DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing im | all forms | exact matches only
GermanRussian
Anordnung der Ladung im Schiffsraumразмещение груза в трюме
Aufbewahrung im Freienхранение под открытым небом
Aufbewahrung im Kühlraumхранение в холодильнике
Aufbewahrung im Zollagerхранение на таможенном складе
Aufkäufe im Auslandзакупки за границей
Aufrollen im Ro-Ro-Verkehrбескрановая погрузка
Auftrag im Wert von ... заказ стоимостью...
Auslage im Geschäftвыкладка в магазине
Ausstellung im Auslandeвыставка за границей
Ausstellung im Freienвыставка под открытым небом
Beförderung im Laderaumперевозка в трюме
Belieferung im Streckengeschäftтранзитная поставка
Beschädigung im Lagerhausповреждение на складе
Beschäftigte im Handelторговый работник
Bestätigung im Amtутверждение в должности
das macht im ganzen ... это составляет в целом (...)
Defizit im Handelторговый дефицит
die Banknote im Werte von ... банкнота достоинством в (...)
die im Vertrag vereinbarte Fristсрок, оговоренный в контракте
Dienstleistungen im Verkaufуслуги по организации продажи
diese Waren stehen hoch im Preisэти товары в цене
Disbilanz im Außenhandelдисбаланс во внешней торговле
Diskriminierung im Handelдискриминация в торговле
eine Angelegenheit zur Lösung im Schiedsgericht annehmenпринимать дело для рассмотрения в арбитраже
eine Summe im Soll oder im Haben buchenзаносить сумму в дебет или кредит счета
etwas im Vorrat habenиметь что-либо в запасе
Faktur im Werte von ... фактура на сумму (...)
Fehlbetrag im laufenden Kontoдефицит текущего счета
Frachtbrief im Straßengüterverkehrдорожно-транспортная накладная (Siegie)
Frachtbrief im Straßengüterverkehrавтодорожная накладная
Gut im Schiffraumтрюмный груз
Güterabfertigungskosten im Hafenрасходы на обработку грузов в порту
Handel im Tenderverkehrчелночная торговля
hoch im Kurs stehenвысоко котироваться
im Abonnement verkaufenпродавать по подписке
im Anlieferzustandв состоянии, пригодном для поставки (Лорина)
im Austausch gegenв обмен на
im Bereich von ... bis ... schwankenколебаться в пределах от ... до (...)
im beschränkten Umfangв ограниченных масштабах
im beschränkten Umfangв ограниченном объёме
im Besitz der Aktien seinвладеть акциями
im breiten Sortimentв широком ассортименте
im Briefwechsel stehenпереписываться
im Briefwechsel stehenвести корреспонденцию
im eigentlichen Sinnв прямом смысле
im Einzelhandel kaufenпокупать в розницу
im Einzelhandel verkaufenпродавать в розницу
im einzelnen Paketв отдельном пакете
im Einzelpaketотдельной посылкой
im Endergebnis betragenсоставлять в итоге
im Falle der Auffindung der Defekteв случае обнаружения дефектов
im Falle der Nichtbezahlungв случае неуплаты
im Falle der Nichterfüllungв случае невыполнения
im Falle des Schadensв случае ущерба
im Falle des Verlustesв случае ущерба
im Falle einer Verzögerungв случае задержки
im Gesamtenвсего
im Gesamtenитого
im Gesamtenв целом
im großen einkaufenпокупать оптом
im großen Maßstabв большом масштабе
im großen und im kleinenоптом и в розницу
im großen verkaufenпродавать оптом
im Großhandelоптом
im Großhandel kaufenпокупать оптом
im Hafen entladenвыгружать в порту
im Hafen liegenстоять в порту (о судне)
im Hafen löschenвыгружать в порту
im Haushalt vorsehenпредусматривать в бюджете
im Havariefallв случае аварии
im industriellen Umfangв промышленных масштабах
im Interesse beider Seitenв интересах обеих сторон
im internationalen Maßstabв международном масштабе
im Kleinhandel kaufenпокупать в розницу
im Kleinhandel verkaufenпродавать в розницу
im Laufe der ganzen Periodeв течение всего периода
im Laufe eines Monatsв течение месяца
im Laufe von ... Tagen ab dato ... в течение ... дней со дня (получения, поставки и т. п.; ...)
im Laufe von ... Tagen ab dato des Erhalts oder der Verladungв течение ... дней с даты получения или отгрузки
im Lieferumfang enthalten seinвходить в комплект поставки (Лорина)
im Maßstab des ganzen Marktesв масштабах всего рынка
im Mitbesitz seinнаходиться в совместном владении
im Nachtrag zu ... в дополнение к (...)
im Namenот имени
im Namen des Prinzipalsот имени принципала
im Naturalausdruckв натуральном выражении
im Originalв оригинале
im Preis steigenповышаться в цене
im Preis zurückgehenпадать в цене
im Preise fallenпадать в цене
im Preise sinkenпадать в цене
im Rahmen der Wertschätzungв пределах стоимости
im Rahmen des Vertragesв пределах контракта
im Rahmen des Vertragsв пределах контракта
im Rahmen des Vertragsв пределах договора
im Realausdruckв реальном выражении
im Schriftverkehr stehenпереписываться
im Schriftverkehr stehenвести переписку
im Sonderpaketв отдельном пакете
im Stande seinбыть в состоянии
im Tanker befördernперевозить в танкере
im trockenen Raum aufbewahrenхранить в сухом помещении
im Umfang von ... в размере (...)
im Umlauf seinнаходиться в обращении
im Verkauf seinбыть в продаже
im Verlaufв течение (Gen)
im Verlaufв ходе
im Verlauf der Verhandlungenв ходе переговоров
im Verlauf von Dat zwei Stundenв течение двух часов
im Verweigerungsfallв случае отказа
im vollen Laufполным ходом
im vollen Laufстремительно
im Voraus bezahlenавансом
im Voraus bezahlenоплачивать заранее
im Voraus zahlenплатить вперёд
im Werte von ... ценою в (...)
im Werte von ... стоимостью в (...)
im zahlenmäßigen Ausdruckв цифровом выражении
im Zeitabschnitt von ... Tagenв период ... дней
im Zeitraumв пределах срока
im Zeitraum von ... Tagenв период ... дней
im Überfluss vorhanden seinиметься в избытке
im übertragenen Sinnв переносном смысле
Inspektion im Produktionsvorgang der Warenинспектирование в процессе изготовления товара
Inspizierung im Herstellerbetriebинспекция на заводе-изготовителе
Kapitalanlagen im Auslandзарубежные инвестиции
Kauf im Einzelhandelпокупка в розницу
Kode der Ware im Katalogкод товара в каталоге
Kundendienst im Rahmen der Garantieverpflichtungenгарантийное обслуживание
Ladung im Schiffsraum gleichmäßig verteilenравномерно размещать груз в трюме
Lieferung im vereinbarten Assortimentпоставка в согласованном ассортименте
Plan der Frachtunterbringung im Schiffплан размещения груза на судне
Preise im Angebotцены в предложении
Raum im Schiffместо на судне
sich im Rahmen von ... bis ... verändernизменяться в пределах от ... до (...)
Staatsaktiven im Auslandгосударственные активы за границей
Stand im Freienстенд на открытой площадке
Umfang im Jahresdurchschnittсреднегодовой объём
Umschlag im Durchfuhrverkehrперевалка в пути
Umschlag im Hafenперевалка в порту
Umschlagszeit des Schiffes im Hafenвремя оборота судна в порту
vereinbarte und im Voraus abgeschätzte Schädenубытки, согласованные и заранее оцененные
Verkauf im einzelnenпродажа в розницу
Vermerk im Konnossementпометка в коносаменте
Verstauung im Kühlraumукладка в рефрижераторе
Vorschuss im Werte von ... аванс на сумму в (...)
Warenumtausch im Außennadelвнешнеторговый обмен
Warenunterbringung im Transitlagerразмещение товара в транзитном складе