Subject | German | Russian |
gen. | Bundesministerium für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten | федеральное министерство образования и культуры (Австрия nerzig) |
gen. | das kulturelle Leben | культурная жизнь |
gen. | das kulturelle Niveau | культурный уровень |
gen. | das kulturelle Niveau des Volkes heben | поднимать культурный уровень народа |
gen. | das kulturelle Programm | план культурного сотрудничества |
gen. | das kulturelle Programm | план культработы |
gen. | das kulturelle Programm | культурная программа |
gen. | das kulturelle Zentrum | культурный центр |
polit. | das Russische Zentrum für Internationale Wissenschaftliche und Kulturelle Kooperation | Российский центр международного научного и культурного сотрудничества (основан в 1994 г. Abete) |
cultur. | den kulturellen Wert haben | представлять культурную ценность (Лорина) |
gen. | der Fortschritt auf kulturellem Gebiet | успех в области культуры |
gen. | der kulturelle Austausch zwischen zwei Ländern | культурный обмен между двумя странами |
gen. | die Aneignung des kulturellen Erbes | освоение культурного наследства |
gen. | die kritische Aneignung des kulturellen Erbes | критическое освоение культурного наследия |
gen. | die kulturelle Entwicklung | культурное развитие |
gen. | die kulturelle Umrahmung einer Feier | художественная часть праздника |
gen. | die kulturellen Beziehungen ausbauen | развивать культурные связи |
gen. | die kulturellen Beziehungen ausbauen | крепить культурные связи |
gen. | die kulturellen Beziehungen ausbauen | расширять культурные связи |
gen. | ein Abkommen über die kulturelle Zusammenarbeit abschließen | заключить соглашение о сотрудничестве в области культуры |
law | Einrichtung für kulturelle und gesellschaftliche Zwecke | культурно-бытовое устройство |
law | Einrichtung für kulturelle und soziale Zwecke | культурно-бытовое устройство |
gen. | Erhaltung des historischen und kulturellen Erbes | сохранение культурно-исторического наследия (viktorlion) |
econ. | Erhöhung der sozialen und kulturellen Leistungen | увеличение фондов на социальные и культурные мероприятия |
trav. | ethnische und kulturelle Wissenschaften | этнокультурология (dolmetscherr) |
law | Fonds für soziale und kulturelle Maßnahmen | фонд социально-культурных мероприятий |
econ. | Fonds für soziale und kulturelle Maßnahmen und den Wohnungsbau | фонд социально-культурных мероприятий и жилищного строительства |
hygien. | Gegenstände für den kulturellen Bedarf | предметы культурного обихода |
econ. | geistig-kulturelle Zusammenarbeit | сотрудничество в области культуры |
econ. | geistig-kulturelles Bedürfnis | духовные и культурные запросы |
sociol. | Gesetz von kulturellen Zurückbleiben | закон культурного отставания |
cultur. | historisch-kulturell | историко-культурный (Лорина) |
museum. | historisch-kultureller Komplex | историко-культурный комплекс (Лорина) |
cultur. | historisch-kulturelles Naturschutzgebiet | историко-культурный заповедник (Лорина) |
polit. | Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | Пакт об экономических, социальных и культурных правах (Abete) |
sociol. | Konvergenz kulturelle | культурная конвергенция |
law | kulturell-erzieherisch | культура-воспитательный |
gen. | kulturell-erzieherisch | культурно-воспитательный |
law | kulturell und sozial | социально-культурный |
mil. | kulturell-ästhetische Erziehung | культурно-эстетическое воспитание |
mil. | kulturell-ästhetisches Programm | культурно-эстетическая программа |
sociol. | kulturelle Adaptation | культурная адаптация |
sociol. | kulturelle Adhäsion | культурная адгезия |
sociol. | kulturelle Alternative | культурная альтернатива |
gen. | kulturelle Angelegenheiten sollten nicht so reglementarisch behandelt werden | культурные мероприятия нельзя строго регламентировать |
ling. | kulturelle Anpassung | культурная ассимиляция |
law, publ.law. | kulturelle Autonomie | культурная автономия |
sociol. | kulturelle Barriere | культурный барьер |
sociol. | kulturelle Beharrung | культурная инерция |
