Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Education
containing
eine
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Ablegung
eines
Testes
сдача теста
(
Лорина
)
an
einem
Wiederholungskurs teilnehmen
проходить курсы переподготовки
(
Andrey Truhachev
)
an
einem
Wiederholungskurs teilnehmen
посещать курсы переподготовки
(
Andrey Truhachev
)
Anerkennung
eines
Schülers
признание учащегося
Aufnahme
eines
Fachstudiums
начало учёбы по специальности
(
Лорина
)
Auftritt mit
einem
Solo-Konzertprogramm
сольное исполнение концертной программы
(
dolmetscherr
)
ausgestopfter Balg
eines
Tieres
чучело
Basiswert
eines
Studienplatzes
базовая стоимость учебного места
Bewerber
eines
akademischen Grades
соискатель академической степени
Bewerberin
eines
akademischen Grades
соискатель академической степени
Bewerberin
eines
wissenschaftlichen Grades
соискатель учёной степени
das Diplom ist
ein
staalich festgelegtes Dokument.
диплом государственного образца
(
Schumacher
)
das Diplom ist
eine
staatliche Urkunde über die Hochschulausbildung
диплом является государственным документом о высшем образовании
(
Irina Mayorova
)
das Zeug für
einen
Führungsposten haben
иметь задатки лидера
(
Andrey Truhachev
)
Diplom
eines
Juniorspezialisten
диплом молодого специалиста
(
kmk.org
lora_p_b
)
Diplom
eines
Kandidaten der Wissenschaften
диплом кандидата наук
(
juste_un_garcon
)
Diplom ist
eine
staatliche Urkunde über Hochschulausbildung
диплом является государственным документом о высшем образовании
(
Irina Mayorova
)
Diplom über
eine
berufliche Weiterbildung
диплом о профессиональной переподготовке
(
dolmetscherr
)
Diplom über
eine
Hochschulbildung
диплом о высшем образовании
(
dolmetscherr
)
Diplom über
eine
Mittelschulbildung
диплом о среднем школьном образовании
(
dolmetscherr
)
ein
Diplom als Übersetzer
диплом переводчика
(
Andrey Truhachev
)
ein
Diplom als Übersetzer für Italienisch erwerben
получить диплом переводчика итальянского языка
(
Andrey Truhachev
)
ein
Diplom erhalten
получить диплом
(
Лорина
)
ein
Fenster zur Welt öffnen
открывать окно в мир
(
Andrey Truhachev
)
ein
Fenster zur Welt öffnen
открыть окно в мир
(
Andrey Truhachev
)
ein
Lehrer mit Leib und Seele
учитель до мозга костей
(
Andrey Truhachev
)
ein
Lehrer mit Leib und Seele
педагог до мозга костей
(
Andrey Truhachev
)
ein
Praktikum ableisten
пройти стажировку
(
Лорина
)
ein
Stipendium bekommen
получить стипендию
(
Лорина
)
ein
Stipendium erhalten
получить стипендию
(
Лорина
)
ein
Stipendium erhalten
получать стипендию
(
Лорина
)
ein
Vermögen zusammenklauben
сколотить состояние
(
HolSwd
)
ein
Webinar ist ein Online-Seminar.
вебинар-это онлайн-семинар.
