Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
einfallender
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
quant.el.
achsenparallel
einfallendes
Bündel
пучок, падающий параллельно оси
gen.
das Haus will
einfallen
дом вот-вот рухнет
geol.
Einfallen
an Bohrkernen
падение
пласта, жилы
по керну
gen.
sich etwas
einfallen
lassen
придумать
gen.
sich etwas
einfallen
lassen
надумать
mil.
einfallende
Druckwelle
падающая ударная волна
avia.
einfallende
Druckwelle
приходящая ударная волна
quant.el.
einfallende
Frequenz
частота падающего излучения
quant.el.
einfallende
Leistung
поступающая мощность
metrol.
einfallende
Sonnenstrahlung
приходящая солнечная радиация
avia.
einfallende
Stoßwelle
падающая ударная волна
microel.
einfallende
Strahlung
поступающее излучение
energ.ind.
einfallende
Strahlung
падающее излучение
quant.el.
einfallende
Strahlungsleistung
мощность падающего излучения
mining.
einfallende
Strecke
уклон
mining.
einfallende
Strecke
наклонный штрек
el.
einfallende
Welle
падающая волна
radio
einfallende
Welle
приходящая волна
shipb.
einfallender
Bug
заваленный нос
astr.
einfallender
Lichtstrahl
падающий световой луч
quant.el.
einfallender
Photonenstrom
падающий световой поток
avia.
einfallender
Stoß
приходящий скачок уплотнения
avia.
einfallender
Stoß
косой скачок уплотнения
el.
einfallender
Strahl
падающий луч
construct.
einfallender
Strahl
падающий мёд
радиоакт.
einfallender
Strahl
падающий пучок
radio
einfallender
Strom
падающий поток
avia.
einfallender
Verdichtungssprung
наклонная ударная волна
avia.
einfallender
Verdichtungssprung
косой скачок уплотнения
aerodyn.
einfallender
Verdichtungsstoß
косой скачок уплотнения
energ.ind.
einfallender
Wärmestrom
приток тепла
energ.ind.
einfallender
Wärmestrom
теплоприток
quant.el.
einfallendes
Bündel
падающий пучок
opt.
einfallendes
Elektron
падающий
на объект
электрон
nucl.phys.
einfallendes
Elektron
бомбардирующий электрон
opt.
einfallendes
Elektron
входящий
в поле
электрон
tech.
einfallendes
Elektron
налетающий электрон
tech.
einfallendes
Licht
поступающий свет
construct.
einfallendes
Licht
прямой свет
construct.
einfallendes
Licht
неотражённый свет
tech.
einfallendes
Licht
падающий свет
nucl.phys.
einfallendes
Nukleon
налетающий нуклон
nucl.phys.
einfallendes
Nukleon
бомбардирующий нуклон
quant.el.
einfallendes
Photon
падающий фотон
nucl.phys.
einfallendes
Proton
налетающий протон
nucl.phys.
einfallendes
Proton
бомбардирующий протон
tech.
einfallendes
Quant
подающий квант
shipb.
einfallendes
Schanzkleid
фальшборт с завалом
радиоакт.
einfallendes
Strahlenbündel
падающий пучок
nucl.phys.
einfallendes
Teilchen
бомбардирующая частица
nucl.phys.
einfallendes
Teilchen
налетающая частица
geol.
einfällende
Richtung
направление по падению
quant.el.
einfällender
Teilchenstrom
падающий поток частиц
tech.
Holografie mit schräg
einfallender
Referenzwelle
голография с наклонным опорным пучком
gen.
ich lass mir schon was
einfallen
я что-нибудь придумаю
(
Лорина
)
quant.el.
in den Detektor
einfallende
Energie
энергия, падающая на детектор
quant.el.
normal zur Hologrammfläche
einfallendes
Referenzbündel
опорный пучок, нормально падающий на голографический носитель
geol.
periklinales
Einfallen
периклинальное падение
(слоев)
shipb.
plötzlich
einfallende
Bö
внезапно налетевший шквал
quant.el.
proportional zur
einfallenden
Intensität
пропорциональный интенсивности падающего излучении
mil.
Reflexion einer schräg
einfallenden
Druckwelle
отражение падающей волны при косом ударе
mil.
Reflexionsverlauf der Front einer
einfallenden
Druckwelle
последовательность положений фронта падающей ударной волны
geol.
scheinbares
Einfallen
мнимое падение
(слоев)
geol.
scheinbares
Einfallen
ложное падение
(слоев)
tech.
schräg
einfallend
косой
hi.energ.
schräg
einfallender
Schauer
боковой ливень
quant.el.
schräg
einfallendes
Bündel
наклонно падающий пучок
gen.
sich eine Ausrede
einfallen
lassen
отговориться
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
sich eine Ausrede
einfallen
lassen
найти предлог
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
sich eine Ausrede
einfallen
lassen
найти отговорку
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
sich
einfallen
lassen
придумать
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
einfallen
lassen
сочинить
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
einfallen
lassen
сочинять
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
einfallen
lassen
выдумать
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
einfallen
lassen
выдумывать
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
Dat.etwas
einfallen
lassen
придумывать
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich neigen,
einfallen
, zur Seite knicken
скособочиться
(
фабянь
)
construct.
Sonnenstrahlen
einfallende
поступающие солнечные лучи
mil., navy
steil
einfallender
Treffer
попадание снаряда в палубу под большим углом
quant.el.
Strom
einfallender
Teilchen
поток падающих частиц
geol.
umlaufendes
Einfallen
куполообразное залегание
(слоёв)
geol.
umlaufendes
Einfallen
квакваверзальное падение
quant.el.
von der Intensität des
einfallenden
Lichtes abhängige Durchlässigkeit
оптически управляемое пропускание
quant.el.
von der Intensität des
einfallenden
Lichtes abhängige Durchlässigkeit
пропускание, зависящее от интенсивности падающего света
shipb.
von vorn
einfallender
Wind
ветер с носа
geol.
wahres
Einfallen
истинное падение
quant.el.
Wahrscheinlichkeit für einen Pumpprozess durch die
einfallende
Lichtwelle
вероятность возбуждения падающей световой волной
gen.
was ihm
einfällt
, fremde Kinder zu hauen!
и придёт же такое в голову – бить чужих детей!
gen.
wie es einem gerade
einfällt
.
Ganz
nach Belieben
как Бог на душу положит
Get short URL