gen. | kulturelle Besserstellung | повышение культурного уровня |
ling. | kulturelle Bestimmung | культурное определение |
mil. | kulturelle Betreuung | культурно-просветительное обслуживание |
gen. | kulturelle Betreuung | культурное обслуживание (организация культурных мероприятий) |
mil. | kulturelle Betreuung | организация культурного досуга |
gen. | kulturelle Betreuung | культурное обслуживание |
gen. | kulturelle Betätigung | деятельность в области культуры |
gen. | kulturelle Beziehungen | культурные связи |
ed. | kulturelle Bildung | культурное образование (dolmetscherr) |
book. | kulturelle Darbietung | культурное зрелище |
book. | kulturelle Darbietung | культурное мероприятие |
chem. | kulturelle Eigenschaften | культуральные свойства |
chem. | kulturelle Eigenschaften | культуральные признаки |
gen. | kulturelle Eigenständigkeit | самобытность культуры |
environ. | Kulturelle Einrichtung | учреждение культуры |
gen. | kulturelle Einrichtungen | здания культурного назначения |
gen. | kulturelle Einrichtungen | культурные учреждения |
environ. | Kulturelle Entwicklung | культурное развитие (Процесс, в рамках которого возможности или способности, содержащиеся в представлениях, верованиях, художественной деятельности отдельных людей становятся общенародным достоянием или совершенствуются) |
ed. | kulturelle Entwicklung der Menschheit | культурное развитие человечества (dolmetscherr) |
sociol. | kulturelle Evolution | культурная эволюция |
sociol. | kulturelle Extrapolation | культурная экстраполяция |
gen. | kulturelle Freizeitgestaltung | культурный досуг (Abete) |
gen. | kulturelle Großveranstaltung | культурно-массовое мероприятие (z.B. Festival marinik) |
food.ind. | kulturelle Heidelbeere | черника культивируемая |
food.ind. | kulturelle Heidelbeere | черника садовая |
offic. | kulturelle Höherentwicklung | повышение культурного уровня (Abete) |
ed. | kulturelle Kompetenz | компетентность в области культуры |
sociol. | kulturelle Konfiguration | культурная конфигурация |
law | kulturelle Massen- | культура-массовый (напр., -arbeit) |
gen. | kulturelle Massenarbeit | культмассовая работа |
gen. | kulturelle Massenarbeit | культурно-массовая работа |
hygien. | kulturelle Massenveranstaltung | культурное массовое зрелище |
cultur. | kulturelle Massenveranstaltung | культурно-массовое мероприятие (Лорина) |
cultur. | kulturelle Organisation | культурная организация (Лорина) |
context. | kulturelle Prägung | культурные особенности (Andere unterstreichen die kulturelle Prägung der Ägypter, die der Wirtschaftsentwicklung und dem Wohlstand angeblich schaden würde. Die Ägypter, behaupten sie, hätten nicht die Arbeitsethik und die kulturell geprägten Eigenschaften, durch die andere erfolgreich gewesen seien Ремедиос_П) |
sociol. | kulturelle Rationalisierung | культурная рационализация |
law | kulturelle Rechte | культурные права |
psychol. | kulturelle Rolle | культурная роль |
cultur. | kulturelle Sehenswürdigkeit | культурная достопримечательность (Лорина) |
sociol. | kulturelle Tragheit | культурная инерция |
gen. | kulturelle Umrahmung | художественная часть (в начале и в конце собрания и т. п.) |
construct. | kulturelle und materielle Attraktivität | культурно-бытовое тяготение |
construct. | kulturelle und materielle Versorgung | культурно-бытовое обслуживание |
econ. | kulturelle und soziale Leistungen | платежи на социальные и культурные нужды |
econ. | kulturelle und soziale Leistungen | отчисления на социальные и культурные нужды |
law | kulturelle und übrige Lebensbedingungen | культурно-бытовые условия |
ed. | kulturelle Unterschiede | культурные различия |
gen. | kulturelle Unterschiede | культурные различия (Über kulturelle Unterschiede bei Entschuldigungen solltest du Bescheid wissen. lingoda.com) |
cultur. | kulturelle Unvereinbarkeit | культурная несовместимость (Sergei Aprelikov) |
ling. | kulturelle Verbreitung | культурное распространение |
ling. | kulturelle Verteilung | культурное распределение |
ling. | kulturelle Verteilung | культурная дистрибуция |
