German | Russian |
am im oberen linken Eck | в верхнем левом углу (Гевар) |
auf dem linken Fuß lahmen | хромать на левую ногу |
auf dem linken Ohr taub sein | быть глухим на левое ухо |
auf die linke Hand | налево (об езде – конный спорт) |
auf links | наизнанку (об одежде: auf links waschen morgenpost.de Maximoose) |
auf links drehen | выворачивать наизнанку (Maximoose) |
auf links drehen | вывернуть одежду наизнанку (SKY) |
das Auto bog von der Straße nach links ab | автомашина свернула с улицы налево |
das macht er mit links! | это ему раз плюнуть! (Sebas) |
Data Link Escape | символ управления каналом |
Data Link Layer | уровень управления каналом данных |
Data Link Layer | уровень управления передачей данных |
Data Link Layer | канальный уровень (второй уровень семиуровневой модели базовой эталонной взаимодействия открытых систем (модели OSI); определяет правила совместного использования физического уровня узлами сети) |
der Abort Hegt links vom Eingang | уборная налево от входа |
der erste von links | первый человек слева |
der Weg schwenkte dort nach links ab | там дорога уходила влево |
die Augen links! | равнение налево (команда) |
die Augen links! | равнение налево! |
die Herzschmerzen strahlen in den linken Arm aus | боли в сердце отдаются в левой руке |
die Herzschmerzen strählen in den linken Arm aus | боли в сердце отдаются в левой руке |
die linke Hand | левая рука |
die linke Seite | изнанка |
die linke Seite | левая сторона (напр., улицы) |
die linke Seite | левая сторона (материала) |
die linke Seite | левая сторона |
die meisten Anhänger dieses Politikers sind bei den letzten Wahlen nach links abgeschwenkt | большинство сторонников этого политического деятеля на последних выборах перешло на сторону левых сил |
die Straße biegt nach links ab | улица сворачивает налево |
die öffentliche Meinung ist merklich nach links abgerückt | общественное мнение заметно полевело |
direkte Links | прямые ссылки (dolmetscherr) |
dort schwenkte der Weg nach links ab | там дорога резко сворачивала налево |
dort schwenkte der Weg nach links ab | там дорога сворачивала налево |
ein komplizierter Bruch des linken Armes | сложный перелом левого предплечья |
ein komplizierter Bruch des linken Armes | сложный перелом левого плеча |
eine Schwenkung nach links | поворот налево |
einen Ort auf der Wanderung links liegen lassen | оставить в пути село слева |
einen Strumpf links anziehen | надеть чулок наизнанку |
einen Wagen links steuern | направлять машину влево |
er hat eine Narbe über dem linken Auge | у него шрам над левым глазом |
er ist heute mit dem linken Bein zuerst aufgestanden | он встал сегодня с левой ноги (он не в духе) |
er ist links | он левша |
er ist links orientiert | он сторонник левых взглядов |
er ist links orientiert | он придерживается левых взглядов |
er stand auf dem linken Flügel der Partei | он принадлежал к левому крылу (партии) |
er stand auf dem linken Flügel | он принадлежал к левому крылу (партии; der Partei) |
er trägt den Scheitel links | у него пробор с левой стороны |
ist unter folgendem Link verfügbar | доступен по ссылке (dolmetscherr) |
lass den Sumpf links liegen | от болота сверни вправо |
Link zu einer Internetseite | ссылка на сайт (Ремедиос_П) |
linke Masche | изнаночная петля |
linke Schraube | винт с левой нарезкой |
linke Zeitungen | левые газеты |
linker Aortenbogen | левый отдел дуги аорты (paseal) |
linker Gerader | прямой удар левой |
linker gerader Schlag | прямой удар левой (бокс) |
linker Hand | налево |
linker Hand | по левую руку |
linker Hand | слева |
links abbiegen | сворачивать налево |
links abbiegen | поворачивать налево |
links abbiegen | сворачивать влево |
links abgeschwenkt! | правое плечо вперёд! (команда) |
links gehen! | держитесь левой стороны! |
links liegen lassen | игнорировать (Гевар) |
links liegenlassen | не видеть в упор (Andrey Truhachev) |
links liegenlassen | не обращать внимание на (Andrey Truhachev) |
links liegenlassen | проигнорировать (Andrey Truhachev) |
links liegenlassen | обойти стороной (перен. смысл Vicomte) |
links liegenlassen | сделать вид, что не заметил (Andrey Truhachev) |
links liegenlassen | пропустить мимо ушей (LevitLevo) |
links liegenlassen | бойкотировать (Andrey Truhachev) |
links liegenlassen | пренебрегать (Andrey Truhachev) |
links liegenlassen, ohne mit der Wimper zu zucken | и бровью не ведёт (Vas Kusiv) |
links sein | быть левшой |
weit links sein | придерживаться левых политических взглядов |
weit links stehen | придерживаться левых политических взглядов |
links stimmen | голосовать за левых (на выборах) |
links um! | налево! (команда) |
links unten | слева внизу |
links vom Haus | слева от дома |
links vom Hause | слева от дома |
links zweigt der Fluss ab | влево отходит рукав реки |
Maschen links abstricken | закончить ряд изнаночной петлёй |
Maschen links abstricken | провязать ряд изнаночными петлями |
mehr links | левее |
mein linker Nachbar hat während der Vorstellung dauernd gehustet | мой сосед слева всё время кашлял во время спектакля |
mit dem linken Bein aufstehen | в мрачном настроении (Vas Kusiv) |
mit dem linken Bein aufstehen | в плохом настроении (Vas Kusiv) |
mit dem linken Bein aufstehen | не в настроении (Vas Kusiv) |
mit dem linken Fuß antreiten | начинать движение с левой ноги |
mit der linken Hand | легко (AMet) |
mit der linken Hand | без усилий (AMet) |
mit der linken Hand | легко, без усилий (AMet) |
nach dem Unfall war mein linker Arm lange Zeit empfindungslos | после аварии моя левая рука на долгое время потеряла чувствительность |
nach links | влево |
nach links | налево |
nach links abbiegen | поворачивать налево |
nach links abbiegen | сворачивать налево |
nach links abbiegen | повернуть налево |
nach links abbiegen | сворачивать влево |
nach links abweichen | отклоняться влево |
nach links abwinken | дать знак для движения влево |
nach links blicken | смотреть налево |
nach links gehen | идти налево |
nach links schwenken | повернуть налево |
nach links tendieren | иметь тенденцию к полевению |
Rechts-Links-Streuverhältnis | отношение числа частиц, рассеянных вправо и влево |
sich eine Frau zur linken Hand antrauen lassen | вступить в морганатический брак |
sich in die linke Spur einordnen | занимать левый ряд |
sich links einordnen | занять левый ряд |
sich links halten | держаться левой стороны |
Sie müssen hier, unten links unterzeichnen! | вы должны поставить свою подпись здесь, внизу слева! |
unten stehender Link | ссылка внизу (z.B. Klicke auf den unten stehenden Link Vas Kusiv) |
unter dem Link finden | найти по ссылке (Marija_Kusnezowa) |
unterschreiben Sie hier, unten links! | распишитесь здесь, внизу слева! |
von links | с левой стороны |
von links | слева |
von links nach rechts | слева направо |
weiter links | левее (limay) |
wenn Sie die Straße kreuzen, müssen Sie zuerst nach links und dann nach rechts sehen | переходя улицу, сначала посмотрите налево, а потом направо |
wir haben die Stadt links liegenlassen | мы проехали мимо, оставив город левее |