DictionaryForumContacts

   German
Terms containing halb | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.alle halbe Jahreкаждые полгода
gen.alle halben Jahreкаждые полгода
gen.an einem halben Tagв течение полудня (Andrey Truhachev)
gen.an einem halben Tagза полдня (Andrey Truhachev)
proverbangebotener Dienst ist halb umsonstтем служу
proverbangebotener Dienst ist halb umsonstчем могу
law, lab.law.Arbeit zum halben Gehaltssatzработа на полставки (напр., bei Nebenbeschäftigung)
law, lab.law.Arbeit zum halben Lohnsatzработа на полставки (напр., bei Nebenbeschäftigung)
gen.auf dem halben Wegна полпути (Andrey Truhachev)
quant.el.auf die halbe Besetzungszahl entleertнаполовину опустошённый
quant.el.auf die halbe Besetzungszahl entleertes Niveauнаполовину опустошённый уровень
gen.auf halbem Wegна полпути
inf.auf halbem Weg lassenбросать на полпути (Лорина)
gen.auf halbem Wegeна полпути
gen.auf halbem Wegeна полдороге
fig.auf halbem Wege stehenbleibenостановиться на полпути (не довести начатого до конца)
gen.auf halben Sold setzenпосадить на половинный оклад
gen.auf halben Sold setzenснизить жалованье наполовину
sport.aus der halben Kniebeugeиз полуприседа
mining.Baggerung im halben Einschnittэкскавация под углом к откосу
proverbbeginnen ist halb gewinnenлиха беда начало (jerschow)
weld.beiderseitige Halb-V-Nahtдвухсторонний V-образный шов стыкового соединения со скосом одной кромки
weld.beiderseitige Halb-Y-Nahtдвухсторонний шов таврового соединения с одним скосом одной кромки
shipb.beim halben Windпри боковом ветре
proverbbekannt ist halb gebüßtповинную голову меч не сечёт
proverbbekannt ist halb gebüßtпризнание вины
railw.Billett zur halben Taxeбилет половинной стоимости
quant.el.Breite bei den Punkten des halben Maximalwertesширина по половинному уровню
bible.term.das Himmelreich gleicht einem Sauerteig, den eine Frau nahm und unter einen halben Zentner Mehl mengte, bis es ganz durchsäuert warЦарство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё (– Matthäus 13,33 LU wikipedia.org Andrey Truhachev)
gen.das ist alles halb so wichtigвсё это не так уж важно (как это кажется)
gen.das ist halb geschenktэто почти даром
idiom.das ist halb so schlimmэто ещё полбеды (Andrey Truhachev)
gen.das Päckchen wog ein halbes Kilogrammбандероль весила полкило
gen.den halben Tag verbringt sie in der Bibliothekполовину дня она проводит в библиотеке
inf.der halbe Kampfполовина успеха (Andrey Truhachev)
inf.der halbe Kampfполовина дела (Andrey Truhachev)
gen.der halbe Mondполумесяц
gen.der Himmel ist halb bedecktслабая облачность
book.der Schnellzug durcheilt halb Europaскорый поезд мчится через пол-Европы
gen.der Zeiger steht auf halbстрелка часов показывает половину (третьего; drei)
gen.der Zuschauerraum war nur halb gefülltзрительный зал был заполнен только наполовину
inf.die halbe Arbeitполовина дела (Andrey Truhachev)
inf.die halbe Mieteзалог успеха (Andrey Truhachev; das Pfand des Erfolges hagzissa)
inf.die halbe Mieteполовина успеха (Andrey Truhachev)
inf.die halbe Mieteполовина дела (Andrey Truhachev)
inf.die halbe Schlachtполовина успеха (Andrey Truhachev)
inf.die halbe Schlachtполовина дела (Andrey Truhachev)
food.ind.die im Kühlschrank halb aufgetauten Filets kurz abspülenФиле, которое наполовину оттаяло в холодильнике, немного промыть водой (Alex Krayevsky)