ling. | kulturelle Verzögerung | культурная отсталость |
ling. | kulturelle Veränderung | культурное изменение |
gen. | kulturelle Werte | культурные ценности (Sergei Aprelikov) |
ling. | kulturelle Überlieferung | культурная передача |
sociol. | kultureller Determinismus | культурный детерминизм |
cultur. | kultureller Hintergrund | культурный багаж (Andrey Truhachev) |
cultur. | kultureller Hintergrund | культурный опыт (Andrey Truhachev) |
cultur. | kultureller Hintergrund | культурный фон (Andrey Truhachev) |
sociol. | kultureller Imperativ | культурный императив |
environ. | Kultureller Indikator | "культурный" показатель (Такие показатели представляют информацию об обществе, которое может быть интересным даже в случае, когда нет необходимости оценить культуру этого общества с какой-либо нормативной точки зрения. "Культурные" показатели могут также использоваться для аналитических целей, для чего применяются явные или скрытые нормативные критерии) |
cultur. | kultureller Kolonialismus | культурный колониализм (Sergei Aprelikov) |
sociol. | kultureller Konflikt | культурный конфликт |
sociol. | kultureller Parallelismus | культурный параллелизм |
cultur. | kultureller Pluralismus | культурный плюрализм (Andrey Truhachev) |
sociol. | kultureller Synkretismus | культурный синкретизм |
law | kultureller und anderer gesellschaftlicher Einrichtungen | культурно-бытовое строительство |
gen. | kultureller Verfall | упадок культуры |
cultur. | kultureller Wert | культурная ценность (Sergei Aprelikov) |
sociol. | kulturelles Absolutum | культурный абсолют |
sociol. | kulturelles Alter | культурный возраст |
sociol. | kulturelles Areal | культурный ареал |
law | kulturelles Erbe | культурное наследие |
law | kulturelles Laienschaffen | самодеятельность |
law | kulturelles Niveau | культурный уровень |
cultur. | kulturelles System | культурная система (dolmetscherr) |
hist. | kulturelles und historisches Erbe | культурно-историческое наследие (Sergei Aprelikov) |
gen. | kulturelles und historisches Zentrum | культурно-исторический центр (dolmetscherr) |
cultur. | kulturelles Vorurteil | культурный предрассудок (Sergei Aprelikov) |
law | materielle und kulturelle Bedürfnisse | материальные и культурные потребности |
law | materielle Versorgung und kulturelle Betreuung | культурно-бытовое обслуживание |
sociol. | Methode des kulturellen Überkreuzvergleichs | метод кросс-культурного сравнения |
law | national-kulturelle Autonomie | культурно-национальная автономия |
gen. | Objekt des historischen und kulturellen Erbes | объект исторического и культурного наследия (wanderer1) |
cultur. | Objekte des kulturellen Erbes | объекты культурного наследия (Andrey Truhachev) |
gen. | Persönlichkeiten des kulturellen Lebens | деятели культуры |
law | Planung der kulturellen Entwicklung | планирование культурного строительства |
gen. | Programm für kulturelle Entwicklung | программа культурного развития (viktorlion) |
gen. | Repräsentanten des kulturellen Lebens | представители культурной жизни |
gen. | sozialen und kulturellen Zwecken dienende Einrichtungen | объекты социально-культурного назначения (множ. число Dominator_Salvator) |
environ. | Sozio-kulturelle Gruppe | социально-культурная группа (Коллектив взаимодействующих людей, объединенных на основе общих этических, исторических, возрастных или территориальных критериев) |
law | staatliches Register des nationalen kulturellen Erbes | государственный реестр национального культурного наследия (Лорина) |
patents. | Staatsminister für kulturelle Angelegenheiten | министр просвещения |
patents. | Staatsminister für kulturelle Angelegenheiten | министр культуры |
f.trade. | Waren des kulturellen Bedarfs | товары культурно-бытового назначения |
hist. | wirtschaftlich-kultureller Typ | хозяйственно-культурный тип |
law | wirtschaftlich-organisatorische und kulturell-erzieherische Funktion des Staates | хозяйственно-организаторская и культурно-воспитательная функция государства |
construct. | Zentrum der kulturellen und materiellen Versorgung | центр культурно-бытового обслуживания |