DictionaryForumContacts

   German
Terms containing ich habe gesehen | all forms | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.das ist das Schönste, was ich je gesehen habeэто самое прекрасное, что я когда-либо видел (Andrey Truhachev)
gen.ich habe das Original des Gedichtes in der Lenin-Bibliothek gesehenя видел подлинник стихотворения в библиотеке имени Ленина
gen.ich habe diesen Mann vorher nicht gesehenэтого человека я до этого не видел
gen.ich habe diesen Mann vorher nicht gesehenэтого человека я раньше не видел
gen.ich habe es gesehenсмотрел видел (и одобрил)
gen.ich habe gesehenсмотрел видел (и одобрил)
gen.ich habe heute einen interessanten Film gesehenя видел сегодня интересный фильм
gen.ich habe ihn auch gesehen, mischte sich der Junge vorlaut ein"я тоже его видел", – ни капельки не смущаясь, вмешался мальчик
gen.ich habe ihn jahrelang nicht gesehenмы с ним не виделись годами
gen.ich habe ihn jahrelang nicht gesehenя не видел его много лет
gen.ich habe ihn neulich gesehenя его недавно видел
gen.ich habe ihn nie so kleinmütig gesehenя никогда не видел его столь малодушным
gen.ich habe ihn nie zuvor gesehenя его никогда раньше не видел
gen.ich habe ihn noch gestern gesehenя его видел ещё вчера
gen.ich habe ihn vor kurzem gesehenя видел его не так давно
gen.ich habe ihn vorhin gesehenя его только что видел
gen.ich habe ihn überhaupt nicht gesehen, geschweige denn gesprochenя его вообще не видел, тем более я не мог с ним говорить
gen.ich habe meine Gasteltern kaum gesehen, erzählt Johannes.'я почти не видел родителей, принимающей меня семьи', рассказывает Johannes. (Alex Krayevsky)
gen.ich habe niemand gesehenя никого не видел
gen.ich habe niemanden gesehenя никого не видел
inf.ich habe Sie seit ewigen Zeiten nicht gesehenя вас не видел целую вечность
gen.ich könnte schwören, dass ich ihn gesehen habeя мог бы поклясться, что видел его
gen.nachdem habe ich ihn nicht mehr gesehenпотом я его больше не видел
gen.nie habe ich etwas Schöneres gesehenя никогда не видел ничего прекраснее
gen.Seit mehr als zwei Monaten habe ich niemanden gesehen, geschweige denn, mit jemanden gesprochenя не видела ни одного человека, тем более, ни с кем не разговаривала, вот уже более двух месяцев. (Iryna_mudra)
gen.seitdem habe ich ihn nicht gesehenс тех пор я его больше не видел
gen.so et was habe ich noch nicht gesehenничего подобного я ещё не видел