Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
English
French
Greek
Hungarian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
dingen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
den
Dingen
auf den Grund gehen
вникать в суть
(
Vas Kusiv
)
den
Dingen
auf den Grund gehen
вникнуть в сущность дела
(
Vas Kusiv
)
den
Dingen
auf den Grund gehen
вникнуть в суть дела
(
Vas Kusiv
)
den
Dingen
auf den Grund gehen
смотреть в корень
(
Vas Kusiv
)
den
Dingen
ihren Lauf lassen
предоставить события их собственному течению
die Sache geht nicht mit natürlichen
Dingen
zu
здесь дело нечисто
er ist in allen
Dingen
gewandt
он мастер на все руки
es geht nicht mit rechten
Dingen
zu
здесь дело нечисто
es geht nicht mit rechten
Dingen
zu
тут что-то неладно
ihre Ansichten in erotischen
Dingen
sind sehr prüde
она очень строга во всём, что касается эротики
in allen
Dingen
gewandt
мастер на все руки
jemand ist zu großen
Dingen
erkoren
кто-либо
предназначен для больших дел
jemand ist zu großen
Dingen
erkoren
кто-либо
избран для больших дел
lass den
Dingen
ihren Lauf
пусть дела идут своим чередом
mit solchen
Dingen
ist nicht zu spaßen
с такими вещами не шутят
mit solchen ernsten
Dingen
tändelt man nicht
с такими серьёзными делами не шутят
nach tausend
Dingen
fragen
задавать тысячу вопросов
nicht mit rechten
Dingen
zugehen
дело нечисто
(
Vonbuffon
)
nicht mit rechten
Dingen
zugehen
это скользкое дельце
(
Vonbuffon
)
nicht mit rechten
Dingen
zugehen
таить подвох
(
Vonbuffon
)
sein Gedächtnis nicht mit unnötigen
Dingen
belasten
не обременять свою память ненужными вещами
seine Zeit mit unnützen
Dingen
verzetteln
растрачивать время на ненужные вещи
zwischen zwei
Dingen
befindlich
промежуточный
über den
Dingen
stehen
быть выше
(
Abete
)
über den
Dingen
stehen
подняться над ситуацией
(не обращать внимания, сохранять спокойствие
Abete
)
über den
Dingen
stehen
быть выше мелочей повседневной жизни
Get short URL