gen.die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr im Hochgebirge zu verbringenболезнь лёгких вынудила её провести полгода в высокогорном районе
gen.die Tür halb aufmachenприоткрывать дверь
gen.ein halbes Glasполстакана
gen.ein halbes Hundertпятьдесят (штук)
gen.ein halbes Hundertполсотни
gen.ein halbes Jahrполгода
gen.ein halbes Jahr vorза полгода до (Лорина)
gen.ein halbes Jahrhundertпятидесятилетие (Лорина)
gen.ein halbes Pfundдвести пятьдесят грамм
gen.ein halbes Radперемах вне и в темпе назад
gen.ein halbes Tausendпятьсот (штук)
gen.ein halbes Tausendполтысячи
PSPein und halb Leistungsschalteranordnungполуторная конфигурация системы сборных шин (Shmelev Alex)
gen.eine halbe Drehung machenсделать пол-оборота
gen.eine halbe Maßnahmeполумера
gen.eine halbe Milliarde Menschenполмиллиарда человек (SKY)
gen.eine halbe Minuteполминуты
mus.eine halbe Noteполовинная нота
gen.eine halbe Nöteполовинная нота
gen.eine halbe Planstelle habenработать на полставке
gen.eine halbe Schraubeполуповорот
gen.eine halbe Stundeполчаса
gen.eine halbe Stunde vor dem Frühstückза полчаса до завтрака (ich_bin)
gen.eine halbe Tabletteполтаблетки (jurist-vent)
gen.einen halben Ton niedrigerна полтона ниже
weld.einseitige Halb-V-Nahtодносторонний V-образный шов стыкового соединения со скосом одной кромки
weld.einseitige Halb-V-Naht mit Unterlageодносторонний шов V-образного стыкового соединения со скосом одной кромки с подкладкой
weld.einseitige Halb-Y-Nahtодносторонний шов таврового соединения с одним скосом одной кромки
gen.er blickte uns halb mit Freude, halb mit Sorge anв его взгляде обращённом на нас была и радость, и озабоченность
gen.er haute seine Schulaufgaben in einer halben Stunde zusammenон сделал уроки на скорую руку
gen.er haute seine Schulaufgaben in einer halben Stunde zusammenвсего за полчаса
gen.er hätte sich halb abgedrehtон полуотвернулся
inf.er ist nur eine halbe Portionон ростом от горшка два вершка
gen.er stimmte die Geige einen halben Ton höherон настроил скрипку на полтона выше
радиоакт.Erholzeit bis zur halben Amplitudeвремя восстановления половины амплитуды
gen.es ist halb achtполовина восьмого
gen.es ist halb einsполовина первого
gen.es ist halb so schlimmэто не так уж страшно
gen.es schlägt halbчасы бьют половину (первого; eins)
gen.etwa ein halbes Jahrс полгода
gen.etwas halben Herzens tunне особенно усердствовать (Anna Berlin)
railw.Fahrausweis zum halben Preisбилет за половинную стоимость
sport.Formkontrolltest auf der halben Streckeприкидка на половину дистанции
proverbFreundschaft ist das halbe Lebenне имей сто рублей, а имей сто друзей
gen.Frisch begonnen ist halb gewonnenБодрое начало – половина выигрыша
proverbfrisch gewagt ist halb gewonnenриск – благородное дело
proverbfrisch gewagt ist halb gewonnenлиха беда начало (Agris)
proverbfrisch gewagt ist halb gewonnenдоброе начало полдела откачало
proverbfrisch gewagt ist halb gewonnenсмелость города берёт
fin.für den halben Preisза полцены
fin.für den halben Preis verkaufenпродать за полцены (Лорина)
fin.für zum halben Preisза полцены
quant.el.ganzes Vielfache der halben Wellenlängeкратное целому числу полуволн
gen.geben Sie mir bitte ein halbes Kilo Zucker!дайте мне, пожалуйста, полкило сахара!