ein
Zertifikat erhalten
получить сертификат
(
Андрей Уманец
)
eine
Ausbildung machen
получать образование
(
Andrey Truhachev
)
eine
Ausbildung machen
проходить подготовку
(
Andrey Truhachev
)
eine
Ausbildung machen
получать специальность
(
Andrey Truhachev
)
eine
Ausbildung machen
проходить обучение
(
Andrey Truhachev
)
eine
Ausbildung machen
обучаться
(
Andrey Truhachev
)
eine
Ausbildung machen
получить образование
(
Лорина
)
eine
Ausbildung machen zu
учиться на
(дальше следует название профессии
Лорина
)
eine
Belobigungsurkunde verleihen
награждать похвальной грамотой
(школьника
Лорина
)
eine
Belobigungsurkunde verleihen
наградить похвальной грамотой
(школьника
Лорина
)
eine
berufliche Hochschulbildung haben
иметь высшее профессиональное образование
(
Лорина
)
eine
grausige Kälte
страшный холод
(
Andrey Truhachev
)
eine
grausige Kälte
ужасный мороз
(
Andrey Truhachev
)
eine
grausige Kälte
страшный мороз
(
Andrey Truhachev
)
eine
grausige Kälte
ужасный холод
(
Andrey Truhachev
)
eine
Klausur schreiben
писать
письменную
контрольную работу
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre als Elektriker machen
учиться на электрика
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
проходить обучение
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
получать среднее техническое образование
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
получать техническую специальность
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
получать профессиональную подготовку
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
обучаться
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
получать техническую подготовку
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
получать профессионально-техническое образование
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
проходить профессиональную подготовку
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
обучаться технической специальности
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
обучаться специальности
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
проходить профтехобучение
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
получать техническое образование
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
получать специальность
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre machen
получать образование
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehre zum Elektriker machen
учиться на электрика
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehrstunde schwänzen
убегать с урока
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehrstunde schwänzen
манкировать урок
(
Andrey Truhachev
)
eine
Lehrstunde schwänzen
прогуливать
школьный
урок
(
Andrey Truhachev
)
eine
Note stellen
поставить оценку
(
Лорина
)
eine
Note stellen
ставить оценку
(
Лорина
)
eine
Prüfung
mit "gut"
bestehen
сдать экзамен
на хорошо
eine
Prüfung mit Bravour bestehen
с легкостью сдать экзамен
(
Andrey Truhachev
)
eine
Prüfung mit Bravour bestehen
с блеском сдавать экзамен
(
Andrey Truhachev
)
eine
Prüfung mit Bravour bestehen
с блеском сдать экзамен
(
Andrey Truhachev
)
eine
Prüfung mit links bestehen
с легкостью сдать экзамен
(
Andrey Truhachev
)
eine
Prüfung mit links bestehen
легко преодолеть экзамен
(
Andrey Truhachev
)
eine
Prüfung mit links bestehen
легко выдержать экзамен
(
Andrey Truhachev
)
eine
Prüfung mit links bestehen
легко сдать экзамен
(
Andrey Truhachev
)
eine
Schulstunde schwänzen
манкировать урок
(
Andrey Truhachev
)
eine
Schulstunde schwänzen
убегать с урока
(
Andrey Truhachev
)
eine
Schulstunde schwänzen
прогуливать
школьный
урок
(
Andrey Truhachev
)
eine
sinngemäße Wiedergabe
не дословный пересказ
(
Andrey Truhachev
)
eine
sinngemäße Wiedergabe
пересказ
сказанного
по смыслу
(
Andrey Truhachev
)
eine
sinngemäße Wiedergabe
"вольный" пересказ
(
Andrey Truhachev
)
eine
Stelle, wo Pilze wachsen
грибное место
(
duden.de
Andrey Truhachev
)
eine
Umfrage durchführen
анкетировать
eine
Unterrichtsstunde dauert 45 Minuten
Академический час длится 45 минут
eine
Unterrichtsstunde dauert 45 Minuten
Учебный час длится 45 минут
eine
Unterrichtsstunde von 45 Minuten
занятие продолжительностью 45 минут
(
Andrey Truhachev
)
eine
Unterrichtsstunde von 45 Minuten
урок продолжительностью 45 минут
(
Andrey Truhachev
)
eine
Unterrichtsstunde von 45 Minuten
урок длиной 45 минут
(
Andrey Truhachev
)
eine
Unterrichtsstunde vorbereiten
подготовить урок
(
Andrey Truhachev
)
eine
Unterrichtsstunde vorbereiten
подготавливать занятие
(
Andrey Truhachev
)
eine
Unterrichtsstunde vorbereiten
подготавливать урок
(
Andrey Truhachev
