Subject | German | Russian |
gen. | alle halbe Jahre | каждые полгода |
gen. | alle halben Jahre | каждые полгода |
gen. | an einem halben Tag | в течение полудня (Andrey Truhachev) |
gen. | an einem halben Tag | за полдня (Andrey Truhachev) |
proverb | angebotener Dienst ist halb umsonst | тем служу |
proverb | angebotener Dienst ist halb umsonst | чем могу |
law, lab.law. | Arbeit zum halben Gehaltssatz | работа на полставки (напр., bei Nebenbeschäftigung) |
law, lab.law. | Arbeit zum halben Lohnsatz | работа на полставки (напр., bei Nebenbeschäftigung) |
gen. | auf dem halben Weg | на полпути (Andrey Truhachev) |
quant.el. | auf die halbe Besetzungszahl entleert | наполовину опустошённый |
quant.el. | auf die halbe Besetzungszahl entleertes Niveau | наполовину опустошённый уровень |
gen. | auf halbem Weg | на полпути |
inf. | auf halbem Weg lassen | бросать на полпути (Лорина) |
gen. | auf halbem Wege | на полпути |
gen. | auf halbem Wege | на полдороге |
fig. | auf halbem Wege stehenbleiben | остановиться на полпути (не довести начатого до конца) |
gen. | auf halben Sold setzen | посадить на половинный оклад |
gen. | auf halben Sold setzen | снизить жалованье наполовину |
sport. | aus der halben Kniebeuge | из полуприседа |
mining. | Baggerung im halben Einschnitt | экскавация под углом к откосу |
proverb | beginnen ist halb gewinnen | лиха беда начало (jerschow) |
weld. | beiderseitige Halb-V-Naht | двухсторонний V-образный шов стыкового соединения со скосом одной кромки |
weld. | beiderseitige Halb-Y-Naht | двухсторонний шов таврового соединения с одним скосом одной кромки |
shipb. | beim halben Wind | при боковом ветре |
proverb | bekannt ist halb gebüßt | повинную голову меч не сечёт |
proverb | bekannt ist halb gebüßt | признание вины |
railw. | Billett zur halben Taxe | билет половинной стоимости |
quant.el. | Breite bei den Punkten des halben Maximalwertes | ширина по половинному уровню |
bible.term. | das Himmelreich gleicht einem Sauerteig, den eine Frau nahm und unter einen halben Zentner Mehl mengte, bis es ganz durchsäuert war | Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё (– Matthäus 13,33 LU wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | das ist alles halb so wichtig | всё это не так уж важно (как это кажется) |
gen. | das ist halb geschenkt | это почти даром |
idiom. | das ist halb so schlimm | это ещё полбеды (Andrey Truhachev) |
gen. | das Päckchen wog ein halbes Kilogramm | бандероль весила полкило |
gen. | den halben Tag verbringt sie in der Bibliothek | половину дня она проводит в библиотеке |
inf. | der halbe Kampf | половина успеха (Andrey Truhachev) |
inf. | der halbe Kampf | половина дела (Andrey Truhachev) |
gen. | der halbe Mond | полумесяц |
gen. | der Himmel ist halb bedeckt | слабая облачность |
book. | der Schnellzug durcheilt halb Europa | скорый поезд мчится через пол-Европы |
gen. | der Zeiger steht auf halb | стрелка часов показывает половину (третьего; drei) |
gen. | der Zuschauerraum war nur halb gefüllt | зрительный зал был заполнен только наполовину |
inf. | die halbe Arbeit | половина дела (Andrey Truhachev) |
inf. | die halbe Miete | залог успеха (Andrey Truhachev; das Pfand des Erfolges hagzissa) |
inf. | die halbe Miete | половина успеха (Andrey Truhachev) |
inf. | die halbe Miete | половина дела (Andrey Truhachev) |
inf. | die halbe Schlacht | половина успеха (Andrey Truhachev) |
inf. | die halbe Schlacht | половина дела (Andrey Truhachev) |
