Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms
containing
auf der Höhe
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
German
Russian
tech.
auf Ausnutzung der chromatischen Aberration von Linsen beruhender Monochromator geringer Aullösung und hoher Lichtstärke
фокальный монохроматор
gen.
auf den Höhen
der Macht
в высших эшелонах власти
gen.
auf den Höhen
der Macht
в верхних коридорах власти
geogr.
auf der Höhe
von Madagaskar
на уровне
(
Andrey Truhachev
)
gen.
auf der Höhe
на высоте
(von D.
Лорина
)
gen.
auf der Höhe
der Trockenzeit
в разгар засухи
gen.
auf der Höhe
der Wissenschaft stehen
соответствовать современному уровню науки
gen.
auf der Höhe
des Lebens
в расцвете сил
gen.
auf der Höhe
des Lebens
в расцвете жизни
gen.
auf der Höhe
des Lebens
в расцвете лет
mil., navy
auf der Höhe
des Meeres
на уровне моря
gen.
auf der Höhe
des Ruhmes
на вершине славы
gen.
auf der Höhe
des Ruhmes
в зените славы
gen.
auf der Höhe
des Sommers
в разгар лета
f.trade.
auf der Höhe
des Weltniveaus
на уровне мировых стандартов
gen.
auf der Höhe
sein
быть здоровым
inf.
auf der Höhe
sein
быть на высоте положения
gen.
auf der Höhe
sein
быть на высоте
gen.
auf der Höhe
sein
хорошо себя чувствовать
gen.
auf der Höhe
stehen
стоять на высоте
mil., navy
auf der Höhe
von
в районе.. на траверзе..
gen.
auf die erforderliche Höhe bringen
поднять на должный уровень
gen.
auf halber Höhe der Treppe
на середине лестницы
rel., christ.
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen
Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человецех благоволение
(Martin Luther
Alexander Oshis
)
gen.
ein Adler schoss aus der Höhe auf seine Beute
орёл ринулся с высоты на свою добычу
gen.
er stand
auf der Höhe
der Bildung seiner Zeit
он был образованнейшим человеком своего времени
ironic.
es ist nicht ganz auf der geistigen Höhe
у него не все дома
gen.
hoffentlich hält sich der Schüler auf dieser Höhe
надеемся, что ученик удержится на этом высоком уровне
gen.
nicht
auf der Höhe
der Zeit stehen
отставать от века
inf.
nicht ganz
auf der Höhe
sein
быть в плохом настроении
inf.
nicht ganz
auf der Höhe
sein
быть не на высоте положения
inf.
nicht ganz
auf der Höhe
sein
плохо себя чувствовать
inf.
sein Geld
auf die hohe
Kante legen
копить деньги
(на чёрный день)
Get short URL