)
eine
Unterrichtsstunde vorbereiten
готовиться к занятию
(
Andrey Truhachev
)
eine
Unterrichtsstunde vorbereiten
подготовить занятие
(
Andrey Truhachev
)
eine
Unterrichtsstunde vorbereiten
готовиться к уроку
(
Andrey Truhachev
)
eine
verlorene Schlacht kämpfen
сражаться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
eine
verlorene Schlacht kämpfen
драться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
eine
verlorene Schlacht kämpfen
взяться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
eine
Übung durchführen
провести упражнение
(
Midnight_Lady
)
einen
akademischen Grad erhalten
получить учёную степень
(
Лорина
)
einen
akademischen Grad verleihen
присудить ученую степень
(
Лорина
)
einen
akademischen Grad verleihen
присуждать ученую степень
(
Лорина
)
einen
akademischen Grad verleihen
присваивать ученую степень
(
AlexVas
)
einen
akademischen Titel verleihen
присвоить учёное звание
(
Лорина
)
einen
Aufsatz mit der Note "gut" bewerten
оценить сочинение на " хорошо"
(
Andrey Truhachev
)
einen
Aufsatz mit der Note "gut" bewerten
поставить за сочинение оценку "хорошо"
(
Andrey Truhachev
)
einen
Aufsatz mit der Note gut' bewerten
поставить за сочинение оценку "хорошо"
(
Andrey Truhachev
)
einen
Aufsatz mit der Note gut' bewerten
оценить сочинение на " хорошо"
(
Andrey Truhachev
)
einen
Aufsatz mit
der Note
gut bewerten
поставить за сочинение оценку "хорошо"
(
Andrey Truhachev
)
einen
Aufsatz mit
der Note
gut bewerten
оценить сочинение на " хорошо"
(
Andrey Truhachev
)
einen
aussichtslosen Kampf führen
сражаться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
einen
aussichtslosen Kampf führen
драться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
einen
aussichtslosen Kampf führen
взяться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erlernen
приобрести профессию
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erwerben
приобретать специальность
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erwerben
приобрести специальность
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erwerben
приобретать профессию
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erwerben
получить специальность
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erwerben
получать специальность
(
Andrey Truhachev
)
einen
Beruf erwerben
приобрести профессию
(
Andrey Truhachev
)
einen
/ den Schüler aufrufen
вызвать ученика
(
Andrey Truhachev
)
einen
/ den Schüler aufrufen
вызывать ученика
(
Andrey Truhachev
)
einen
Kurs belegen
слушать курс
лекций
(
Andrey Truhachev
)
einen
Kurs belegen
посещать курс
(
Andrey Truhachev
)
einen
Kurs belegen
проходить курс
обучения
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang ablegen
окончить курс
обучения
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang ablegen
пройти курс
обучения
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang ablegen
завершить обучение
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang absolvieren
окончить курс
обучения
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang absolvieren
пройти курс
обучения
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang absolvieren
завершить обучение
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang besuchen
слушать курс
лекций
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang besuchen
посещать курс
(
Andrey Truhachev
)
einen
Lehrgang besuchen
проходить курс
обучения
(
Andrey Truhachev
)
einen
Mordshunger haben
ужасно проголодаться
(
Andrey Truhachev
)
einen
Mordshunger haben
умирать от голода
(
Andrey Truhachev
)
einen
mordsmäßigen Hunger haben
умирать от голода
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
перепугать
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
устрашить
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
испугать
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
напугать
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
запугать
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
вселить страх
(
Andrey Truhachev
)
jemandem
einen
Schrecken einjagen
вогнать в дрожь
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
припугнуть
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
внушить страх
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
повергнуть в трепет
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schrecken einjagen
нагнать страху
(
Andrey Truhachev
)
einen
schönen Schultag!
удачного дня в школе!
(
Andrey Truhachev
)
einen
Schüler aktivieren
активизировать учащихся
einen
Test ablegen
сдавать тест
(
Лорина
)
einen
Test machen
пройти тестирование
(
Midnight_Lady
