Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Japanese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Avuncular
containing
bei
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
bei
dem ist eine Schraube locker
у него винтика не хватает
jemanden
bei
den Hammelbeinen kriegen
добраться до
кого-либо
угроза
bei
dieser Arbeit wird man ja rammdösig
от этой работы можно одуреть
bei
dir bricht's wohl aus?
ты что, спятил?
bei
ihm fällt der Groschen pfennigweise
он туго соображает
bei
ihm fällt der Groschen pfennigweise
до него с трудом доходит
bei
ihm hat's gefunkt
наконец
до него дошло
bei
ihm ist der Film gerissen
он отключился
bei
ihm ist eine Schraube locker
у него винтика не хватает
bei
ihm rieselt schon der Kalk
из него песок сыплется
bei
ihr hat's geschnappt
она забеременела
bei
jemandem
ins Fettnäpfchen treten
кровно обидеть
кого-либо
bei
mir ist heute Mattscheibe
сегодня от меня мало толку: я ничего не соображаю
beim
Scheißen sein
справлять
большую
нужду
(
Andrey Truhachev
)
beim
Scheißen sein
отлучиться по нужде
(
Andrey Truhachev
)
beim
Scheißen sein
быть в сортире
(
Andrey Truhachev
)
beim
Scheißen sein
какать
(
Andrey Truhachev
)
beim
Scheißen sein
срать
(
Andrey Truhachev
)
der hat
bei
uns abgegessen
мы не хотим его больше знать
der hat
bei
uns abgegessen
здесь ему больше нечего делать
endlich hat es
bei
ihm gezündet
наконец до него дошло
endlich hat hat's
bei
ihm gezündet
наконец до него дошло
endlich ist
bei
ihm der Groschen gefallen
наконец-то он сообразил
endlich ist
bei
ihm der Groschen gefallen
наконец-то до него дошло
er ist
bei
mir abgemeldet
я не желаю больше иметь с ним никаких дел
er ist
bei
mir abgemeldet
он для меня больше не существует
es ist
bei
ihm nicht richtig im Oberstübchen
у него винтика не хватает
es ist
bei
ihm nicht richtig im Oberstübchen
у него не все дома
seinen Ärger
bei
jemandem
abladen
выместить на
ком-либо
своё плохое настроение
seinen Ärger
bei
jemandem
abladen
разрядиться на
ком-либо
sich die Pfoten
bei
etwas
verbrennen
обжечься
(на чём-либо)
sie war noch nicht
ganz
bei
sich
она ещё не
совсем
пришла в себя
Get short URL