food.ind. | die im Kühlschrank halb aufgetauten Filets kurz abspülen | Филе, которое наполовину оттаяло в холодильнике, немного промыть водой (Alex Krayevsky) |
gen. | die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr im Hochgebirge zu verbringen | болезнь лёгких вынудила её провести полгода в высокогорном районе |
gen. | die Tür halb aufmachen | приоткрывать дверь |
gen. | ein halbes Glas | полстакана |
gen. | ein halbes Hundert | пятьдесят (штук) |
gen. | ein halbes Hundert | полсотни |
gen. | ein halbes Jahr | полгода |
gen. | ein halbes Jahr vor | за полгода до (Лорина) |
gen. | ein halbes Jahrhundert | пятидесятилетие (Лорина) |
gen. | ein halbes Pfund | двести пятьдесят грамм |
gen. | ein halbes Rad | перемах вне и в темпе назад |
gen. | ein halbes Tausend | пятьсот (штук) |
gen. | ein halbes Tausend | полтысячи |
PSP | ein und halb Leistungsschalteranordnung | полуторная конфигурация системы сборных шин (Shmelev Alex) |
gen. | eine halbe Drehung machen | сделать пол-оборота |
gen. | eine halbe Maßnahme | полумера |
gen. | eine halbe Milliarde Menschen | полмиллиарда человек (SKY) |
gen. | eine halbe Minute | полминуты |
mus. | eine halbe Note | половинная нота |
gen. | eine halbe Nöte | половинная нота |
gen. | eine halbe Planstelle haben | работать на полставке |
gen. | eine halbe Schraube | полуповорот |
gen. | eine halbe Stunde | полчаса |
gen. | eine halbe Stunde vor dem Frühstück | за полчаса до завтрака (ich_bin) |
gen. | eine halbe Tablette | полтаблетки (jurist-vent) |
gen. | einen halben Ton niedriger | на полтона ниже |
weld. | einseitige Halb-V-Naht | односторонний V-образный шов стыкового соединения со скосом одной кромки |
weld. | einseitige Halb-V-Naht mit Unterlage | односторонний шов V-образного стыкового соединения со скосом одной кромки с подкладкой |
weld. | einseitige Halb-Y-Naht | односторонний шов таврового соединения с одним скосом одной кромки |
gen. | er blickte uns halb mit Freude, halb mit Sorge an | в его взгляде обращённом на нас была и радость, и озабоченность |
gen. | er haute seine Schulaufgaben in einer halben Stunde zusammen | он сделал уроки на скорую руку |
gen. | er haute seine Schulaufgaben in einer halben Stunde zusammen | всего за полчаса |
gen. | er hätte sich halb abgedreht | он полуотвернулся |
inf. | er ist nur eine halbe Portion | он ростом от горшка два вершка |
gen. | er stimmte die Geige einen halben Ton höher | он настроил скрипку на полтона выше |
радиоакт. | Erholzeit bis zur halben Amplitude | время восстановления половины амплитуды |
gen. | es ist halb acht | половина восьмого |
gen. | es ist halb eins | половина первого |
gen. | es ist halb so schlimm | это не так уж страшно |
gen. | es schlägt halb | часы бьют половину (первого; eins) |
gen. | etwa ein halbes Jahr | с полгода |
gen. | etwas halben Herzens tun | не особенно усердствовать (Anna Berlin) |
railw. | Fahrausweis zum halben Preis | билет за половинную стоимость |
sport. | Formkontrolltest auf der halben Strecke | прикидка на половину дистанции |
proverb | Freundschaft ist das halbe Leben | не имей сто рублей, а имей сто друзей |
gen. | Frisch begonnen ist halb gewonnen | Бодрое начало – половина выигрыша |
proverb | frisch gewagt ist halb gewonnen | риск – благородное дело |
proverb | frisch gewagt ist halb gewonnen | лиха беда начало (Agris) |
proverb | frisch gewagt ist halb gewonnen | доброе начало полдела откачало |
