Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
falscher
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abgabe des vorsätzlich
falschen
Gutachtens
дача заведомо ложного заключения эксперта
(
Лорина
)
Abgabe
falscher
Berichte über die Planerfüllung
искажение отчётности о выполнении плана
Abgabe von wissentlich
falschen
Aussagen
дача заведомо ложных показаний
(
Лорина
)
Abschieben
fälschen
Geldes
сбыт поддельных денег
absichtlich
falsch
Übersetzung
заведомо ложный
(
Andrey Truhachev
)
absichtlich
falsche
Übersetzung
заведомо ложный перевод
(
Andrey Truhachev
)
als Zeuge
falsch
aussagen
лжесвидетельствовать
Benutzung einer
falschen
Urkunde
использование подложного документа
Bereitstellung der
falschen
Informationen
предоставление ложной информации
(
Лорина
)
Berichtigung
falscher
Angaben
исправление ложных данных
bewusst
falsche
Angaben machen
дать заведомо ложные сведения
bewusst
falsche
Anschuldigung
заведомо ложный донос
bewusst
falsche
Aussage
заведомо ложное показание
bewusst
falsche
Zeugenaussage
лжесвидетельство
bewusst
falscher
Eid
лжеприсяга
die Unterschrift auf einer Urkunde
fälschen
подделать подпись на документе
durch einen Gedächtnisfehler bedingte
falsche
Aussage eines Zeugen
показание свидетеля, вызванное забывчивостью, неправильное
ein
falscher
Eid
лжеприсяга
eine
falsche
Verdächtigung
ложный донос
eine
falsche
Verdächtigung
необоснованное подозрение
eine Urkunde
fälschen
подделывать документ
eine Vorspiegelung
falsch
er Tatsachen
введение в заблуждение
Erschleichung einer
falschen
Beurkundung
засвидетельствование документа путём обмана
Erschleichung einer
falschen
Beurkundung
засвидетельствование документа путём обмана
fahrlässige
falsche
Versicherung an Eides Statt
неосторожное неверное заверение, равносильное присяге
falsch
anschuldigen
обвинительный ложно
jmdn.
falsch
auslegen
неправильно истолковать
(закон, норму, положение
dolmetscherr
)
falsch
schwören
давать ложную присягу
falsch
schwören
давать ложную клятву
falsch
schwören
приносить лжеприсягу
falsch
schwören
дать ложную присягу
falsch
wägen
обвешивать
bewußt
falsch
wägen
обвесить
bewußt
falsche
Angaben
неверные данные
falsche
Angaben
ложные сведения
(
Лорина
)
falsche
Angaben
неверные сведения
falsche
Angaben
дача неверных сведений
(
Лорина
)
falsche
Angaben
дача ложных сведений
(
Лорина
)
falsche
Angaben
ложные данные
falsche
Angaben machen
давать ложные сведения
(
Лорина
)
falsche
Angaben machen
дать ложные сведения
(
Лорина
)
falsche
Anschuldigung
ложный донос
wissentlich
falsche
Anschuldigung
наговор
falsche
Anschuldigung
неверное обвинение
(
Andrey Truhachev
)
falsche
Anschuldigung
ябеда
falsche
Anschuldigung
неправильное обвинение
falsche
Anschuldigung
ошибочное обвинение
(
Andrey Truhachev
)
falsche
Anschuldigung
ложное обвинение
falsche
Anzeige
ложное извещение
falsche
Anzeige
ложный донос
falsche
Auslegung
ложное толкование
falsche
verkehrte
Auslegung eines Gesetzes
превратное толкование закона
falsche
Aussage
ложные показания
falsche
Aussage
неправильное показание
falsche
Aussage
лжепоказания
falsche
Aussage
лжепоказание
falsche
Aussage
ложное показание
falsche
Aussagen machen
давать ложные показания
(
Лорина
)
falsche
Behauptung
ложный довод
(
Лорина
)
falsche
Behauptung
ложное утверждение
(
Лорина
)
falsche
Berichterstattung
приписка
falsche
Beschuldigung
ошибочное обвинение
(
Andrey Truhachev
)
falsche
Beschuldigung
наговор
(
Andrey Truhachev
)
falsche
Beschuldigung
поклёп
(
Andrey Truhachev
)
falsche
Beschuldigung
неверное обвинение
(
Andrey Truhachev
)
falsche
Beschuldigung
кляуза
falsche
Bezeichnung
ложное обозначение
falsche
Bezeichnung
ложное наименование
falsche
Bezeichnung
ложная маркировка
falsche
Bezichtigung eines Unschuldigen
оговор невиновного
falsche
Erfinderschaft
лжеавторство
falsche
Erklärung
ложное показание
(vor Gericht od. anderer Behörde)
falsche
Erklärung
ложная декларация
falsche
Erziehung in der Kindheit
неправильное воспитание в детстве
falsche
Fährte
ложный след
falsche
Gerüchte
ложные слухи
falsche
Information
дезинформация
falsche
Interpretation
превратное толкование
(Auslegung)
falsche
Meinung
ложное мнение
falsche
Miterfinderschaft
лжесоавторство
falsche
Miturheberschaft
лжесоавторство
falsche
Münze
фальшивая монета
falsche
Namensangabe
сообщение ложного имени
(напр., органам власти)
falsche
Namensangabe
сообщение вымышленного имени
(напр., органам власти)
falsche
Papiere
подложные документы
falsche
Personenstandsangaben
ложные данные о гражданском состоянии
