Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Hungarian
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Patents
containing
einem
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an
einem
Ausführungsbeispiel wird die Erfindung näher erläutert
Изобретение более подробно поясняется на примере выполнения
Anmeldung von
einem
Warenzeichen
заявка на товарный знак
Auslagen in
einem
Schaufenster können neuheitsschädlich sein
экспонаты, выставленные в витрине могут порочить новизну
Bei
einem
anderen Verfahren
Согласно другому способу
Bei
einem
anderen Verfahren
при другом способе
Bei
einem
bekannten Verfahren
Согласно одному из известных способов
Bei
einem
bekannten Verfahren
в одном из известных способов
bei
einem
Gerichtsverfahren mitwirken
участвовать в судебном рассмотрении
Berühmung mit
einem
Patent
ссылка на наличие патента
der Anmeldungsgegenstand besteht lediglich in
einem
neuen Anwendungsgebiet für ein bekanntes Verfahren
предмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способа
einem
Antrag stattgeben
удовлетворять ходатайство
einem
Beschluss zustimmen
принимать решение
einem
Beteiligten wurde das rechtliche Gehör versagt
стороне было отказано в слушании в суде
einem
Klageanspruch widersprechen
подавать возражение на исковую претензию
einem
Warenzeichen allgemeine Verbreitung verschaffen
сделать знак общеизвестным
einem
Zeugen Kostenvergütung zugestehen
признавать возмещение расходов свидетеля
es ist nach
einem
Verfahren vorgeschlagen worden
в соответствии с одним из способов предлагалось
es steht
einem
Tatbestand gleich
считается равноценным факту
gemäß
einem
der vorangehenden Ansprüche
согласно любому из предыдущих пунктов формулы
., hergestellt nach dem Verfahren gemäß
einem
der AnSprüche
полученный согласно способу по одному из пп
in
einem
Punkt handelseinig sein
договориться по
какому-либо
вопросу
in
einem
Rechtsstreit obsiegen
выиграть судебный процесс
in
einem
Rechtsstreit obsiegen
выиграть дело
jedes widerrechtlich mit
einem
Warenzeichen versehene Erzeugnis ist zu beschlagnahmen
каждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается аресту
jemanden mit
einem
öffentlichen Amt bekleiden
назначать на должность
mit
einem
Fachgebiet vertraut sein
быть опытным в данной области
mit
einem
Fachgebiet vertraut sein
быть специалистом в данной области
Miteigentum an
einem
Patent
совместное владение патентом
Miteigentum an
einem
Patent
общая собственность на патент
sämtliche Einzelprobleme sollen in
einem
Bescheid behandelt werden
все частные проблемы должны решаться одновременно
Verfahren
Vorrichtung
nach
einem
der vorhergehenden Ansprüche
способ
устройство
по одному из предшествующих пунктов
Verfahren
Vorrichtung
nach
einem
oder mehreren der vorangegangenen Ansprüche
способ
устройство
по одному или нескольким вышеуказанным пунктам
Verwendung. gemäß
einem
oder mehreren der oben genanten Ansprüche
применение по одному или нескольким вышеуказанным пунктам
Get short URL