avia.gerissene halbe Rolleбыстрая полубочка
proverbgeteiltes Leid ist halbes Leidразделённое горе – полгоря
proverbGeteiltes Leid ist halbes LeidНа миру и смерть красна
med., obs.Gipsbett mit halbem Kragenгипсовая кроватка с полуворотником
quant.el.gleich dem halben Wert der Periodendauerравный половине периода
quant.el.gleich der halben Wellenlängeравный половине длины волны
agric.grünliches, halb reifes, noch unreifes Obstвпрозелень
gen.Gut gekaut ist halb verdautхорошо прожеванное наполовину переваренное
construct.halb aus Holzвполдерева
med., obs.halb ausgeworfene und halb unterполузаглублённая землянка
geophys.halb bedeckter Himmelнебо, покрытое наполовину (облаками)
sport.Halb-Berufspielerполупрофессиональный игрок
quant.el.halb besetztнаполовину заселённый
med.Halb blindheitгемианопсия
math.Halb-Cauchy-Verteilungполураспределение Коши
sport.Halb-Choke-Laufствол оружия с получоковой сверловкой
comp., MShalb dünnполусветлый
chem.Halb-Elektronenmethodeметод полуэлектронов
metrol.halb-empirische Theorieполуэмпирическая теория
inf.halb geschenktна дармовщину
inf.halb geschenktна даровщину
inf.halb geschenktна халяву
inf.halb geschenktна даровщинку
inf.halb geschenktна дармовщинку
mach.comp.halb gestreckte Länge der Federполовина длины выпрямленной пружины
inf.halb gutс грехом пополам
inf.halb gutс горем пополам
gen.halb ... halbне то ... не то (eizra)
med.Halb-Haptenполугаптен
med.Halb-Heterogamieполугетерогамия
biol.Halb-Heterogamieнеполная гетерогамия
met.Halb-Hämatit-Roheisenполугематитовый чугун (с повышенным против гематитового содержанием фосфора)
gen.halb im Ernstполусерьёзно
gen.halb im Scherzполушутя (Andrey Truhachev)
inf.halb im Scherz, halb im Ernstполушутя, полусерьёзно (Andrey Truhachev)
inf.halb im Scherz, halb im Ernstполушутя-полусерьёзно (Andrey Truhachev)
inf.halb im Schlafсо сна (Andrey Truhachev)
inf.halb im Schlafвпросонье (Andrey Truhachev)
inf.halb im Schlafспросонок (Andrey Truhachev)
inf.halb im Schlafспросонку (Andrey Truhachev)
gen.halb im Schlafв полусонном состоянии (Andrey Truhachev)
gen.halb im Schlafв полудремоте (Andrey Truhachev)
gen.halb im Schlafв полусне (Andrey Truhachev)
gen.halb im Schlafв полудрёме (Andrey Truhachev)
food.ind.Halb-Kestner-Verdampfapparatвыпарной аппарат Кестпера (с длиной кипятильных труб до 3,5 м)
el.Halb-Kunden-ICполузаказная ИС
microel.Halb-Kunden-ISполузаказная ИС
idiom.halb leerнаполовину пуст (Andrey Truhachev)
gen.halb liegendполулёжа
gymn."halb links-um!""полуоборот" налево!
textileHalb-Louis-Absatzсредний французский каблук
gen.halb mit Unrechtс грехом пополам
math.Halb-Normalverteilungполу-нормальное распределение
math.Halb-Normalwahrscheinlichkeitspapierвероятностная бумага для полунормального распределения
mus.Halb-Playbackминусовка (sw_swet_lana)
shipb.Halb-Rotationskörperтело с неполным вращением
inf.halb schlechtс грехом пополам
inf.halb schlechtс горем пополам
gen.halb so altвдвое моложе
gen.halb so großнаполовину меньше
gen.halb so großв два раза меньше
mil., navyHalb so schlimm!не так все страшно!