proverb | frisch gewagt ist halb gewonnen | смелость города берёт |
fin. | für den halben Preis | за полцены |
fin. | für den halben Preis verkaufen | продать за полцены (Лорина) |
fin. | für zum halben Preis | за полцены |
quant.el. | ganzes Vielfache der halben Wellenlänge | кратное целому числу полуволн |
gen. | geben Sie mir bitte ein halbes Kilo Zucker! | дайте мне, пожалуйста, полкило сахара! |
avia. | gerissene halbe Rolle | быстрая полубочка |
proverb | geteiltes Leid ist halbes Leid | разделённое горе – полгоря |
proverb | Geteiltes Leid ist halbes Leid | На миру и смерть красна |
med., obs. | Gipsbett mit halbem Kragen | гипсовая кроватка с полуворотником |
quant.el. | gleich dem halben Wert der Periodendauer | равный половине периода |
quant.el. | gleich der halben Wellenlänge | равный половине длины волны |
agric. | grünliches, halb reifes, noch unreifes Obst | впрозелень |
gen. | Gut gekaut ist halb verdaut | хорошо прожеванное наполовину переваренное |
construct. | halb aus Holz | вполдерева |
med., obs. | halb ausgeworfene und halb unter | полузаглублённая землянка |
geophys. | halb bedeckter Himmel | небо, покрытое наполовину (облаками) |
sport. | Halb-Berufspieler | полупрофессиональный игрок |
quant.el. | halb besetzt | наполовину заселённый |
med. | Halb blindheit | гемианопсия |
math. | Halb-Cauchy-Verteilung | полураспределение Коши |
sport. | Halb-Choke-Lauf | ствол оружия с получоковой сверловкой |
comp., MS | halb dünn | полусветлый |
chem. | Halb-Elektronenmethode | метод полуэлектронов |
metrol. | halb-empirische Theorie | полуэмпирическая теория |
inf. | halb geschenkt | на дармовщину |
inf. | halb geschenkt | на даровщину |
inf. | halb geschenkt | на халяву |
inf. | halb geschenkt | на даровщинку |
inf. | halb geschenkt | на дармовщинку |
mach.comp. | halb gestreckte Länge der Feder | половина длины выпрямленной пружины |
inf. | halb gut | с грехом пополам |
inf. | halb gut | с горем пополам |
gen. | halb ... halb | не то ... не то (eizra) |
med. | Halb-Hapten | полугаптен |
med. | Halb-Heterogamie | полугетерогамия |
biol. | Halb-Heterogamie | неполная гетерогамия |
met. | Halb-Hämatit-Roheisen | полугематитовый чугун (с повышенным против гематитового содержанием фосфора) |
gen. | halb im Ernst | полусерьёзно |
gen. | halb im Scherz | полушутя (Andrey Truhachev) |
inf. | halb im Scherz, halb im Ernst | полушутя, полусерьёзно (Andrey Truhachev) |
inf. | halb im Scherz, halb im Ernst | полушутя-полусерьёзно (Andrey Truhachev) |
inf. | halb im Schlaf | со сна (Andrey Truhachev) |
inf. | halb im Schlaf | впросонье (Andrey Truhachev) |
inf. | halb im Schlaf | спросонок (Andrey Truhachev) |
inf. | halb im Schlaf | спросонку (Andrey Truhachev) |
gen. | halb im Schlaf | в полусонном состоянии (Andrey Truhachev) |
gen. | halb im Schlaf | в полудремоте (Andrey Truhachev) |
gen. | halb im Schlaf | в полусне (Andrey Truhachev) |
gen. | halb im Schlaf | в полудрёме (Andrey Truhachev) |
food.ind. | Halb-Kestner-Verdampfapparat | выпарной аппарат Кестпера (с длиной кипятильных труб до 3,5 м) |
el. | Halb-Kunden-IC | полузаказная ИС |
microel. | Halb-Kunden-IS | полузаказная ИС |
idiom. | halb leer | наполовину пуст (Andrey Truhachev) |
gen. | halb liegend | полулёжа |
gymn. | "halb links-um!" | "полуоборот" налево! |
textile | Halb-Louis-Absatz | средний французский каблук |
gen. | halb mit Unrecht | с грехом пополам |
math. | Halb-Normalverteilung | полу-нормальное распределение |
