DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Proverb containing einem | all forms | exact matches only
GermanRussian
Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machenИз рогожи не сделаешь сыромятной кожи (Andrey Truhachev)
Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machenРождённый ползать летать не может (zola)
Aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifenИз рогожи не сделаешь сыромятной кожи (Andrey Truhachev)
der Ertrinkende greift nach einem Strohhalm.Утопающий и за соломинку хватается (Helene2008)
der Leib ist einem näher als das Hemdсвоя рубашка ближе к телу
die gebratenen Tauben fliegen einem nicht ins Maulбез труда не вытащишь и рыбку из пруда
Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holzумной спеси не бывает
Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holzглупость и чванство неразлучны
ein gesunder Geist in einem gesunden Körperв здоровом теле здоровый дух
einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maulдарёному коню в зубы не смотрят
einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maulдарёному коню в зубы не смотрят
einem Jeden Vögel gefällt sein Nestвсяк кулик своё болото хвалит
einem leeren Magen ist schwer predigenпустое брюхо к учению глухо
einem leeren Magen ist schwer predigenсоловья баснями не кормят
einem leeren Magen ist schwer predigenголодное брюхо к учению глухо
einem nackten Mann kann man nicht in die Tasche greifenон гол, как сокол, что с него возьмёшь? (pechvogel-julia)
fürchte dich nicht vor dem Tier, fürchte dich vor einem Verrücktenне бойся зверя-бойся сумасшедшего человека (Оленевод)
Glück und Unglück wandern auf einem Steigсчастье с несчастьем на одних санях ездят
in einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geistв здоровом теле – здоровый дух
man kann aus einem Omelett kein Ei machenдважды в одну реку не войдёшь (Andrey Truhachev)
man kann aus einem Omelett kein Ei machenсделанного не воротишь (Andrey Truhachev)
man kann aus einem Omelett kein Ei machenнельзя в одну реку войти дважды (Andrey Truhachev)
man kann aus einem Omelett kein Ei machenсделанного не вернёшь (Andrey Truhachev)
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut wordenне вдруг Москва строилась
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut wordenРим не один день строился
Rom ist auch nicht an einem Tag gebaut wordenне вдруг Москва строилась
Rom ist auch nicht an einem Tag gebaut wordenРим не один день строился
Rom ist auch nicht an einem Tage erbaut wordenне вдруг Москва строилась
Rom ist auch nicht an einem Tage erbaut wordenРим не один день строился
Rom ist auch nicht an einem Tage gebaut wordenне вдруг Москва строилась
Rom ist auch nicht an einem Tage gebaut wordenРим не один день строился
Tauben fliegen einem nicht gebraten ins Maulбез труда не вынешь и рыбку из пруда (Кожемяко В.С., Подгорная Л.И. ООО "ИПЦ "КАРО", 2000 Alexandra Tolmatschowa)
Tauben fliegen einem nicht gebraten ins Maulбез труда не выловишь и рыбку из пруда (Кожемяко В.С., Подгорная Л.И. ООО "ИПЦ "КАРО", 2000 Alexandra Tolmatschowa)
аus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machenиз худого хорошего не сделаешь (snowtrex)
аus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machenиз рогожи не сделаешь сыромятной кожи (snowtrex)
аus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machenиз щеп похлёбки не сваришь (snowtrex)
аus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machenиз старого осла не сделаешь козла
von einem Streiche fällt keine Eicheодним ударом дерева не свалишь
von einem Streiche fällt keine Eicheодним ударом дуба не свалишь
wie auf einem Pulverfass sitzenжить как на вулкане
womit man umgeht, das klebt einem anс кем поведёшься, от того и наберёшься
zu einem Ohr hinein, zum andern wieder heraus.в одно ухо влетело, в другое вылетело. (Helene2008)