gen.halb so schlimmполбеды (AlexandraM)
gen.halb so teuerнаполовину дешевле
gen.halb so teuerвдвое дешевле
inf.halb so wildне так уж плохо (soboff)
inf.halb so wildне так уж страшно (soboff)
inf.halb so wildничего особенного (Ремедиос_П)
inf.halb so wildполбеды (Ремедиос_П)
gen.halb sovielв два раза меньше
gen.halb sovielвдвое меньше
resin.Halb-Ultrabeschleunigerускоритель семиультра
gen.halb umsonstпочти даром
railw.halb unabhängige Zungenполунезависимые остряки
meat.Halb- und Fertigfabrikateполуфабрикаты и готовые изделия
gen.halb und halbфифти-фифти
textileHalb-Verseilbügelполухомут (канатовьющей машины)
weld.halb-V-geformte NahtfugeV-образная разделка со скосом одной кромки
weld.halb-V-geformte NahtfugeV-образная подготовка со скосом одной кромки
commun.Halb-V-NahtV-образный шов со скосом одной кромки
mech.eng.Halb-V-NahtV-образный сварной шов с односторонним скосом
mach.comp.Halb-V-NahtV-образный шов стыкового соединения со скосом одной кромки (с увеличенным притуплением)
weld.Halb-V-NahtV-образный шов стыкового соединения со скосом одной кромки
weld.Halb-V-NahtV-образный сварной шов с односторонним скосом
shipb.Halb-V-NahtV-образный шов с односторонним скосом кромок
weld.Halb-V-NahtverbindungV-образное стыковое соединение со скосом одной кромки
weld.Halb-V-Nahtverbindung mit UnterlageV-образное стыковое соединение со скосом одной кромки с подкладкой
idiom.halb vollнаполовину полон (Andrey Truhachev)
shipb.halb vorausсредний вперёд
polym.Halb-V-Schweißnahtсварной шов стыкового соединения со скосом одной кромки
inf.halb wachспросонок (Andrey Truhachev)
gen.halb wachв полудрёме (Andrey Truhachev)
gen.halb wachв полудремоте (Andrey Truhachev)
inf.halb wachсо сна (Andrey Truhachev)
inf.halb wachвпросонье (Andrey Truhachev)
inf.halb wachспросонку (Andrey Truhachev)
inf.halb wachспросонья (Andrey Truhachev)
gen.halb wachв дремотном состоянии (Andrey Truhachev)
construct.Halb-Walmeполувальма
commun.Halb-Y-Nahtшов с одним скосом одной кромки
weld.Halb-Y-Nahtшов таврового соединения с одним скосом одной кромки
weld.Halb-Y-Nahtverbindungтавровое соединение с одним скосом одной кромки
gen.halbe Anführungszeichenодиночные кавычки ‘ " или ‚" (etar)
mil., navyhalbe Backкороткий полубак
equest.sp.Halbe Bahn!"Полманежа, марш!"
gen.halbe Beleuchtungполумрак
chem.halbe Benzidinumlagerungсемидиновая перегруппировка
tech.halbe Breiteполуширина (Nilov)
wrest.halbe Brückeполумост
footwearhalbe Deckbrandsohleполустелька вкладная
textilehalbe Deckbrandsohleвкладная полустелька
sport.halbe Delphinschraubeиз задней стойки полуоборот вперёд с полувинтом
mach.comp.halbe Deutsche Öseприцеп в виде полукольца, образованного отгибом крайнего полувитка на 90° в осевую плоскость пружины
food.ind.halbe Erbsenколотый горох
gen.halbe Fahrtсредний ход
mach.comp.halbe Federполовина пружины
mach.comp.halbe Federполовина рессоры
food.ind.halbe Flascheбутылка ёмкостью 0.35 л
chem.halbe Formполуформа
food.ind.halbe Fruchtполовинка плода
math.halbe Geradeлуч
math.halbe Geradeполупрямая
astr.halbe große Achseбольшая полуось
textilehalbe Größeполуразмер
textilehalbe Größeполуномер
gen.halbe-halbeна две равные части
sport.halbe Hockeполуприсед
sport.halbe Kopfsprungschraubeполуоборот с полувинтом
sport.halbe Kopfsprungschraube gehechtetполуоборот с полувинтом согнувшись
sport.halbe Kopfsprungschraube rückwärts gehechtetиз задней стойки полуоборот назад с полувинтом согнувшись
sport.halbe Kopfsprungschraube vorwärts gestrecktиз передней стойки полуоборот вперёд с полувинтом прогнувшись
row.Halbe Kraft!"Вполсилы!"
