DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Patents containing einem | all forms | exact matches only
GermanRussian
an einem Ausführungsbeispiel wird die Erfindung näher erläutertИзобретение более подробно поясняется на примере выполнения
Anmeldung von einem Warenzeichenзаявка на товарный знак
Auslagen in einem Schaufenster können neuheitsschädlich seinэкспонаты, выставленные в витрине могут порочить новизну
Bei einem anderen VerfahrenСогласно другому способу
Bei einem anderen Verfahrenпри другом способе
Bei einem bekannten VerfahrenСогласно одному из известных способов
Bei einem bekannten Verfahrenв одном из известных способов
bei einem Gerichtsverfahren mitwirkenучаствовать в судебном рассмотрении
Berühmung mit einem Patentссылка на наличие патента
der Anmeldungsgegenstand besteht lediglich in einem neuen Anwendungsgebiet für ein bekanntes Verfahrenпредмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способа
einem Antrag stattgebenудовлетворять ходатайство
einem Beschluss zustimmenпринимать решение
einem Beteiligten wurde das rechtliche Gehör versagtстороне было отказано в слушании в суде
einem Klageanspruch widersprechenподавать возражение на исковую претензию
einem Warenzeichen allgemeine Verbreitung verschaffenсделать знак общеизвестным
einem Zeugen Kostenvergütung zugestehenпризнавать возмещение расходов свидетеля
es ist nach einem Verfahren vorgeschlagen wordenв соответствии с одним из способов предлагалось
es steht einem Tatbestand gleichсчитается равноценным факту
gemäß einem der vorangehenden Ansprücheсогласно любому из предыдущих пунктов формулы
., hergestellt nach dem Verfahren gemäß einem der AnSprücheполученный согласно способу по одному из пп
in einem Punkt handelseinig seinдоговориться по какому-либо вопросу
in einem Rechtsstreit obsiegenвыиграть судебный процесс
in einem Rechtsstreit obsiegenвыиграть дело
jedes widerrechtlich mit einem Warenzeichen versehene Erzeugnis ist zu beschlagnahmenкаждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается аресту
jemanden mit einem öffentlichen Amt bekleidenназначать на должность
mit einem Fachgebiet vertraut seinбыть опытным в данной области
mit einem Fachgebiet vertraut seinбыть специалистом в данной области
Miteigentum an einem Patentсовместное владение патентом
Miteigentum an einem Patentобщая собственность на патент
sämtliche Einzelprobleme sollen in einem Bescheid behandelt werdenвсе частные проблемы должны решаться одновременно
Verfahren Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprücheспособ устройство по одному из предшествующих пунктов
Verfahren Vorrichtung nach einem oder mehreren der vorangegangenen Ansprücheспособ устройство по одному или нескольким вышеуказанным пунктам
Verwendung. gemäß einem oder mehreren der oben genanten Ansprücheприменение по одному или нескольким вышеуказанным пунктам