)
einen
Test machen
пройти тест
(
Midnight_Lady
)
einen
Test schreiben
писать тест
(
Andrey Truhachev
)
einen
Test schreiben
сдать тест
(
Andrey Truhachev
)
einen
Test schreiben
написать тест
(
Andrey Truhachev
)
einen
Test schreiben
сдавать тест
(
Andrey Truhachev
)
einen
verlorenen Kampf kämpfen
сражаться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
einen
verlorenen Kampf kämpfen
драться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
einen
verlorenen Kampf kämpfen
взяться за безнадёжное дело
(
Andrey Truhachev
)
einen
Vortrag halten
выступать с докладом
(
FakeSmile
)
einen
Zertifizierungszyklus absolvieren
пройти сертификационный цикл
(
jurist-vent
)
emotionale Vernachlässigung
eines
Kindes
эмоциональная запущенность ребёнка
er war ohne
einen
Pfennig
у него в кармане и рубля не было
(
Andrey Truhachev
)
er war ohne
einen
Pfennig
у него не было ни копейки
денег
(
Andrey Truhachev
)
er war ohne
einen
Pfennig
у него совсем не было денег
(
Andrey Truhachev
)
höhere Berufsbildung in
einem
Arbeiterberuf
высшее рабочее образование
(
juste_un_garcon
)
in
ein
schlechtes Licht rücken
выставить в плохом свете
(
SGurgant
)
in
eine
Schule aufnehmen
принять в школу
(
Andrey Truhachev
)
in
eine
Schule aufnehmen
принимать в школу
(
Andrey Truhachev
)
in
einen
scharfen Ton verfallen
сорваться на резкий тон
(Lord Verlond verfiel wieder in seinen alten scharfen Ton
Dominator_Salvator
)
kaudtõlge erweiterter Unterricht einiger Fächer während
eine
Periode
периодическое обучение
kaudtõlge Sammlung methodischer Texte für den Unterricht in
einem
Fach
книга по методике обучения предмету
kaudtõlge Sammlung methodischer Texte für den Unterricht in
einem
Fach
книга по методике преподавания учебного предмета
kaudtõlge Weinen
eines
Säuglings wegen Nähe- und Sicherheitsbedürfnis
кризисный плач грудного ребёнка
Kode
eines
Unterrichtsfaches
код учебного предмета
Methode der leisen Erörterung
eines
Themas in Gruppen
метод группового обсуждения
тихим
шёпотом
mit
einem
goldenen Handschlag verabschieden
разойтись по-человечески
(
Xenia Hell
)
mit
einem
goldenen Handschlag verabschieden
остаться друзьями
(
Xenia Hell
)
mit
einem
goldenen Handschlag verabschieden
расстаться по-хорошему
(
Xenia Hell
)
mit
einem
Landesstipendium
по государственному заказу
(absolvierte Studium mit einem Landesstipendium
dolmetscherr
)
zusammenfassende
Note für
ein
Viertel des Schuljahres
итоговая
оценка за четверть
zusammenfassende
Note für
ein
Viertel des Schuljahres
четвертная оценка
physische Vernachlässigung
eines
Kindes
халатное отношение к физическим потребностям ребёнка
physische Vernachlässigung
eines
Kindes
физическая запущенность ребёнка
rechnerischer Wert
eines
Studienplatzes
расчётная стоимость учебного места
schuften wie
ein
Galeerensklave
пахать как раб на галерах
(
Ин.яз
)
Szenen von
einem
Hotelbesuch nachstellen
разыгрывать сценки по теме "В гостинице"
(
nebelweiss
)
Vernachlässigung der Bildung
eines
Kindes
халатное отношение к образовательным потребностям ребёнка
Vernachlässigung der Bildung
eines
Kindes
образовательная запущенность ребёнка
Versetzung an
eine
andere Schule
перевод из одной школы в другую
(в пределах города .../ федеральной земли – innerhalb der Stadt .../des Landes ...:
Antrag auf Versetzung an eine andere Schule innerhalb des Landes Sachsen-Anhalt
vikust
)
Verweis auf
eine
Internetquelle
ссылка на сетевой источник
Verweis auf
eine
Internetquelle
ссылка на источник в сети
von
einem
Tag auf den anderen
мгновенно
(
Andrey Truhachev
)
von
einem
Tag auf den anderen
сразу же
(
Andrey Truhachev
)
von
einem
Tag auf den anderen
за одну ночь
(
Andrey Truhachev
)
von
einem
Tag auf den anderen
в одночасье
(
Andrey Truhachev
)
von
einem
Tag auf den anderen
в одну ночь
(
Andrey Truhachev
)
von
einem
Tag auf den anderen
быстро
(
Andrey Truhachev
)
Voraussetzungen für
eine
erfolgreiche Arbeitsplatzsuche
факторы успешного трудоустройства
(
dolmetscherr
)
Vorbereitung
eines
Kindes auf die Schule
подготовка ребенка к школе
(
dolmetscherr
)
Vorbereitung für
eine
Unterrichtsstunde
подготовка
педагога
к занятию
(
Andrey Truhachev
)
Wechsel auf
eine
andere Schule
переход в другую школу
(
Лорина
)
jemanden
wie
einen
Schuhputzer behandeln
опускать ниже плинтуса
(
Andrey Truhachev
)
Zeugnis über
eine
Weiterbildung
удостоверение о повышении квалификации
(
dolmetscherr
)
Zeugnis über
eine
Weiterbildung
свидетельство о повышении квалификации
(
dolmetscherr
)
zu
einem
Lehrgang gehen
пойти на курсы
(
Andrey Truhachev
)
zu
einem
Lehrgang gehen
проходить курс обучения
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL