German | Russian |
Adresse im Maschinenkode | машинный адрес |
Adressierung im laufenden Speicherabschnitt | адресация внутри текущей страницы (памяти, bezogen auf Befehlsspeicheradresse) |
Anschlusspunkt eines Dienstanbieters im Nahbereich | точка присутствия |
Anwendungen im unteren Ende des Spektrums | области, допускающие применение ЭВМ с малой производительностью |
Befehl im 1-Byte-Format | однобайтная команда |
Bürger im Internet | гражданин Интернета |
Computersysteme im Bauwesen | архитектурная компьютерная система |
Darstellung im Positionssystem | позиционное представление |
Daten im 4-Bit-Format | 4-разрядные данные |
Daten im 8-Bit-Format | 8-разрядные данные |
Daten im Byteformat | побайтное представление данных |
Datenbereich im Speicher | пространство данных |
Datenübertragung im DMA-Betrieb | передача данных в режиме ПДП |
Drucken im Hintergrundmodus | фоновая печать |
Drucken im Hintergrundmodus | печать в фоновом режиме |
E/A-Adressierung im Speicheradreßbereich | выделение части адресного пространства под адреса устройств ввода-вывода |
Elektronenbeweglichkeit im Eigenhalbleiter | подвижность носителей в собственном полупроводнике |
Gasse im Satz | поле переплёта |
Gasse im Satz | внутреннее корешковое поле |
Halten im optimalen Zustand | поддерживание в оптимальном режиме |
im abgesicherten Modus hochfahren | загрузиться в безопасном режиме (Abete) |
im Arbeitsbereich geladen | загруженный в рабочую область |
im Arbeitsspeicher angeordneter Kellerspeicher | стек, размещённый в оперативном запоминающем устройстве |
im ausgeblendeten Zustand | в скрытом режиме (SKY) |
im Außendienst | на внешнем обслуживании |
im Daisy-Chain-Verfahren angeschlossene Terminals | терминалы, объединённые в последовательно-приоритетную цепочку (kaskadenartig verkettet angeschlossene Terminals) |
im Digitalverfahren | цифровым способом (Лорина) |
im eingeblendeten Zustand | видимый режим работы (SKY) |
im Einsatz programmierbar | программируемый в эксплуатации |
im Einsatz programmierbar | программируемый пользователем |
im Einsatz programmierbar | программируемый в условиях эксплуатации (пользователем) |
im Einsatz programmierbarer Nur-Lese-Speicher | программируемое пользователем постоянное запоминающее устройство |
im Einsatz änderbar | изменяемый пользователем |
im Einsatz änderbar | изменяемый в эксплуатации |
im Fehlerfall | при наличии ошибки |
im Fehlerfall | в случае ошибки |
im Hauptspeicher nicht vorhandenes Programm | нерезидентная программа |
im Hauptspeicher ständig vorhandenes Programm | резидентная программа |
im Hintergrund | в фоновом режиме (Александр Рыжов) |
im Ja-Fall | если да, то ... |
im Klartext | в незашифрованном виде |
im Menu blättern | пролистать меню (Andrey Truhachev) |
im Menu blättern | пролистывать меню вниз (Andrey Truhachev) |
im Menu blättern | перемещаться по меню (Andrey Truhachev) |
im Menu blättern | передвигаться по меню (Andrey Truhachev) |
im Menu blättern | листать меню (Andrey Truhachev) |
im Menu scrollen | передвигаться по меню (Andrey Truhachev) |
im Menu scrollen | пролистать меню (Andrey Truhachev) |
im Menu scrollen | пролистывать меню (Andrey Truhachev) |
im Menu scrollen | перемещаться по меню (Andrey Truhachev) |
im Menu scrollen | листать меню (Andrey Truhachev) |
im Modus | в режиме (Лорина) |
im Nein-Fall | в случае отказа |
im Nein-Fall | в случае отрицательного ответа |
im Nein-Fall | если нет, то ... |
im Normalfall | по умолчанию |
im Speicher aufbewahrt | хранимый в памяти |
im Speicher verbleibend | хранимый в памяти |