math. | Halb-Normalwahrscheinlichkeitspapier | вероятностная бумага для полунормального распределения |
mus. | Halb-Playback | минусовка (sw_swet_lana) |
shipb. | Halb-Rotationskörper | тело с неполным вращением |
inf. | halb schlecht | с грехом пополам |
inf. | halb schlecht | с горем пополам |
gen. | halb so alt | вдвое моложе |
gen. | halb so groß | наполовину меньше |
gen. | halb so groß | в два раза меньше |
mil., navy | Halb so schlimm! | не так все страшно! |
gen. | halb so schlimm | полбеды (AlexandraM) |
gen. | halb so teuer | наполовину дешевле |
gen. | halb so teuer | вдвое дешевле |
inf. | halb so wild | не так уж плохо (soboff) |
inf. | halb so wild | не так уж страшно (soboff) |
inf. | halb so wild | ничего особенного (Ремедиос_П) |
inf. | halb so wild | полбеды (Ремедиос_П) |
gen. | halb soviel | в два раза меньше |
gen. | halb soviel | вдвое меньше |
resin. | Halb-Ultrabeschleuniger | ускоритель семиультра |
gen. | halb umsonst | почти даром |
railw. | halb unabhängige Zungen | полунезависимые остряки |
meat. | Halb- und Fertigfabrikate | полуфабрикаты и готовые изделия |
gen. | halb und halb | фифти-фифти |
textile | Halb-Verseilbügel | полухомут (канатовьющей машины) |
weld. | halb-V-geformte Nahtfuge | V-образная разделка со скосом одной кромки |
weld. | halb-V-geformte Nahtfuge | V-образная подготовка со скосом одной кромки |
commun. | Halb-V-Naht | V-образный шов со скосом одной кромки |
mech.eng. | Halb-V-Naht | V-образный сварной шов с односторонним скосом |
mach.comp. | Halb-V-Naht | V-образный шов стыкового соединения со скосом одной кромки (с увеличенным притуплением) |
weld. | Halb-V-Naht | V-образный шов стыкового соединения со скосом одной кромки |
weld. | Halb-V-Naht | V-образный сварной шов с односторонним скосом |
shipb. | Halb-V-Naht | V-образный шов с односторонним скосом кромок |
weld. | Halb-V-Nahtverbindung | V-образное стыковое соединение со скосом одной кромки |
weld. | Halb-V-Nahtverbindung mit Unterlage | V-образное стыковое соединение со скосом одной кромки с подкладкой |
idiom. | halb voll | наполовину полон (Andrey Truhachev) |
shipb. | halb voraus | средний вперёд |
polym. | Halb-V-Schweißnaht | сварной шов стыкового соединения со скосом одной кромки |
inf. | halb wach | спросонок (Andrey Truhachev) |
gen. | halb wach | в полудрёме (Andrey Truhachev) |
gen. | halb wach | в полудремоте (Andrey Truhachev) |
inf. | halb wach | со сна (Andrey Truhachev) |
inf. | halb wach | впросонье (Andrey Truhachev) |
inf. | halb wach | спросонку (Andrey Truhachev) |
inf. | halb wach | спросонья (Andrey Truhachev) |
gen. | halb wach | в дремотном состоянии (Andrey Truhachev) |
construct. | Halb-Walme | полувальма |
commun. | Halb-Y-Naht | шов с одним скосом одной кромки |
weld. | Halb-Y-Naht | шов таврового соединения с одним скосом одной кромки |
weld. | Halb-Y-Nahtverbindung | тавровое соединение с одним скосом одной кромки |
gen. | halbe Anführungszeichen | одиночные кавычки " или " (etar) |
mil., navy | halbe Back | короткий полубак |
equest.sp. | Halbe Bahn! | "Полманежа, марш!" |
gen. | halbe Beleuchtung | полумрак |
chem. | halbe Benzidinumlagerung | семидиновая перегруппировка |
tech. | halbe Breite | полуширина (Nilov) |
wrest. | halbe Brücke | полумост |
footwear | halbe Deckbrandsohle | полустелька вкладная |
textile | halbe Deckbrandsohle | вкладная полустелька |
sport. | halbe Delphinschraube | из задней стойки полуоборот вперёд с полувинтом |
