinken
дать знак для движения влево
nach
links
blicken
смотреть налево
nach
links
gehen
идти налево
nach
links
schwenken
повернуть налево
nach
links
tendieren
иметь тенденцию к полевению
Rechts-
Links
-Streuverhältnis
отношение числа частиц, рассеянных вправо и влево
sich
links
einordnen
занять левый ряд
sich
links
halten
держаться левой стороны
Sie müssen hier, unten
links
unterzeichnen!
вы должны поставить свою подпись здесь, внизу слева!
von
links
nach rechts
слева направо
wenn Sie die Straße kreuzen, müssen Sie zuerst nach
links
und dann nach rechts sehen
переходя улицу, сначала посмотрите налево, а потом направо
wir haben die Stadt
links
liegenlassen
мы проехали мимо, оставив город левее
Get short URL