German | Russian |
A.D. | от Рождества Христова (Andrey Truhachev) |
auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes | во имя Отца и Сына и Святаго Духа (идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа (Мф.28,19) AlexandraM) |
auf den Namen Jesu Christi taufen | крестить во имя Иисуса Христа (maxkuzmin) |
aus den Toten auferwecken | воскресить из мертвых (AlexandraM) |
den Geist. aufgeben | отдать дух (AlexandraM) |
den Geist ganz in die Hände Gottes hineingeben | совершенно предать дух в руце Божии (AlexandraM) |
den Geist. übergeben | отдать дух (AlexandraM) |
den Geist. übergeben | испустить дух (AlexandraM) |
den Glauben bekennen | исповедовать веру (AlexandraM) |
den Glauben empfangen | принять веру (как дар от Церкви maxkuzmin) |
den Glauben von der Kirche erbitten | просить веру у Церкви (maxkuzmin) |
den Glauben voraussetzen | предполагать веру в ком-то (maxkuzmin) |
den Glauben voraussetzen | предполагать наличие веры (maxkuzmin) |
den göttlichen Geboten entgegengesetzt sein | быть противным Божиим заповедям (AlexandraM) |
den Märtyrertod erleiden | принять мученическую кончину (AlexandraM) |
den Segen entgegennehmen | получить благословение (askandy) |
den Segen erhalten | получить благословение (AlexandraM) |
der Folter unterwerfen | подвергнуть мучениям (AlexandraM) |
der Liturgie beiwohnen | присутствовать на Литургии (AlexandraM) |
der sei ausgeschlossen | тому да будет анафема (AlexandraM) |
die Allheilige Jungfrau von den drei Händen | троеручица (solo45) |
die Annahme der Fülle der menschlichen Natur außer der Sünde durch den Herrn Jesus Christus | Восприятие Господом Иисусом Христом полноты человеческой природы кроме греха (AlexandraM) |
die Mönchsweihe auf den Namen N erhalten | принять монашеский постриг с именем N (AlexandraM) |
durch den Beistand der Mutter Gottes | заступлением Божией Матери (askandy) |
durch den Glauben gerechtfertigt werden | быть оправданным верою (maxkuzmin) |
durch den Tod den Tod bezwungen | смертию смерть поправ (AlexandraM) |
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen | Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человецех благоволение (Martin Luther Alexander Oshis) |
eine Einführung in den Glauben, in die Umkehr und in die Taufe | катехуменат (maxkuzmin) |
Erlöser mit den himmlischen Mächten | Спас в силах (AlexandraM) |
es gibt nichts Verborgenes, das nicht offenbar wird, und nichts Geheimes, das nicht bekannt wird und an den Tag kommt. | Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаённого, что не вышло бы наружу. (Евангелие от Марка, 4 глава Abete) |
Gut den Armen vermachen | завещать имущество бедным (AlexandraM) |
Ikone d. Allheiligsten Gottesmutter von Iviron | Иверская икона (AlexandraM) |
in den Himmel auffahren | вознестись на небо (AlexandraM) |
in den Himmel auffahren | взойти на небеса (AlexandraM) |
in den Himmel aufnehmen | взять на небо (AlexandraM) |
in den Himmel hinaufnehmen | взять на небо (AlexandraM) |
in den Himmeln | на небесах (AlexandraM) |
jemanden von den Sünden lossprechen | давать разрешение грехов (AlexandraM) |
Kontinuität mit den Aposteln | преемственность от Апостолов (AlexandraM) |
Mariä Einführung in den Tempel | Введение во храм Пресвятой Богородицы (AlexandraM) |
mitten unter den Menschen | в миру (AlexandraM) |
Orgelspiel leitete den Gottesdienst ein | органная музыка послужила вступлением к божественной литургии (Andrey Truhachev) |
Orgelspiel leitete den Gottesdienst ein | органная музыка предваряла церковную службу (Andrey Truhachev) |
sein Vermögen unter den Armen verteilen | раздать своё имущество бедным (AlexandraM) |
sich den Ruf erwerben | славиться (AlexandraM) |
sich den Ruf erwerben | получить славу (AlexandraM) |
sich den Ruf erwerben | прослыть (AlexandraM) |
sich öffentlich den christlichen Glauben bekennen | объявить себя христианином (AlexandraM) |
Stichiren bei den Versen der Lobpsalmen | стихиры на хвалитех (AlexandraM) |
Teilhabe an den Heiligen Sakramenten | участие в священных таинствах (AlexandraM) |
von den Toten auferwecken | воскресить из мертвых (AlexandraM) |
wurde auf den Namen N getauft | был крещен с именем N (AlexandraM) |