mach.comp. | halbe Deutsche Öse | прицеп в виде полукольца, образованного отгибом крайнего полувитка на 90° в осевую плоскость пружины |
food.ind. | halbe Erbsen | колотый горох |
gen. | halbe Fahrt | средний ход |
mach.comp. | halbe Feder | половина пружины |
mach.comp. | halbe Feder | половина рессоры |
food.ind. | halbe Flasche | бутылка ёмкостью 0.35 л |
chem. | halbe Form | полуформа |
food.ind. | halbe Frucht | половинка плода |
math. | halbe Gerade | луч |
math. | halbe Gerade | полупрямая |
astr. | halbe große Achse | большая полуось |
textile | halbe Größe | полуразмер |
textile | halbe Größe | полуномер |
gen. | halbe-halbe | на две равные части |
sport. | halbe Hocke | полуприсед |
sport. | halbe Kopfsprungschraube | полуоборот с полувинтом |
sport. | halbe Kopfsprungschraube gehechtet | полуоборот с полувинтом согнувшись |
sport. | halbe Kopfsprungschraube rückwärts gehechtet | из задней стойки полуоборот назад с полувинтом согнувшись |
sport. | halbe Kopfsprungschraube vorwärts gestreckt | из передней стойки полуоборот вперёд с полувинтом прогнувшись |
row. | Halbe Kraft! | "Вполсилы!" |
mach.comp. | halbe Kupplungslänge | половина длины муфты |
mil. | halbe Ladung | полузаряд |
gen. | halbe Lösung | половинчатое решение (Andrey Truhachev) |
gen. | halbe Lösung | полумера (Andrey Truhachev) |
textile | halbe Masche | разбитая петля |
econ. | halbe Maßnahme | полумера |
avia. | halbe Ogive | полуоживальный профиль |
avia. | halbe Ogive | полуоживальная носовая часть |
avia. | halbe Ogive | полуоживал |
engin. | halbe Ordnung | половинный порядок (сил инерции) |
equest.sp. | halbe Parade | полуодержка |
el. | halbe Periode | полупериод |
equest.sp. | halbe Pirouette | полупируэт |
pow.el. | halbe relative Schwingungsweite | коэффициент пульсации постоянного тока |
aerodyn. | halbe Rolle | полубочка |
inf. | halbe Sache | половина дела (Andrey Truhachev) |
inf. | halbe Sache | полдела (Andrey Truhachev) |
inf. | halbe Sache | половинчатая мера (Andrey Truhachev) |
inf. | halbe Sache | полумера (Andrey Truhachev) |
inf. | eine halbe Sache | половинчатое решение (Andrey Truhachev) |
inf. | halbe Sache | половина успеха (Andrey Truhachev) |
inf. | halbe Sachen | дела, сделанные наполовину (Andrey Truhachev) |
inf. | halbe Sachen | неоконченные дела (Andrey Truhachev) |
inf. | halbe Sachen | половинчатые шаги (Andrey Truhachev) |
inf. | halbe Sachen | полумеры (Andrey Truhachev) |
fig. | halbe Sachen machen | останавливаться на полпути (Andrey Truhachev) |
gen. | halbe Sachen machen | оставлять дела незавершёнными (Andrey Truhachev) |
gen. | halbe Sachen machen | работать в полсилы (Andrey Truhachev) |
gen. | halbe Sachen machen | не доводить дела до конца (Andrey Truhachev) |
gen. | halbe Sachen machen | ограничиваться полумерами (Andrey Truhachev) |
gen. | halbe Sachen machen | оставлять вопросы нерешёнными (Andrey Truhachev) |
gen. | halbe Sachen machen | сделать дело на половину (Andrey Truhachev) |
sport. | halbe Schläge | гребля на укороченных гребках |
mil. | halbe Schnitthöhe | половинная высота сечения |
mining. | halbe Schrotzimmerung | крепь из полувенцов |
mining. | halbe Schrotzimmerung | крепь из неполных крепёжных рам |
water.suppl. | halbe Schwingweite | полуамплитуда колебаний |
cinema.equip. | halbe Spaltbreite | ширина половины зазора (магнитной головки) |
avia. | halbe Spannweite | полуразмах (крыла) |
comp. | halbe Speicherbreite | половинная разрядность памяти |
