DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing im | all forms | exact matches only
GermanRussian
aus Kursunterschieden im Börsengeschäft einen Vorteil herausschlagenвыигрывать на разницах
Bezahlung im Clearingverkehrоплата по клирингу
Börsengeschäfte durch Aufruf im Börsensaal abwickelnпроизводить биржевые устные операция
Defizit-Verringerung im Etatуменьшение бюджетного дефицита
Devisenhandel im Internetвалютные операции в интернете (dolmetscherr)
die Rechnung im Betrag von.счёт на сумму
die Rechnung im Betrage von.счёт на сумму
die rückläufige Tendenz im Außenhandelтенденция к сокращению внешней торговли
Dominieren im Währungsraum in der Währungssphäreдоминирование в валютной сфере
Dominierung im Währungsraum in der Währungssphäreдоминирование в валютной сфере
Dämpfung des Defizits im Haushaltсокращение бюджетного дефицита
eine Rechnung im Betrag von ... ausschreibenвыписывать счёт на сумму
eine Rechnung im Betrag von ... aussetzenвыписывать счёт на сумму
Einhaltung von Usuancen und Regeln im Geschäftсоблюдение торговых обычаев и правил
Einlösung der Wertpapiere im Markt auf dem Marktвыкуп ценных бумаг через рынок
Einnahmen im Rahmen des Haushaltsausgleichsрегулирующие доходы
gezahlte Summe im Konto löschenвычёркивать из счёта уплаченные суммы
Haushaltsplan im Kriegsfallвоенный бюджет
hoch im Kurs stehenкотироваться высоко
hoch im Preisдорогой
hoch im Preise stehenбыть в цене
im absoluten zahlenmäßigen Ausdruckв абсолютном цифровом выражении
im Aktionärregister eingetragener Aktionärbestandреестр акционеров
im Austauschв обмен
im beiderseitigen Einverständnisпо взаимному обоюдному согласию
im Beisein eines Notarsв присутствии нотариуса
im Betrag vonв сумме (Лорина)
im Betrag vonна сумму (Andrey Truhachev)
im Betrag vonв сумме в размере (Natka82)
im Börsensitzungsverlaufв течение сеанса
im Defizit bleibenбыть в состоянии дефицита
im Einzelhandelв розницу
im Endergebnisв общем итоге
im Ergebnis betragenсоставлять в итоге
im Ergebnis verrechnenсписывать на финансовый результат (Io82)
im Etat ausweisenпроверка по смете
im Falle der Akzeptverweigerungв случае отказа от акцепта
im fest vereinbarten Betragв фиксированной сумме (Лорина)
im Finanzbereichв области финансов (Лорина)
im Freiverkehr befindliche Aktienoptionenобращающиеся опционы по акциям
im Gesamtbetrag vonна общую сумму (Лорина)
im Gesamtbetrag vonв общей сумме (Лорина)
im Gesamtergebnisв общем итоге
im Gesamtwertобщей стоимостью (Лорина)
im Gleichwertв эквиваленте (Лорина)
im Gleichwert in Rubelв эквиваленте в рублях (Лорина)
im Haben buchenзаписывать в кредит
im Haben buchenзаписывать в счёта
im Haben buchenзанести в кредит
im halben Umfangв половинном размере
im Handelв торговле
im Hinblick aufотносительно
im Millionenbereichв размере миллиона (Лорина)
im Millionenbereichв миллионном размере (Лорина)
im Preis enthalten seinвходить в стоимость (Лорина)
im Preis enthalten seinбыть включённым в цену (Лорина)
im Preis enthalten seinвключить в стоимость (Лорина)
im Preis herabsetzenудешевлять
im Preis heruntergehenдешеветь
im Preise heraufsetzenудорожать
im Prozentwertв процентном выражении (Лорина)
im Rahmen der Zeitabrechnung ausgestellte Rechnungпромежуточный счёт
im Rahmen des 10-prozentigen Limitsв рамках десятипроцентного лимита
im Ruf eines säumigen Zahlers stehenиметь репутацию недобросовестного плательщика
im Rückstand seinпросрочить
im Rückstand seinпросрочивать
im sitzungsverlaufв течение сеанса
im Soll buchenзаписывать в дебет
im Soll buchenзаписать в расходы
im Soll buchenзанести в дебет
im Soll eintragenзаносить в дебет
im Streitfallв спорном случае
im Umlauf befindliches Geldденьги находящиеся в обращении
im Verhältnisв соотношении
im Verlauf der Börsensitzungв ходе сеанса
im Verlauf der Börsensitzungв течение сеанса
im Verlauf der sitzungв ходе сеанса
im Verlauf der sitzungв течение сеанса
im Verzug seinпросрочить
im Verzug seinпросрочивать
im vollständigen Betragв полной сумме (Лорина)
im Vorausна авансовой основе (Лорина)
im Vorausпо предоплате (Лорина)
im Voraus begleichenоплата авансом
im Voraus begleichenоплачивать авансом
im Voraus begleichenоплатить авансом
im Voraus bezahlenоплата авансом
im Voraus bezahlenоплачивать авансом
im Voraus entrichtenоплачивать авансом
im Voraus entrichtenоплатить авансом
im Voraus zahlenоплачивать авансом (Лорина)
im Wertпо стоимости (Лорина)
im Wertдостоинством
im Wert schrumpfenпадать в цене ("Wenn Aktiva im Wert schrumpfen oder gar ganz wertlos werden, [...], dann fällt erstmal der Gewinn geringer aus." Евгения Ефимова)
im Wert steigenповышаться по стоимости
im Wert von bis zuстоимостью до (Лорина)
im Wertausdruckв ценностном выражении
im Wertausdruckв стоимостном выражении
im Werteпо стоимости
im Werte fallenпонижаться по стоимости
im Werte sinkenпонижаться по стоимости
im Zahlungsverkehr angewandte Sanktionenрасчётные санкции
im Zahlungsverzug seinзадерживать платёж
im Zuge der Privatisierungв ходе приватизации
im Überschuss habenиметь в избытке
innovative Technologien im Finanzwesenновейшие финансовые технологии (Евгения Ефимова)
Investitionen im Auslandкапиталовложения за границей
k im Verhältnis zuв отношении по отношению
Kapitalbewegung im kurzfristigen Bereichдвижение краткосрочных капиталов
Mittel im Rahmen der Auslandsshilfeвнешние субсидии
Mittel im Rahmen der Bankliquiditätсводная наличность банка
niedrig im Preisдешёвый
Position im Zahlungsverkehrпозиция в платёжном обороте
Repräsentanz im Auslandпредставительство за границей
Sanktionen im Zahlungsverkehrрасчётные санкции
Steigen im Preisвозрастание цен
ständig im Umlaufоборотно-постоянный
ständig im Zahlungsverzug seinзадерживать
Umsatz im Verrechnungsverkehr bei der korrespondierenden Bankответный межфилиальный оборот
Verringerung der Spannungen im Währungsbereichослабление напряжённости в валютной сфере
Vertretung im Auslandпредставительство за границей
Wertpapiermarkt befindet sich im Absturzрынок ценных бумаг падает (Abete)
Zahlung im Clearingverkehrбезакцептный платёж
über Niederlassungen im Ausland verfügenиметь филиалы за границей