DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Medical containing für den | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanRussian
Abstecken eines Platzes für den Med.-Punktтрассировка площадки медицинского пункта (Verbandplatz)
Abteilung für den Abtransportэвакоотделение
der Benefit des Medikaments für den Patienten liegt in der schnelleren Wirksamkeitпреимущество данного медикамента для пациента заключается в повышенном быстродействии (Andrey Truhachev)
Dokumente, die für den einzelnen Armeeangehörigen ausgestellt werdenдокументы персональной регистрации военнослужащих
Einstufungsmarke blau zur Einweisung auf den Platz für Spezialbehandlungсортировочная марка "Р" радиационное поражение (синего цвета)
Einstufungsmarke schwarz zur Einweisung in den Raum für anaerobe Infektionenсортировочная марка "анаэробная" (тёмного цвета)
Eisenbahn für den Sanitätstransportжелезнодорожный санитарный транспорт
Erhitzungs-Grad des Brennens von Gips für den Gipsverbandстепень обжига гипса для гипсовой повязки
Fluoridionen sind wichtig für den Aufbau des ZahnschmelzesИоны фтора важны для формирования зубной эмали (Andrey Truhachev)
Fuhrwerke für den Sanitätstransportгужевой санитарный транспорт
Gerät für die Kontaktlinsenanpassungприбор для подбора контактных линз
Grad des Brennens von Gips für den Gipsverbandстепень обжига гипса для гипсовой повязки
Imitationsmarke für den dargestellten Geschädigtenимитационный талон для условно раненого
Immobilisierung für den vor dem Transportтранспортная иммобилизация
Knebel für den Gipsverbandзакрутка гипсовой повязки
Kreuzung für den Repulsionsfallскрещивание в фазе отталкивания
Lastkraftwagen, der für den Geschädigtentransport hergerichtet istгрузовой автомобиль, приспособленный для перевозки поражённых
Metallzisterne auf Kfz. für den Wassertransportметаллическая автоцистерна для перевозки воды
Moskauer Zentrum für palliative Hilfe den KindernМЦ ППД (Лорина)
Moskauer Zentrum für palliative Hilfe den KindernМосковский центр паллиативной помощи детям (Лорина)
nur für den Dienstgebrauchдля служебного пользования
Oberkieferschiene, die an einem standardisierten gestrickten Kopfverband befestigt ist, für den Transportверхнечелюстная шина, фиксированная при помощи вязаной стандартной транспортной головной повязки (eines Verwundeten)
Pferdefuhrwerke für den Sanitätstransport innerhalb einer Etappeвнутренний конно-санитарный транспорт
Schacht für den Kellerzugangприямок, ведущий в подвал
Schacht für den Kellerzugangприямок, ведущий в погреб
Schacht für den Zugang zum Unterstandприямок блиндажа
Schiene für den Transportтранспортная шина (eines Verwundeten)
standardisierte Oberkieferschiene für den Transportстандартная транспортная верхнечелюстная шина (eines Verwundeten)
standardisierter gestrickter Kopfverband für den Transportвязаная стандартная транспортная головная повязка
standardisierter Unterkieferverband "harte Kinnschleuder" für den Transportстандартная транспортная нижнечелюстная повязка "жёсткая подбородочная праща"
Stoff für die Umrötung von Fleischфиксатор миоглобина
T-förmiger Verband für den DammТ-образная повязка промежности
Tragbeutel für den Hodensackсуспензорий
Tragbeutel für den Hodensackповязка для мошонки в виде мешочка
Tragegestell vom Karkassetyp für den Sattel eines Pferdesодноконные вьючные носилки каркасного типа (Gestell aus Metall)
untauglich für den Dienst bei den Seestreitkräftenнегодный к морской службе
untauglich für den Dienst bei den Seestreitkräftenнегодный к мореплаванию
vereinfachter standardisierter Kopfverband für den Transportупрощённая стандартная транспортная головная повязка
Wagenhalteplatz für den Sanitätstransportместо стоянки санитарного транспорта
warmhaltendes Bekleidungsstück für den Abtransportэвакуационный утеплитель (wattierte, abgesteppte Westen, ebensolche Mützen, hohe Stiefel, Fäustlinge u.a.)
Wirtschaftsgegenstände für den Sanitätsdienstсанитарно-хозяйственное имущество
Wirtschaftslager für den Medizinischen Dienstсанитарно-хозяйственный склад
Zyklus "Organisation" bei den Fortbildungskursen für Offiziere des Medizinischen Dienstes auf Bezirksebeneорганизационный цикл ОКУОМС
Zyklus "Organisation" bei den Fortbildungskursen für Offiziere des Medizinischen Dienstes auf Bezirksebeneорганизационный цикл окружных курсов усовершенствования офицеров медицинской службы