tech. | halbe Spitze | срезанный центр |
radio | halbe Sprungamplitude | половинная амплитуда перепада |
mach.comp. | halbe Stiftlänge | половина длины штифта |
avia. | halbe Strahlbreite | половина ширины струи |
avia. | halbe Streckung | полуразмах |
shipb. | halbe Stückpfortenklappe | полупортик |
comp. | halbe Summe | полусумма |
mining. | halbe Türstockzimmerung | крепление неполными крепёжными рамами |
sport. | halbe Volte | полувольт |
shipb. | halbe Wellenhöhe | полувысота волны |
IT | halbe Wortlänge | длина полуслова |
comp. | halbe Wortlänge | разрядность полуслова |
sport. | halber Ausfall | полувыпад |
textile | halber Croupon | получепрак |
shipb. | halber Deckbalken | полубимс |
sail. | halber Decksbalken | полубимс |
hist. | halber Flug | полулёт (одно крыло) |
gen. | halber Hang | полугорье (Andrey Truhachev) |
gen. | halber Hang | полугора (Andrey Truhachev) |
textile | halber Hecht | полурыбка |
textile | halber Hengst | мерин |
gen. | halber Mittenabstand | вылет (привалочной плоскости колеса (плоскость, которой колесо прижимается к ступице), относительно центра обода 4uzhoj) |
wrest. | halber Nackenhebel | полунельсон |
judo. | "halber Punkt" | полпобеды |
judo. | halber Punkt | "полпобеды" |
tech. | halber Rubel | полтинник |
tech. | halber Rubel | полтина |
textile | halber Schaft | полуремизка |
textile | halber Schaft | полукрыло |
textile | halber Schaft | подкрылок |
sport. | halber Schlag | полуштык |
shipb. | halber Strich | полрумба |
textile | halber Wallach | мерин |
tech. | halber Walm | полувальма |
sail. | halber Wind | галорвинд |
nautic. | halber Wind | галфвинд |
sport. | halbes Einatmen | полувдох |
textile | halbes Fach | половина основы |
food.ind. | halbes Fäßchen | маленький бочонок (ёмкостью 40,86 л) |
textile | halbes Geschirr | полуремиз |
aerodyn. | halbes Geschwindigkeitsquadrat | половина квадрата скорости |
mining. | halbes Gestelle | арочная крепь |
inf. | halbes Hemd | худощавый человек (snowtrex) |
gen. | halbes Jahrhundert | полвека (Andrey Truhachev) |
gen. | halbes Jahrhundert | половина века (Andrey Truhachev) |
gen. | halbes Jahrhundert | пятьдесят лет (Andrey Truhachev) |
gen. | halbes Jahrhundert | пятидесятилетие (Andrey Truhachev) |
gen. | halbes Jahrhundert | полстолетия (Andrey Truhachev) |
gen. | halbes Jahrhundert | половина столетия (Andrey Truhachev) |
construct. | halbes K-Fachwerk | полураскосная решётка |
food.ind. | halbes Korn | половинка зерна |
food.ind. | halbes Normalgewicht | полунормальная навеска |
cyc.sport | halbes Rennen | середина дистанции |
construct. | halbes Rundholz | пластина |
gen. | ich habe manche halbe Stunde auf ihn gewartet | не раз уже приходилось мне ждать его по полчаса |
quant.el. | im Abstand einer halben Wellenläge aufeinanderfolgend | разделённый полуволновым интервалом |
mining. | im halben Einschnitt arbeiten | работать экскаватором на половину глубины черпания |
gen. | im halben Mai | приблизительно в середине мая |
fin. | im halben Umfang | в половинном размере |
sport. | im halben Wind segeln | идти курсом галфвинд |
media. | Im letzten halben Jahr | за последние полгода (OLGA P.) |
gen. | in ein und -einem halben Jahre | за полтора года |
gen. | in einem halben Jahr | через полгода (jurist-vent) |
gen. | in einem halben Tag | в течение полудня (Andrey Truhachev) |
gen. | in einem halben Tag | через полдня (Andrey Truhachev) |
