Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
abstellen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
abstellen
auf
ориентироваться на
(
Лорина
)
brew.
Abstellen
der Anlage
остановка установки
brew.
Abstellen
der Anlage
выключение установки
water.suppl.
Abstellen
der Turbine
отключение турбины
water.suppl.
Abstellen
der Turbine
остановка турбины
auto.
Abstellen
des Motors
останов двигателя
(
golowko
)
met.
Abstellen
des Windes
выключение дутья
(напр. доменной печи)
energ.ind.
Abstellen
einer Maschine
выключение машины
energ.ind.
Abstellen
einer Maschine
остановка машины
energ.ind.
Abstellen
einer Störung
исправление неисправности
energ.ind.
Abstellen
einer Störung
исправление дефекта
energ.ind.
Abstellen
eines Fahrzeugs
подача транспортного средства на стоянку
auto.
Abstellen
im Freien
безгаражное хранение
auto.
Abstellen
vom Fahrzeug
стоянка автомобиля
auto.
Abstellen
von Fahrzeug
стоянка автомобиля
road.wrk.
Abstellen
von Wagen
стоянка автомобилей
gen.
auf Akk.
abstellen
ориентироваться на что-либо
(
Юлия aka pulkaa Назарова
)
mining.
auf Förderbrückenbetrieb
abstellen
предусматривать разработку карьерного поля с применением транспортно-отвального моста
mil., navy
Beleuchtung
abstellen
выключать освещение
sport.
das Bein
abstellen
отставить ногу
gen.
das Gas
abstellen
отключать газ
gen.
das Radio
abstellen
выключить радиоприёмник
gen.
das Radio
abstellen
выключить радио
missil.
das Triebwerk
abstellen
выключать двигатель
gen.
das Wasser
abstellen
выключить воду
gen.
das Wasser
abstellen
перекрыть воду
(в водопроводе)
gen.
das Wasser
abstellen
отключать воду
avia.
den Antrieb
abstellen
отключать привод
avia.
den Antrieb
abstellen
выключать двигатель
gen.
den Fernsehapparat
abstellen
выключить телевизор
sport.
den Kamp
abstellen
останавливать схватку
sport.
den Kamp
abstellen
останавливать бой
auto.
den Motor
abstellen
выключать двигатель
auto.
den Motor
abstellen
останавливать двигатель
auto.
den Motor
abstellen
заглушить двигатель
(
Dominator_Salvator
)
gen.
den Motor
abstellen
выключить двигатель
gen.
den Motor
abstellen
выключить мотор
gen.
den Wagen in der Garage
abstellen
ставить машину в гараж
mil., navy
den Zudampf
abstellen
прекращать приток свежего пара
gen.
die Alarmanlage
abstellen
отключить сигнализацию
(
Viola4482
)
auto.
die Zündung
abstellen
выключать зажигание
gen.
eine Bürde
abstellen
положить ношу
gen.
eine Last
abstellen
сложить с себя ношу
gen.
eine Last
abstellen
поставить ношу
sport.
einen Fehler
abstellen
исправлять ошибку
sport.
einen Fehler
abstellen
устранять дефект
mil., navy
einen Fehler
abstellen
устранить ошибку
(недостаток)
sport.
einen Fehler
abstellen
устранять ошибку
sport.
einen Fehler
abstellen
исправлять дефект
mil., navy
einen Mangel
abstellen
устранить ошибку
(недостаток)
law
einen Missbrauch
abstellen
устранять злоупотребление
jarg.
einen Neger
abstellen
отложить личинку
(туалетная тематика)
gen.
Fehler
abstellen
устранять ошибки
sport.
Fuss
abstellen
ногой опираться на дорогу
heat.
Heizung
abstellen
отключать отопление
(
Лорина
)
heat.
Heizung
abstellen
отключить отопление
(
Лорина
)
mil., navy
Maschinen
abstellen
стопорить машины
(двигатели)
med.
Maschinen
abstellen
отключить от аппарата жизнеобеспечения
(die Maschinen abstellen:
24 Stunden wird er im Krankenhaus am Leben gehalten. Dann lässt sein Vater die Maschinen abstellen.
Solntsepyok
)
gen.
Missstände
abstellen
устранять недостатки
mil.
Motor
abstellen
!
Глуши мотор!
avia.
Motor
abstellen
отключать двигатель
avia.
Motor
abstellen
глушить двигатель
sec.sys.
Nichts
abstellen
oder lagern
Запрещается загромождать проходы и
или
складировать
(
Nilov
)
sec.sys.
Nichts unbefugt
abstellen
oder lagern
Запрещается загромождать проходы и
или
складировать
(
Nilov
)
mil., navy
Pressluft
abstellen
!
Стоп продувать!
roll.
Rolle
abstellen
отводить ролик
в прокатном стане
(
Tewes
)
gen.
eine
Schwäche
abstellen
устранить недостаток
(в характере
wanderer1
)
Get short URL