mach.comp.halbe Kupplungslängeполовина длины муфты
mil.halbe Ladungполузаряд
gen.halbe Lösungполовинчатое решение (Andrey Truhachev)
gen.halbe Lösungполумера (Andrey Truhachev)
textilehalbe Mascheразбитая петля
econ.halbe Maßnahmeполумера
avia.halbe Ogiveполуоживальный профиль
avia.halbe Ogiveполуоживальная носовая часть
avia.halbe Ogiveполуоживал
engin.halbe Ordnungполовинный порядок (сил инерции)
equest.sp.halbe Paradeполуодержка
el.halbe Periodeполупериод
equest.sp.halbe Pirouetteполупируэт
pow.el.halbe relative Schwingungsweiteкоэффициент пульсации постоянного тока
aerodyn.halbe Rolleполубочка
inf.halbe Sacheполовина дела (Andrey Truhachev)
inf.halbe Sacheполдела (Andrey Truhachev)
inf.halbe Sacheполовинчатая мера (Andrey Truhachev)
inf.halbe Sacheполумера (Andrey Truhachev)
inf.eine halbe Sacheполовинчатое решение (Andrey Truhachev)
inf.halbe Sacheполовина успеха (Andrey Truhachev)
inf.halbe Sachenдела, сделанные наполовину (Andrey Truhachev)
inf.halbe Sachenнеоконченные дела (Andrey Truhachev)
inf.halbe Sachenполовинчатые шаги (Andrey Truhachev)
inf.halbe Sachenполумеры (Andrey Truhachev)
fig.halbe Sachen machenостанавливаться на полпути (Andrey Truhachev)
gen.halbe Sachen machenоставлять дела незавершёнными (Andrey Truhachev)
gen.halbe Sachen machenработать в полсилы (Andrey Truhachev)
gen.halbe Sachen machenне доводить дела до конца (Andrey Truhachev)
gen.halbe Sachen machenограничиваться полумерами (Andrey Truhachev)
gen.halbe Sachen machenоставлять вопросы нерешёнными (Andrey Truhachev)
gen.halbe Sachen machenсделать дело на половину (Andrey Truhachev)
sport.halbe Schlägeгребля на укороченных гребках
mil.halbe Schnitthöheполовинная высота сечения
mining.halbe Schrotzimmerungкрепь из полувенцов
mining.halbe Schrotzimmerungкрепь из неполных крепёжных рам
water.suppl.halbe Schwingweiteполуамплитуда колебаний
cinema.equip.halbe Spaltbreiteширина половины зазора (магнитной головки)
avia.halbe Spannweiteполуразмах (крыла)
comp.halbe Speicherbreiteполовинная разрядность памяти
tech.halbe Spitzeсрезанный центр
radiohalbe Sprungamplitudeполовинная амплитуда перепада
mach.comp.halbe Stiftlängeполовина длины штифта
avia.halbe Strahlbreiteполовина ширины струи
avia.halbe Streckungполуразмах
shipb.halbe Stückpfortenklappeполупортик
comp.halbe Summeполусумма
mining.halbe Türstockzimmerungкрепление неполными крепёжными рамами
sport.halbe Volteполувольт
shipb.halbe Wellenhöheполувысота волны
IThalbe Wortlängeдлина полуслова
comp.halbe Wortlängeразрядность полуслова
sport.halber Ausfallполувыпад
textilehalber Crouponполучепрак
shipb.halber Deckbalkenполубимс
sail.halber Decksbalkenполубимс
hist.halber Flugполулёт (одно крыло)
gen.halber Hangполугорье (Andrey Truhachev)
gen.halber Hangполугора (Andrey Truhachev)
textilehalber Hechtполурыбка
textilehalber Hengstмерин
gen.halber Mittenabstandвылет (привалочной плоскости колеса (плоскость, которой колесо прижимается к ступице), относительно центра обода 4uzhoj)
wrest.halber Nackenhebelполунельсон
judo."halber Punkt"полпобеды
judo.halber Punkt"полпобеды"
tech.halber Rubelполтинник
tech.halber Rubelполтина
textilehalber Schaftполуремизка
textilehalber Schaftполукрыло
textilehalber Schaftподкрылок
sport.halber Schlagполуштык
shipb.halber Strichполрумба
textilehalber Wallachмерин
tech.halber Walmполувальма
sail.halber Windгалорвинд
nautic.halber Windгалфвинд
sport.halbes Einatmenполувдох
textilehalbes Fachполовина основы
food.ind.halbes Fäßchenмаленький бочонок (ёмкостью 40,86 л)
textilehalbes Geschirrполуремиз
aerodyn.halbes Geschwindigkeitsquadratполовина квадрата скорости
mining.halbes Gestelleарочная крепь
inf.halbes Hemdхудощавый человек (snowtrex)
gen.halbes Jahrhundertполвека (Andrey Truhachev)
gen.halbes Jahrhundertполовина века (Andrey Truhachev)
gen.halbes Jahrhundertпятьдесят лет (Andrey Truhachev)
gen.halbes Jahrhundertпятидесятилетие (Andrey Truhachev)
gen.halbes Jahrhundertполстолетия (Andrey Truhachev)
gen.halbes Jahrhundertполовина столетия (Andrey Truhachev)
construct.halbes K-Fachwerkполураскосная решётка
food.ind.halbes Kornполовинка зерна
food.ind.halbes Normalgewichtполунормальная навеска
cyc.sporthalbes Rennenсередина дистанции
construct.halbes Rundholzпластина
gen.ich habe manche halbe Stunde auf ihn gewartetне раз уже приходилось мне ждать его по полчаса
quant.el.im Abstand einer halben Wellenläge aufeinanderfolgendразделённый полуволновым интервалом
mining.im halben Einschnitt arbeitenработать экскаватором на половину глубины черпания
gen.im halben Maiприблизительно в середине мая
fin.im halben Umfangв половинном размере
sport.im halben Wind segelnидти курсом галфвинд
media.Im letzten halben Jahrза последние полгода (OLGA P.)
