DictionaryForumContacts

   German
Terms containing dadurch dass | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
patents.Alle diese Nachteile werden gemäß der Erfindung in besonders einfacher Weise dadurch vermieden, dassвсе эти недостатки особенно просто устраняются в соответствии с изобретением согласно изобретению, посредством того благодаря тому, что
patents.Anspruch ..., dadurch gekennzeichnet, dassотличающийся тем, что
gen.dadurch dassвследствие того, что
gen.dadurch dassблагодаря тому, что
gen.dadurch dassпотому, что (massana)
gen.dadurch, dass sie einige Räume als Büro benutzen, hat sich ihre Wohnung verkleinertтак как они используют некоторые помещения под контору, их квартира уменьшилась
gen.etwas dadurch erreichen, dass man jemandem ständig auf der Pelle liegtбрать измором (Vas Kusiv)
patents.dadurch gekennzeichnet, dassотличающийся тем, что
patents.dadurch gekennzeichnet, dassотличающийся тем, что (оборот, открывающий отличительную часть формулы изобретения)
gen.der Eindruck des Bildes wird dadurch abgeschwächt, dass es schlecht hängtвпечатление от картины ослабляется тем, что она неудачно висит
gen.der Eindruck des Bildes wird dadurch abgeschwächt, dass es schlecht hängtвпечатление от картины ослабляется тем, что она плохо висит
patents.diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dassДанная задача решается тем, что
patents.diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dassДанная задача решается посредством того, что
patents.dieser große Nachteil kann allein dadurch beseitigt werden, dassэтот существенный недостаток может быть устранён лишь посредством того благодаря тому, что
patents.dieses Ziel wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, dassэта цель достигается в соответствии с изобретением посредством того, что
patents.Erfindungsgemäß wird dies dadurch erreicht, dassв соответствии с изобретением это достигается тем, что
patents.Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dassв соответствии с изобретением данная задача решается посредством того, что
patents.Gegenstand ..., dadurch gekennzeichnet, dass er durch das Verfahren ... hergestellt ist"Изделие ..., отличающееся тем, что оно изготовлено по способу ... " (схема построения пункта формулы на полезную модель, обеспечивающая косвенную охрану полезной модели через способ её изготовления)
patents.Verfahren Vorrichtung gemäß Anspruch., dadurch gekennzeichnet, dassспособ устройство по п. отличающийся тем, что