Subject | German | Russian |
patents. | Alle diese Nachteile werden gemäß der Erfindung in besonders einfacher Weise dadurch vermieden, dass | все эти недостатки особенно просто устраняются в соответствии с изобретением согласно изобретению, посредством того благодаря тому, что |
patents. | Anspruch ..., dadurch gekennzeichnet, dass | отличающийся тем, что |
gen. | dadurch dass | вследствие того, что |
gen. | dadurch dass | благодаря тому, что |
gen. | dadurch dass | потому, что (massana) |
gen. | dadurch, dass sie einige Räume als Büro benutzen, hat sich ihre Wohnung verkleinert | так как они используют некоторые помещения под контору, их квартира уменьшилась |
gen. | etwas dadurch erreichen, dass man jemandem ständig auf der Pelle liegt | брать измором (Vas Kusiv) |
patents. | dadurch gekennzeichnet, dass | отличающийся тем, что |
patents. | dadurch gekennzeichnet, dass | отличающийся тем, что (оборот, открывающий отличительную часть формулы изобретения) |
gen. | der Eindruck des Bildes wird dadurch abgeschwächt, dass es schlecht hängt | впечатление от картины ослабляется тем, что она неудачно висит |
gen. | der Eindruck des Bildes wird dadurch abgeschwächt, dass es schlecht hängt | впечатление от картины ослабляется тем, что она плохо висит |
patents. | diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass | Данная задача решается тем, что |
patents. | diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass | Данная задача решается посредством того, что |
patents. | dieser große Nachteil kann allein dadurch beseitigt werden, dass | этот существенный недостаток может быть устранён лишь посредством того благодаря тому, что |
patents. | dieses Ziel wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, dass | эта цель достигается в соответствии с изобретением посредством того, что |
patents. | Erfindungsgemäß wird dies dadurch erreicht, dass | в соответствии с изобретением это достигается тем, что |
patents. | Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dass | в соответствии с изобретением данная задача решается посредством того, что |
patents. | Gegenstand ..., dadurch gekennzeichnet, dass er durch das Verfahren ... hergestellt ist | "Изделие ..., отличающееся тем, что оно изготовлено по способу ... " (схема построения пункта формулы на полезную модель, обеспечивающая косвенную охрану полезной модели через способ её изготовления) |
patents. | Verfahren Vorrichtung gemäß Anspruch., dadurch gekennzeichnet, dass | способ устройство по п. отличающийся тем, что |