gen. | in einem halben Tag | за полдня (Andrey Truhachev) |
gen. | in einem und -einem halben Jahre | за полтора года |
gen. | in ungefähr einer halben Stunde | примерно через полчаса (Pretty_Super) |
gen. | innerhalb eines halben Tages | в течение полудня (Andrey Truhachev) |
gen. | innerhalb eines halben Tages | за полдня (Andrey Truhachev) |
idiom. | ist das Glas halb voll oder halb leer? | стакан наполовину пуст или наполовину полон? (Andrey Truhachev) |
gen. | jemanden auf halben Lohn setzen | перевести кого-либо на полставки |
gen. | jemanden auf halben Lohn setzen | посадить кого-либо на полставки |
sport. | Kurs mit halbem Wind | курс галфвинд |
inf. | mach es nur halb so wild | только не переусердствуй |
inf. | mach es nur halb so wild | только не увлекайся |
construct. | Mauerwerk mit halben Hohlfugen | кладка кирпича вполуприсык |
food.ind. | Messer mit halbem Schnitt | свеклорезный нож, режущий половиной кромки |
mil., AAA | Methode der halben Begradigung der Flugbahn | метод половинного спрямления траектории |
row. | mit einer halben Bootslänge | с преимуществом в полкорпуса |
tech. | mit einer halben Drehung | с полоборота (Gaist) |
gen. | mit halb wachen Sinnen | в полусне |
gen. | mit halb wachen Sinnen | в полузабытьи |
gen. | mit halb wachen Sinnen | в полудрёме |
avunc. | mit jemandem halbe-halbe machen | делиться поровну с кем-либо |
avunc. | mit jemandem halbe-halbe machen | делить пополам |
pomp. | mit halbem Herzen | скрепя сердце |
gen. | mit halbem Herzen bei der Sache sein | заниматься чем-либо нехотя |
gen. | mit halbem Munde lachen | принуждённо смеяться |
gen. | mit halbem Ohr | вполуха (Ремедиос_П) |
gen. | mit halbem Ohr | краем уха (Ремедиос_П) |
gen. | mit halbem Ohr hinhören | слушать вполуха |
gen. | mit halbem Ohr zuhören | слушать краем вполуха |
gen. | mit halbem Ohr zuhören | слушать краем уха |
mil., navy | mit halbem Wind | в полветра |
mil., navy | mit halbem Wind | в крутой бакштаг |
mil. | mit halben Portionen verpflegen | выдавать половину продовольственной нормы |
mil. | mit halben Portionen verpflegen | снабжать продуктами питания по половинной норме |
law, lab.law. | Mitarbeiter mit einer halben Planstelle | полставочник разг |
gen. | nach einem halben Jahr | через полгода я впервые (Лорина) |
gen. | nicht halb so gut | далеко не так хорошо |
idiom. | nichts Halbes und nichts Ganzes | ни рыба ни мясо (Issle) |
gen. | etwas nur halb aufessen | съесть только половину (чего-либо) |
gen. | nur halb dabeisein | слушать краем уха |
gen. | nur halb hinhören | слушать вполуха (фабянь) |
gen. | nur halbe Arbeit machen | сделать лишь полдела |
gen. | nur mit halbem Herzen bei der Arbeit sein | не гореть на работе |
gen. | nur mit halbem Herzen bei der Arbeit sein | заниматься чем-либо без особой охоты |
gen. | nur mit halbem Ohr hinhören | слушать вполуха (фабянь) |
avia. | N-Welle halbe | N-образная полуволна |
sew. | Position halb unten | среднее положение (головки Александр Рыжов) |
sport. | Pressing im halben Spielfeld | прессинг на половине поля |
mach.comp. | Ringfeder mit halben Endringen | кольцевая пружина с концевыми полукольцами |
sport. | Rudern mit halben Schlägen | гребля на укороченных гребках |
sport. | Rundtorn mit zwei halben Schlägen | штык морской узел со шлагом |
sport. | Rundtörn mit zwei halben Schlagen | штык с двумя шлагами |
nautic. | Rundtörn mit zwei halben Schlägen | якорный штык (fa158) |
shipb. | Rundtörn mit zwei halben Schlägen | штык с двумя шлагами (узел) |
