Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Education
containing
einer
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abschluss
einer
vollständigen Hochschulausbildung
получение полного высшего образования
(
dolmetscherr
)
an
einem
Wiederholungskurs teilnehmen
проходить курсы переподготовки
(
Andrey Truhachev
)
an
einem
Wiederholungskurs teilnehmen
посещать курсы переподготовки
(
Andrey Truhachev
)
an
einer
Beziehung hängengebliebene Person
лицо с зацепленной привязанностью
an
einer
Schulung teilnehmen
проходить обучение
(
Andrey Truhachev
)
Anfertigen
einer
Diplomarbeit
выполнение дипломной работы
(
dolmetscherr
)
auf der Grundlage
einer
unvollständigen Mittelschulbildung
на базе неполной средней школы
(
dolmetscherr
)
Auftritt mit
einem
Solo-Konzertprogramm
сольное исполнение концертной программы
(
dolmetscherr
)
Basiswert
einer
Schulungsstelle
базовая стоимость учебного места
bei
einer
Prüfung mogeln
мухлевать на экзамене
(
Andrey Truhachev
)
bei
einer
Prüfung mogeln
ловчить на экзамене
(
Andrey Truhachev
)
bei
einer
Prüfung mogeln
жульничать на экзамене
(
Andrey Truhachev
)
das Diplom ist
ein
staalich festgelegtes Dokument.
диплом государственного образца
(
Schumacher
)
das Zeug für
einen
Führungsposten haben
иметь задатки лидера
(
Andrey Truhachev
)
der die akademische Tätigkeit
einer
Hochschule prüft
академический аудитор
der zeitweilig in
einer
anderen Anstalt praktisiert
стажёр
der zeitweilig in
einer
anderen Lehranstalt praktisiert
стажёр
ein
Diplom als Übersetzer
диплом переводчика
(
Andrey Truhachev
)
ein
Diplom als Übersetzer für Italienisch erwerben
получить диплом переводчика итальянского языка
(
Andrey Truhachev
)
ein
Diplom erhalten
получить диплом
(
Лорина
)
ein
Fenster zur Welt öffnen
открывать окно в мир
(
Andrey Truhachev
)
ein
Fenster zur Welt öffnen
открыть окно в мир
(
Andrey Truhachev
)
ein
Lehrer mit Leib und Seele
учитель до мозга костей
(
Andrey Truhachev
)
ein
Lehrer mit Leib und Seele
педагог до мозга костей
(
Andrey Truhachev
)
ein
Praktikum ableisten
пройти стажировку
(
Лорина
)
ein
Stipendium bekommen
получить стипендию
(
Лорина
)
ein
Stipendium erhalten
получить стипендию
(
Лорина
)
ein
Stipendium erhalten
получать стипендию
(
Лорина
)
ein
Vermögen zusammenklauben
сколотить состояние
(
HolSwd
)
ein
Webinar ist ein Online-Seminar.
вебинар-это онлайн-семинар.
ein
Zertifikat erhalten
получить сертификат
(
Андрей Уманец
)
eine
Ausbildung machen
обучаться
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
обучаться
(
Andrey Truhachev
)
eine
Umfrage durchführen
анкетировать
eine
Unterrichtsstunde von 45 Minuten
занятие продолжительностью 45 минут
(
Andrey Truhachev
)
eine
Unterrichtsstunde von 45 Minuten
урок продолжительностью 45 минут
(
Andrey Truhachev
)
eine
Unterrichtsstunde von 45 Minuten
урок длиной 45 минут
(
Andrey Truhachev
)
einen
akademischen Grad erhalten
получить учёную степень
(
Лорина
)
einen
akademischen Grad verleihen
присудить ученую степень
(
Лорина
)
einen
akademischen Grad verleihen
присуждать ученую степень
(
Лорина
)
einen
akademischen Grad verleihen
присваивать ученую степень
(
AlexVas
)
einen
akademischen Titel verleihen
присвоить учёное звание
(
Лорина
)
einen
Aufsatz mit der Note "gut" bewerten
поставить за сочинение оценку "хорошо"
(
Andrey Truhachev
)
einen
Aufsatz mit der Note "gut" bewerten
оценить сочинение на " хорошо"
(
Andrey Truhachev
)
einen
Aufsatz mit der Note gut' bewerten
поставить за сочинение оценку "хорошо"
(
Andrey Truhachev
)
einen
Aufsatz mit der Note gut' bewerten
оценить сочинение на " хорошо"
(
Andrey Truhachev
)
einen
Aufsatz mit
der Note
gut bewerten
поставить за сочинение оценку "хорошо"
(
Andrey Truhachev
)
einen
Aufsatz mit
der Note
gut bewerten
оценить сочинение на " хорошо"
(
Andrey Truhachev
)
einen
aussichtslosen Kampf führen
драться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
einen
aussichtslosen Kampf führen
сражаться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
einen
aussichtslosen Kampf führen
взяться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erlernen
приобрести профессию
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erwerben