(личности)
falsche
Preisauszeichnung
ложное обозначение цены
falsche
Selbstbeschuldigung
самооговор
falsche
Selbstbezichtigung
самооговор
falsche
uneidliche Aussage
ложное показание без присяги
falsche
Unterschrift
подделанная подпись
falsche
Urheberschaft
лжеавторство
falsche
Urkunde
подложный документ
falsche
Urkunde
фальшивый документ
falsche
Urkunde
липовый документ
falsche
Verdächtigung
необоснованное обвинение
falsche
Verdächtigung
необоснованное подозрение
falsche
Versicherung
ложное заверение
falsche
Vorstellung von etwas
ложное представление
о чём-либо
falscher
Befund
неверные данные осмотра
falscher
Beweis
порочное алиби
falscher
Eid
ложная присяга
falscher
Name
вымышленная фамилия
falscher
Name
вымышленное имя
falscher
Pass
липовый паспорт
falscher
Schluss
ложный вывод
falscher
Schlüssel
поддельный ключ
falscher
Schlüssel
подобранный ключ
falscher
Verdacht
неоправданное подозрение
falscher
Verdacht der Geldwäsche
неоправданное подозрение в "отмывании" денег
(
Лорина
)
falscher
Wechsel
подложный вексель
falscher
Zeuge
подставной свидетель
falsches
Geständnis
фальшивое признание
falsches
Geständnis
ложное признание
falsches
Gutachten
ошибочная экспертиза
falsches
Gutachten
недобросовестная экспертиза
falsches
Handeln
неправильное действие
falsches
Selbstwertbewusstsein
ложное сознание собственного достоинства
falsches
Verschicken
засылка
falsches
Versenden
засылка
falsches
Zeugnis
лжесвидетельство
falsches
Zeugnis
ложное свидетельство
bewußt
falsches
Zeugnis
ложное показание
falsches
Zeugnis ablegen
лжесвидетельствовать
Fiktion
falscher
Tatsachen
фикция ложных фактов
für
falsche
Angaben
за дачу неверных сведений
(
Лорина
)
Gebrauch einer
falschen
Urkunde
использование подложного документа
Gefährdungseignung des
fälschen
Gerüchtes
способность ложного слуха создавать опасность
(напр., нарушения общественного порядка)
gegen
jemanden
eine
falsche
Anschuldigung vorbringen
выдвинуть против
кого-либо
ложное обвинение
Geständnis
falsches
ложное признание
Käuferbetrug durch
falsches
Messen
обмеривание покупателей
Noten
fälschen
подделывать денежные знаки
Nötigung eines Zeugen zu
falschen
Aussagen
понуждение свидетеля к даче ложных показаний
Realitäten
fälschen
искажать реальные факты
rechtserheblicher Gebrauch einer
fälschen
Urkunde
юридически значимое использование поддельного документа
Senden an eine
falsche
Adresse
засылка
Strafbarkeit einer
falschen
Versicherung
наказуемость за ложное заверение
(
Лорина
)
Verantwortlichkeit für
falsche
Aussagen
ответственность за дачу ложных показаний
Verantwortlichkeit für
falsche
Zeugenaussagen
ответственность за дачу ложных показаний
Verbreitung
falscher
Gerüchte
распространение ложных слухов
Vorspiegelung
falscher
Tatsachen
подтасовка фактов
Vorspiegelung
falscher
Tatsachen
фикция ложных фактов
Vorspiegelung
falscher
Tatsachen
утверждение заведомо ложных фактов
Vorspiegelung
falscher
Tatsachen
введение в заблуждение
Vorspiegelung
falscher
Tatsachen
фальсификация
vorsätzlich
falsche
Angaben machen
дать заведомо ложные сведения
vorsätzlich
falsche
Aussage
заведомо ложное показание
vorsätzlich
falsche
Aussage
ложь
vorsätzlich
falsche
Zeugenaussage
лжесвидетельство
vorsätzlich
falscher
Eid
лжеприсяга
vorsätzlich
falsches
Gutachten
заведомо ложное заключение эксперта
wissentlich
falsch
заведомо ложный
(сведения
Лорина
)
wissentlich
falsch
aussagen
дать заведомо ложное показание
(
Лорина
)
wissentlich
falsch
aussagen
давать заведомо ложное показание
(
Лорина
)
wissentlich
falsche
Angabe
заведомо ложное показание
wissentlich
falsche
Angaben
заведомо ложная информация
(
Andrey Truhachev
)
wissentlich
falsche
Angaben
заведомо ложные данные
(
Andrey Truhachev
)
wissentlich
falsche
Angaben
заведомо ложные сведения
(
Лорина
)
wissentlich
falsche
Angaben mitteilen
сообщить заведомо ложные сведения
(
Лорина
)
wissentlich
falsche
Anzeige
заведомо ложный донос
wissentlich
falsche
Aussage
заведомо ложное показание
wissentlich
falsche
Aussagen machen
дать заведомо ложные показания
(
Лорина
)
wissentlich
falsche
Aussagen machen
давать заведомо ложные показания
(
Лорина
)
wissentlich
falsche
Beschuldigung
заведомо ложное обвинение
wissentlich
falsche
Information
заведомо ложная информация
(
Лорина
)
wissentlich
falsche
Sachverhaltsdarstellung
заведомо ложное изложение обстоятельств дела
zu einer
fälschen
Aussage verleiten
склонять к ложному показанию
zur Ableistung eines
falschen
Eides verleiten
подстрекать к принесению ложной присяги
Get short URL