Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Portuguese
Russian
Spanish
Terms
for subject
Banking
containing
die
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an
die
Order
"приказу"
(такого-л.)
an
die
Order von uns selbst
"приказу нас самих"
Angaben über
die
Sicherheit im Rahmen der Zahlungsverarbeitung
сведения о безопасности обработки платежа
(
Dominator_Salvator
)
die
Abbuchung der Mittel vom Konto
списание денежных средств со счёта
(
Railya Khadiullina
)
die
Angaben nach oben verzerren
завышать данные
die
Angaben nach unten verzerren
занижать данные
die
Aufrechnung der Ansprüche
зачёт кредита и дебета
die
Aufrechnung der Ansprüche
взаимный зачёт встречных требований
die
begünstigte Bank
банк-получатель
(
Andrey Truhachev
)
die
benannte Bank
исполняющий банк
(
Лорина
)
die
Bilanz erstellen
сводить баланс
die
Bilanz erstellen
составлять баланс
die
Bilanz frisieren
подчистить баланс
(с целью представить его в выгодном свете)
die
Bilanz verschleiern
завуалировать баланс
(с целью представить его в выгодном свете)
die
Dividende abwerfen
приносить дивиденды
die
Dividende ausschütten
выплачивать дивиденды
die
Dividende bringen
приносить дивиденды
die
Einlösung der Forderung
погашение долга
die
Einlösung des Checks
оплата чека
die
Einlösung des Wechsels
уплата по векселю
die
Fabrikation aufnehmen
начать производство
die
Fabrikation einstellen
прекратить производство
die
Fehlmenge feststellen
установить недостачу
die
Finanzen sanieren
оздоравливать
санировать
финансы
die
Garantie erlischt
срок действия гарантии истекает
die
Garantie übernehmen
брать на себя гарантию
die
Inflation dämpfen
сдерживать инфляцию
die
Inflation senken
снизить темпы инфляции
die
Jahresbilanz erstellen
составлять годовой баланс
die
Karte auffüllen
пополнить карту
(
Лорина
)
die
Karte sperren
заблокировать карточку
(
Лорина
)
die
Kosten bestreiten
нести расходы
die
Norm unterbieten
недовыполнять норму
die
Preise freigeben
отпустить цены
die
Preise liberalisieren
отпустить цены
die
Rechtmäßigkeit der Erwerbsgeschäfte zurückverfolgen
проверить правомерность предыдущих сделок приобретения
die
Rechtmäßigkeit der Erwerbsgeschäfte zurückverfolgen
отследить правомерность предыдущих сделок приобретения
die
Rechtmäßigkeit des Erwerbs des Eigentums durch den Veräußerer und der Vorerwerbe prüfen
проверить правомерность приобретения собственности продавцом и предшествующих приобретений
die
Rechtmäßigkeit des Erwerbs des Eigentums durch den Veräußerer und der Vorerwerbe prüfen
проверить правомерность приобретения собственности продавцом и правомерность предшествующих приобретений
die
Regionalabteilung der Staatskasse
региональный отдел казначейства
(РОК
LinkIrina
)
die
Schuld ist ersichtlich
вина очевидна
die
Summe übertragen
перечислить сумму
(
Лорина
)
die
Summe übertragen
перечислять сумму
(
Лорина
)
die
Tilgung leisten
осуществить погашение
(
Лорина
)
die
Tätigkeit des Marketingdienstes
деятельность маркетинговой службы
die
Verantwortung übertragen
возлагать ответственность
die
Verwaltung des Staatlichen Steueramtes
управление государственной налоговой службы
(УГНС
LinkIrina
)
die
Vollmacht widerrufen
отменить доверенность
die
vom Rangrücktritt erfasste Forderung
субординированная задолженность
(
YuriDDD
)
die
Ware ist fehlgelaufen
товар не дошёл
die
Ware ist fehlgelaufen
товар затерялся
die
Ware zollrechtlich überwachen
осуществлять таможенный контроль товаров
die
Zahlung erzwingen
взыскать платёж
(
Andrey Truhachev
)
die
Zahlung erzwingen
взыскивать платёж
(
Andrey Truhachev
)
die
Zahlung leisten
проводить платёж
(
Лорина
)
die
Zahlungskarte ausgeben
выпустить платёжную карту
(
Лорина
)
die
Überweisung abwickeln
осуществлять перевод
(
Лорина
)
die
Überweisung ausführen
осуществлять перевод
(
Лорина
)
die
Überweisung ausführen
осуществить перевод
(
Лорина
)
für
die
Kosten aufkommen
взять на себя расходы
Gutschrift auf
die
Kreditkarte
зачисление на кредитную карту
(
jurist-vent
)
Haager Abkommen über
die
internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle
Гаагское соглашение о международном депонировании образцов и моделей изобретений
Internationales Güterverzeichnis für
die
Verkehrsstatistik in Europa
Международная номенклатура товаров транспортной статистики в Европе
Nomenklatur des Rates für
die
Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens
Номенклатура Совета по сотрудничеству в таможенной области
Nutzungscode für
die
elektronische Signatur
ключ для электронной цифровой подписи
(
... EVA
)
Rat für
die
Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens
RZZ
Совет таможенного сотрудничества
(англ. Customs Cooperation Council (CCC), прежнее название: Брюссельский таможенный совет)
Vertrag für
die
spezielle Akkreditiv bedienung
ДСАО
(Договор о специальном аккредитивном обслуживании
CaMoBaPuK
)
wie
die
Ware steht und liegt
тель-кель
(оговорка в договоре купли-продажи об отсутствии гарантии определённого качества товара)
Übergabe in
die
Bilanz
передача на баланс
Get short URL