gen.in ein und -einem halben Jahreза полтора года
gen.in einem halben Jahrчерез полгода (jurist-vent)
gen.in einem halben Tagв течение полудня (Andrey Truhachev)
gen.in einem halben Tagчерез полдня (Andrey Truhachev)
gen.in einem halben Tagза полдня (Andrey Truhachev)
gen.in einem und -einem halben Jahreза полтора года
gen.in ungefähr einer halben Stundeпримерно через полчаса (Pretty_Super)
gen.innerhalb eines halben Tagesв течение полудня (Andrey Truhachev)
gen.innerhalb eines halben Tagesза полдня (Andrey Truhachev)
idiom.ist das Glas halb voll oder halb leer?стакан наполовину пуст или наполовину полон? (Andrey Truhachev)
gen.jemanden auf halben Lohn setzenперевести кого-либо на полставки
gen.jemanden auf halben Lohn setzenпосадить кого-либо на полставки
sport.Kurs mit halbem Windкурс галфвинд
inf.mach es nur halb so wildтолько не переусердствуй
inf.mach es nur halb so wildтолько не увлекайся
construct.Mauerwerk mit halben Hohlfugenкладка кирпича вполуприсык
food.ind.Messer mit halbem Schnittсвеклорезный нож, режущий половиной кромки
mil., AAAMethode der halben Begradigung der Flugbahnметод половинного спрямления траектории
row.mit einer halben Bootslängeс преимуществом в полкорпуса
tech.mit einer halben Drehungс полоборота (Gaist)
gen.mit halb wachen Sinnenв полусне
gen.mit halb wachen Sinnenв полузабытьи
gen.mit halb wachen Sinnenв полудрёме
avunc.mit jemandem halbe-halbe machenделиться поровну с кем-либо
avunc.mit jemandem halbe-halbe machenделить пополам
pomp.mit halbem Herzenскрепя сердце
gen.mit halbem Herzen bei der Sache seinзаниматься чем-либо нехотя
gen.mit halbem Munde lachenпринуждённо смеяться
gen.mit halbem Ohrвполуха (Ремедиос_П)
gen.mit halbem Ohrкраем уха (Ремедиос_П)
gen.mit halbem Ohr hinhörenслушать вполуха
gen.mit halbem Ohr zuhörenслушать краем вполуха
gen.mit halbem Ohr zuhörenслушать краем уха
mil., navymit halbem Windв полветра
mil., navymit halbem Windв крутой бакштаг
mil.mit halben Portionen verpflegenвыдавать половину продовольственной нормы
mil.mit halben Portionen verpflegenснабжать продуктами питания по половинной норме
law, lab.law.Mitarbeiter mit einer halben Planstelleполставочник разг
gen.nach einem halben Jahrчерез полгода я впервые (Лорина)
gen.nicht halb so gutдалеко не так хорошо
idiom.nichts Halbes und nichts Ganzesни рыба ни мясо (Issle)
gen.etwas nur halb aufessenсъесть только половину (чего-либо)
gen.nur halb dabeiseinслушать краем уха
gen.nur halb hinhörenслушать вполуха (фабянь)
gen.nur halbe Arbeit machenсделать лишь полдела
gen.nur mit halbem Herzen bei der Arbeit seinне гореть на работе
gen.nur mit halbem Herzen bei der Arbeit seinзаниматься чем-либо без особой охоты
gen.nur mit halbem Ohr hinhörenслушать вполуха (фабянь)
avia.N-Welle halbeN-образная полуволна
sew.Position halb untenсреднее положение (головки Александр Рыжов)
sport.Pressing im halben Spielfeldпрессинг на половине поля
mach.comp.Ringfeder mit halben Endringenкольцевая пружина с концевыми полукольцами
sport.Rudern mit halben Schlägenгребля на укороченных гребках
sport.Rundtorn mit zwei halben Schlägenштык морской узел со шлагом
sport.Rundtörn mit zwei halben Schlagenштык с двумя шлагами