получить специальность
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erwerben
получать специальность
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erwerben
приобретать специальность
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erwerben
приобретать профессию
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erwerben
приобрести специальность
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erwerben
приобрести профессию
(
Andrey Truhachev
)
einen
/ den Schüler aufrufen
вызвать ученика
(
Andrey Truhachev
)
einen
/ den Schüler aufrufen
вызывать ученика
(
Andrey Truhachev
)
einen
Kurs belegen
слушать курс
лекций
(
Andrey Truhachev
)
einen
Kurs belegen
посещать курс
(
Andrey Truhachev
)
einen
Kurs belegen
проходить курс
обучения
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang ablegen
пройти курс
обучения
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang ablegen
окончить курс
обучения
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang ablegen
завершить обучение
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang absolvieren
окончить курс
обучения
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang absolvieren
пройти курс
обучения
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang absolvieren
завершить обучение
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang besuchen
посещать курс
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang besuchen
слушать курс
лекций
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang besuchen
проходить курс
обучения
(
Andrey Truhachev
)
einen
Mordshunger haben
ужасно проголодаться
(
Andrey Truhachev
)
einen
Mordshunger haben
умирать от голода
(
Andrey Truhachev
)
einen
mordsmäßigen Hunger haben
умирать от голода
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
напугать
(
Andrey Truhachev
)
jemandem
einen
Schrecken einjagen
вогнать в дрожь
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
вселить страх
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
запугать
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
припугнуть
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
повергнуть в трепет
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
перепугать
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
устрашить
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
внушить страх
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
испугать
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
нагнать страху
(
Andrey Truhachev
)
einen
schönen Schultag!
удачного дня в школе!
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schüler aktivieren
активизировать учащихся
einen
Test ablegen
сдавать тест
(
Лорина
)
einen
Test machen
пройти тестирование
(
Midnight_Lady
)
einen
Test machen
пройти тест
(
Midnight_Lady
)
einen
Test schreiben
писать тест
(
Andrey Truhachev
)
einen
Test schreiben
написать тест
(
Andrey Truhachev
)
einen
Test schreiben
сдать тест
(
Andrey Truhachev
)
einen
Test schreiben
сдавать тест
(
Andrey Truhachev
)
einen
verlorenen Kampf kämpfen
драться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
einen
verlorenen Kampf kämpfen
сражаться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
einen
verlorenen Kampf kämpfen
взяться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
einen
Vortrag halten
выступать с докладом
(
FakeSmile
)
einen
Zertifizierungszyklus absolvieren
пройти сертификационный цикл
(
jurist-vent
)
einer
der
один из
(
EVA-T
)
er war ohne
einen
Pfennig
у него в кармане и рубля не было
(
Andrey Truhachev
)
er war ohne
einen
Pfennig
у него не было ни копейки
денег
(
Andrey Truhachev
)
er war ohne
einen
Pfennig
у него совсем не было денег
(
Andrey Truhachev
)
Erstellen
einer
thematischen Karte
составление тематической карты
(
Oxana Vakula
)
Erwerb
einer
fremden Sprache
овладение иностранным языком
(
Лорина
)
Erwerb
einer
Hochschulbildung
получение полного высшего образования
(
dolmetscherr
)
Erwerb
einer
Hochschulbildung
получение высшего образования
(
dolmetscherr
)
Erwerb
einer
Zusatzqualifikation
профессиональная переподготовка
(
q-gel
)
Grundlagen der Verfassung wissenschaftlicher Texte in