nautic. | Rundtörn mit zwei halben Schlägen | рыбацкий штык (fa158) |
textile | Schlingschaft mit der halben Litze | сложная ремизка |
textile | Schlingschaft mit der halben Litze | крыло с полукрылом |
gen. | sich auf halbem Wege treffen | прийти к соглашению путём компромисса |
gen. | sich auf halbem Wege treffen | пойти на компромисс |
gen. | sich eine halbe Stunde von der Freizeit abzwacken | урвать полчаса от своего свободного времени |
gen. | sich halb entschließen | наполовину решиться |
gen. | sie ist noch ein halbes Kind | она ещё совсем девочка |
gen. | sie ist noch ein halbes Kind | она почти ещё ребёнок |
gen. | sie ist noch ein halbes Kind | она ещё почти ребёнок |
gen. | sie ist seit einem halben Jahr verlobt | она уже полгода как обручена |
gen. | so eine halbe Portion! | ну и слабак! |
gen. | so hast du nur die halbe Arbeit | так у тебя будет вдвое меньше хлопот |
gen. | so hast du nur die halbe Arbeit | так у тебя будет вдвое меньше работы |
mach.comp. | Summe der halben Teilkreisdurchmesser | межосевое расстояние (зубчатых колёс) |
mach.comp. | Summe der halben Teilkreisdurchmesser | межцентровое расстояние (зубчатых колёс) |
mach.comp. | Summe der halben Teilkreisdurchmesser | полусумма диаметров делительных окружностей |
cyc.sport | um ein halbes Rad vorgehen | обойти на полколеса |
cyc.sport | um ein halbes Rad vorgehen | обогнать на полколеса |
sport. | um eine halbe Bootslänge überholen | обгонять на половину корпуса |
construct. | Verblattung mit halbem Schwalbenschwanz | врубка полусковороднем |
comp., MS | Verlangsamen, halbe Geschwindigkeit | замедление, в два раза |
quant.el. | Verschiebung um eine halbe Wellenlänge | сдвиг на половину длины волны |
math. | Versuchsplan mit halber Wiederholung | план полу-реплики |
shipb. | voraus-halb | средний вперёд |
inf. | wir machen keine halben Sachen | Мы не ограничиваемся полумерами (Andrey Truhachev) |
inf. | wir machen keine halben Sachen | мы не делаем дела наполовину (Andrey Truhachev) |
inf. | wir machen keine halben Sachen | Мы на полумерах не останавливаемся (Andrey Truhachev) |
inf. | wir machen keine halben Sachen | Мы доделываем свои дела до конца (Andrey Truhachev) |
inf. | wir machen keine halben Sachen | Мы на пол-пути не останавливаемся (Andrey Truhachev) |
gen. | wir sind auf halbem Wege umgekehrt | мы повернули назад на полпути |
bible.term. | Womit soll ich das Reich Gottes vergleichen? Es gleicht einem Sauerteig, den eine Frau nahm und unter einen halben Zentner Mehl mengte, bis es ganz durchsäuert war | Чему уподоблю Царствие Божие? Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё (Lukas 13,20–21 LU wikipedia.org Andrey Truhachev) |
радиоакт. | Zeitauflösung beim halben Wert des Peaks | временное разрешение при половине пика |
радиоакт. | zeitliche Auflösung beim halben Wert des Peaks | временное разрешение при половине пика |
sport. | Zeitprüfungstest auf der halben Strecke | прикидка на половину дистанции |
gen. | zum halben Lohn einstellen | принять на работу на полставки (SKY) |
busin. | zum halben Preis | за полцены |
fin. | zum halben Preis verkaufen | продать за полцены (Лорина) |
shipb. | zurück-halb | средний назад (о реверсе) |
nautic. | zwei halbe Schlage | два шлага |
nautic. | zwei halbe Schläge | простой штык |
nautic. | Zweimal halbe Fahrt voraus! | Дважды средний ход вперёд! |
mil., navy | zwomal halbe Fahrt | на среднем ходу (anoctopus1) |