Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Latin
Russian
Scottish Gaelic
Ukrainian
Terms
for subject
Art
containing
auf
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf
dem Gebiet der Malerei
в сфере живописи
auf
dem Gebiet der Malerei
в области живописи
auf
der Ausstellung sind vertreten...
на выставке представлены...
auf
der Ausstellung werden fünf Bilder von Pissarro gezeigt
на выставке экспонируются пять картин Писсарро
auf
die Ausstellung einschicken
посылать на выставку
auf
die Ausstellung einsenden
посылать на выставку
auf
die Ausstellung schicken
посылать на выставку
auf
eine besondere Art
в особенной манере
auf
eine besondere Art
особым образом
auf
gleicher Ebene
на одинаковом уровне
auf
Holz gemaltes Bild
картина, написанная на деревянной основе
auf
jeden Fall
в любом случае
auf
Kosten
за счёт
(кого-л., чего-л.)
auf
Widersprüche stoßen
наталкиваться на противоречия
bei den Frauendarstellungen allegorischen oder religiösen Charakters hat die Malerin
auf
individuelle Züge verzichtet
при изображении в религиозных или аллегорических женских образах художница отказывалась от индивидуальных особенностей моделей
Blick
auf
вид
(на что-л.)
Blick
auf
die Dächer
вид на крыши
das Licht fällt von der Seite
auf
die Figur
свет падает на фигуру сбоку
der Arm stemmt sich
auf
die Hüfte
рука упирается в бок
der Arm stemmt sich
auf
die Hüfte
рука упирается в бедро
die Farbe haftet
auf
dem Malgrund
краска прилипает к грунту
die Figuren
auf
dem Gemälde anordnen
размещать фигуры на картине
die Figuren
auf
dem Gemälde anordnen
располагать фигуры на картине
die Figuren
auf
dem Gemälde verteilen
размещать фигуры на картине
die Figuren
auf
dem Gemälde verteilen
располагать фигуры на картине
die Hand ruht
auf
dem Schoß
рука лежит на коленях
die Hauptzeit seines Schaffens fällt
auf
Periode der deutschen Kunst nach Dürers Tod
его основное творчество приходится на период немецкого искусства после смерти Дюрера
eine Lichtsäule fällt
auf
die ganze Gruppe
поток света падает на всю группу
einen Einfluss ausüben
auf
влиять
(на кого-л., что-л.)
einen Einfluss ausüben
auf
оказывать влияние
einen
großen
Wert legen
auf
придавать
большое
значение
(чему-л.)
Holzkeile in Einschnitte
auf
der Rückseite der Holztafel eintreiben
вбивать деревянные шпонки в пазы тыльной стороны доски
in bezug
auf
в отношении
(кого-л., чего-л.)
Ruhe
auf
der Flucht
Отдых на пути в Египет
(
mirelamoru
)
Rücksicht nehmen
auf
принимать во внимание
(кого-л., что-л.)
sich
auf
den Ellbogen stützen
облокачиваться
sich stemmen
auf
облокачиваться
(на что-л.)
sich stemmen
auf
опираться
(на что-л.)
unter den Figurengruppen
auf
dem Bild bestehen Verbindungen
фигурные группы на картине взаимосвязаны
vor jmd.
auf
den Knien liegen
стоять
перед кем-л.
на коленях
Get short URL