![]() |
Subject | German | Russian |
inf. | jemandem auf der Tasche liegen | находиться на чьём-либо иждивении |
gen. | jemandem auf der Tasche liegen | жить на чей-либо счёт |
gen. | jemandem auf der Tasche liegen | стоить кому-либо много денег |
gen. | jemandem auf der Tasche liegen | находиться на чьём-либо иждивении |
idiom. | auf der Tasche liegen | жить на иждивении (Andrey Truhachev) |
idiom. | jemandem auf der Tasche liegen | паразитировать (Andrey Truhachev) |
idiom. | jemandem auf der Tasche liegen | паразитировать за чужой счёт (Andrey Truhachev) |
idiom. | jemandem auf der Tasche liegen | жить за чужой счёт (Andrey Truhachev) |
idiom. | auf der Tasche liegen | сидеть на шее у кого-либо (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem auf der Tasche liegen | вводить кого-либо в расходы |
inf. | jemandem auf der Tasche liegen | жить на чей-либо счёт |
inf. | jemandem auf der Tasche liegen | жить на чьём-либо иждивении (Queerguy) |
inf. | jemandem auf der Tasche liegen | сидеть на шее у кого-либо (Queerguy) |