nautic.Rundtörn mit zwei halben Schlägenякорный штык (fa158)
shipb.Rundtörn mit zwei halben Schlägenштык с двумя шлагами (узел)
nautic.Rundtörn mit zwei halben Schlägenрыбацкий штык (fa158)
textileSchlingschaft mit der halben Litzeсложная ремизка
textileSchlingschaft mit der halben Litzeкрыло с полукрылом
gen.sich auf halbem Wege treffenприйти к соглашению путём компромисса
gen.sich auf halbem Wege treffenпойти на компромисс
gen.sich eine halbe Stunde von der Freizeit abzwackenурвать полчаса от своего свободного времени
gen.sich halb entschließenнаполовину решиться
gen.sie ist noch ein halbes Kindона ещё совсем девочка
gen.sie ist noch ein halbes Kindона почти ещё ребёнок
gen.sie ist noch ein halbes Kindона ещё почти ребёнок
gen.sie ist seit einem halben Jahr verlobtона уже полгода как обручена
gen.so eine halbe Portion!ну и слабак!
gen.so hast du nur die halbe Arbeitтак у тебя будет вдвое меньше хлопот
gen.so hast du nur die halbe Arbeitтак у тебя будет вдвое меньше работы
mach.comp.Summe der halben Teilkreisdurchmesserмежосевое расстояние (зубчатых колёс)
mach.comp.Summe der halben Teilkreisdurchmesserмежцентровое расстояние (зубчатых колёс)
mach.comp.Summe der halben Teilkreisdurchmesserполусумма диаметров делительных окружностей
cyc.sportum ein halbes Rad vorgehenобойти на полколеса
cyc.sportum ein halbes Rad vorgehenобогнать на полколеса
sport.um eine halbe Bootslänge überholenобгонять на половину корпуса
construct.Verblattung mit halbem Schwalbenschwanzврубка полусковороднем
comp., MSVerlangsamen, halbe Geschwindigkeitзамедление, в два раза
quant.el.Verschiebung um eine halbe Wellenlängeсдвиг на половину длины волны
math.Versuchsplan mit halber Wiederholungплан полу-реплики
shipb.voraus-halbсредний вперёд
inf.wir machen keine halben SachenМы не ограничиваемся полумерами (Andrey Truhachev)
inf.wir machen keine halben Sachenмы не делаем дела наполовину (Andrey Truhachev)
inf.wir machen keine halben SachenМы на полумерах не останавливаемся (Andrey Truhachev)
inf.wir machen keine halben SachenМы доделываем свои дела до конца (Andrey Truhachev)
inf.wir machen keine halben SachenМы на пол-пути не останавливаемся (Andrey Truhachev)
gen.wir sind auf halbem Wege umgekehrtмы повернули назад на полпути
bible.term.Womit soll ich das Reich Gottes vergleichen? Es gleicht einem Sauerteig, den eine Frau nahm und unter einen halben Zentner Mehl mengte, bis es ganz durchsäuert warЧему уподоблю Царствие Божие? Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё (Lukas 13,20–21 LU wikipedia.org Andrey Truhachev)
радиоакт.Zeitauflösung beim halben Wert des Peaksвременное разрешение при половине пика
радиоакт.zeitliche Auflösung beim halben Wert des Peaksвременное разрешение при половине пика
sport.Zeitprüfungstest auf der halben Streckeприкидка на половину дистанции
gen.zum halben Lohn einstellenпринять на работу на полставки (SKY)
busin.zum halben Preisза полцены
fin.zum halben Preis verkaufenпродать за полцены (Лорина)
shipb.zurück-halbсредний назад (о реверсе)
nautic.zwei halbe Schlageдва шлага
nautic.zwei halbe Schlägeпростой штык
nautic.Zweimal halbe Fahrt voraus!Дважды средний ход вперёд!
mil., navyzwomal halbe Fahrtна среднем ходу (anoctopus1)