im Speicher verbleibendes Programmpaket | программное обеспечение, хранящееся в памяти |
im Voraus besichtigen | предварительно просматривать |
im Voraus definierte Variable | предварительно дефинированная переменная |
im Voraus eingerichtet | предварительно загруженный |
im Voraus eingerichtetes Font | предварительно загруженный шрифт |
im wahlfreien Zugriff | при наличии произвольного доступа |
im wirklichen Leben | в настоящей жизни |
im wirklichen Leben | по-настоящему |
Kundendienst im Einsatzbereich | эксплуатационное обслуживание |
Leistungsbedarf im Bereitschaftszustand | резервная мощность |
Leistungsverbrauch im aktiven Betrieb | рассеяние потребляемой мощности |
Leistungsverbrauch im Bereitschaftszustand | энергопотребление в режиме резерва |
Magazin im Web | электронный журнал |
manuelle Fehlerkorrektur im Lokaldatenkanal | коррекция ошибки в местном канале данных |
Mehrfachzugriff im Zeitmultiplex | коллективный доступ с временным уплотнением |
nicht im Gleichgewicht | рассогласованный |
nicht im Gleichgewicht | несбалансированный |
Operation im Rahmen des Organisationsaufwandes | организационная операция (keine Nutzoperation) |
Option im Normalfall | стандартный выбор |
Option im Normalfall | выбор по умолчанию |
Peripheriesteuerung im Mikrorechner-Schaltkreis | устройство управления периферийным оборудованием, интегрированное в кристалле (микро-ЭВМ) |
Peripheriesteuerung im Schaltkreis | устройство управления периферийным оборудованием, интегрированное в кристалле (микро-ЭВМ) |
Pixel-Schreiben im Cache | кэширование пикселов |
Programmbereich im Speicher | область программ |
Programmierung im Maschinenkode | программирование на машинном языке |
Pufferspeicher im Prozessor-Speicher-Datenkanal | буферное запоминающее устройство для обмена данными между процессором и главной памятью (ermöglicht bei geeigneter Organisation und Ladestrategie eine effektive Speicherzugriffszeit nahe der Pufferzugriffszeit) |
Pufferspeicher im Prozessor-Speicher-Datenkanal | кэш-память (ermöglicht bei geeigneter Organisation und Ladestrategie eine effektive Speicherzugriffszeit nahe der Pufferzugriffszeit) |
Rechner im Echtzeitbetrieb | ЭВМ, работающая в реальном времени |
Rechner im oberen Kostenbereich | компьютер старшей модели |
Rechner im unteren Kostenbereich | компьютер младшей модели |
Rückkehr im Wiederanlaufpunkt | возврат в точку рестарта |
Rückkehr im Wiederanlaufpunkt | сброс |
Signal aktiv im oberen Zustand | сигнал, активный при высоком уровне (напряжения) |
Signal aktiv im unteren Zustand | сигнал, активный при низком уровне |
Speicher im Mikrorechner-Schaltkreis | память, интегрированная в кристалле (микроэвм) |
Speicher im Schaltkreis | память, интегрированная в кристалле (микроэвм) |
Strom im aktiven Betrieb | ток нагрузки |
System ist im Ruhemodus | система выключена |
ungezieltes Stöbern im WWW | Web-cepфинг |
Verlustleistung im Bereitschaftszustand | рассеиваемая мощность в состоянии резерва |
Verlustleistung im Ruhezustand | рассеиваемая мощность в состоянии резерва |
verschieben im Speicher | перераспределять (память) |
verschieben im Speicher | перемешать |
Verschiebung im Akkumulator | сдвиг в накапливающем сумматоре |
Verschiebung im Register | сдвиг на регистре |
Zeichen im 6-Bit-Format | 6-разрядный символ |
Zeichen im 6-Bit-Format | 6-разрядное представление символа |
Zeichen im 4-Bit-Format | 4-разрядный символ |
Zeichen im 4-Bit-Format | 4-разрядное представление символа |
Zeichen im 8-Bit-Format | 8-разрядное представление символа |
Zeichen im 8-Bit-Format | 8-разрядный символ |