einer
Fremdsprache
основы научного письма на иностранном языке
(
dolmetscherr
)
Grundlagen
einer
gesunden Lebensweise
основы здорового образа жизни
(
dolmetscherr
)
Grundlagen
einer
sicheren Lebensführung
основы безопасности жизнедеятельности
(
dolmetscherr
)
Grundlagen
einer
sicheren und gesunden Lebensweise
основы безопасности жизнедеятельности
(
q-gel
)
größte zulässige Anzahl der Schüler in
einer
Klasse
максимально допустимое число учащихся в классе
höhere Berufsbildung in
einem
Arbeiterberuf
высшее рабочее образование
(
juste_un_garcon
)
in
ein
schlechtes Licht rücken
выставить в плохом свете
(
SGurgant
)
in
einen
scharfen Ton verfallen
сорваться на резкий тон
(Lord Verlond verfiel wieder in seinen alten scharfen Ton
Dominator_Salvator
)
junge Ärztin in
einer
Residentur
резидент
(продолжающий обучение в резидентуре молодой врач)
junger Arzt in
einer
Residentur
резидент
(продолжающий обучение в резидентуре молодой врач)
kaudtõlge konzentrierter Unterricht einiger Fächer während
einer
Periode des Semesters
обучение по периодам
kaudtõlge Organisationseinheit an
einer
Hochschule
докторская школа
kaudtõlge Praktikum unmittelbar vor dem Abschluss
einer
Hochschule
дипломная практика
kaudtõlge Sammlung methodischer Texte für den Unterricht in
einem
Fach
книга по методике обучения предмету
kaudtõlge Sammlung methodischer Texte für den Unterricht in
einem
Fach
книга по методике преподавания учебного предмета
kaudtõlge Studium an
einer
Fachhochschule
дипломное обучение
Lehrer
einer
Ganztagsgruppe
педагог группы продлённого дня
Lehrer
einer
Ganztagsgruppe
воспитательница группы продлённого дня
Lehrerin
einer
Ganztagsgruppe
педагог группы продлённого дня
Lehrerin
einer
Ganztagsgruppe
воспитательница группы продлённого дня
Lernende in
einer
Internatur
интерн
medizinische Grundlagen und
einer
gesunden Lebensweise
основы медицинских знаний и здорового образа жизни
(
dolmetscherr
)
mit
einem
goldenen Handschlag verabschieden
остаться друзьями
(
Xenia Hell
)
mit
einem
goldenen Handschlag verabschieden
разойтись по-человечески
(
Xenia Hell
)
mit
einem
goldenen Handschlag verabschieden
расстаться по-хорошему
(
Xenia Hell
)
mit
einem
Landesstipendium
по государственному заказу
(absolvierte Studium mit einem Landesstipendium
dolmetscherr
)
mit
einer
Goldmedaille "Für besondere Schulerfolge" ausgezeichnen
наградить золотой медалью
(
Marina Bykowa
)
Nachweis
einer
praktischen Tätigkeit
свидетельство о прохождении практики
(
Лорина
)
zusammenfassende
Note für
ein
Viertel des Schuljahres
итоговая
оценка за четверть
zusammenfassende
Note für
ein
Viertel des Schuljahres
четвертная оценка
Schnupperwoche an
einer
Hochschule
неделя тени студентов
schuften wie
ein
Galeerensklave
пахать как раб на галерах
(
Ин.яз
)
Szenen von
einem
Hotelbesuch nachstellen
разыгрывать сценки по теме "В гостинице"
(
nebelweiss
)
Unterrichtsmethoden an
einer
Hochschule
методология преподавания в высшей школе
(
dolmetscherr
)
Verleihung
einer
Geldprämie
награждение денежной премией
(
dolmetscherr
)
von
einem
Tag auf den anderen
в одну ночь
(
Andrey Truhachev
)
von
einem
Tag auf den anderen
за одну ночь
(
Andrey Truhachev
)
von
einem
Tag auf den anderen
в одночасье
(
Andrey Truhachev
)
von
einem
Tag auf den anderen
мгновенно
(
Andrey Truhachev
)
von
einem
Tag auf den anderen
сразу же
(
Andrey Truhachev
)
von
einem
Tag auf den anderen
быстро
(
Andrey Truhachev
)
jemanden
wie
einen
Schuhputzer behandeln
опускать ниже плинтуса
(
Andrey Truhachev
)
Zeugnis zum Abschluss
einer
Berufsausbildung
диплом
(для ПТУ, училищ и т. п.
dolmetscherr
)
Zeugnis über die Zuerkennung
einer
Qualifikation
свидетельство о присвоении рабочей квалификации
(
dolmetscherr
)
Zeugnis über die Zuerkennung
einer
Qualifikation
свидетельство о присвоении квалификации
(
dolmetscherr
)
zu
einem
Lehrgang gehen
пойти на курсы
(
Andrey Truhachev
)
zu
einem
Lehrgang gehen
проходить курс обучения
(
Andrey Truhachev
)
zu
einer
Institution machen
сделать неотъемлемой частью
чего-либо
(
Andrey Truhachev
)
Übertragung des Drehmoments mithilfe
einer
Kupplung
Передача крутящего момента при помощи муфты
(
sunbird
)
Get short URL